Ryobi RY80940 Serie Manual Del Operador

Ryobi RY80940 Serie Manual Del Operador

Lavadora a presión de 3 100 psi
Ocultar thumbs Ver también para RY80940 Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Your pressure washer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Ce nettoyeur haute pression a été conçu et fabriqué conformément
aux strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenu, il vous donnera des années
de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'utiliser ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
All manuals and user guides at all-guides.com
NETTOYEUR HAUTE PRESSION DE 3 100 PSI
Pour réduire les risques de
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
3100 PSI PRESSURE WASHER
LAVADORA A PRESIÓN DE 3 100 PSI
NOTICE
Do not use E15 or E85 fuel (or fuel
containing greater than 10% ethanol)
in this product. It is a violation of
federal law and will damage the unit and void your warranty.
Ne pas utiliser d'essence E15 ou E85 (ou un carburant
contenant plus de 10 % d'éthanol) dans ce produit. Une
telle utilisation représente une violation de la loi fédérale et
endommagera l'appareil et annulera la garantie.
No utilice combustibles E15 o E85 (ni combustibles que
contengan más de 10 % de etanol) con este producto. Esto
constituye una violación a la ley federal, dañará la unidad
y anulará la garantía.
Su lavadora a presión ha sido diseñada y fabricada de conformidad
con las estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso
y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
RY80940
SERIES/SÉRIE/SERIE
AVIS
AVISO
Para reducir el riesgo de lesiones,
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Ryobi RY80940 Serie

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 3100 PSI PRESSURE WASHER NETTOYEUR HAUTE PRESSION DE 3 100 PSI LAVADORA A PRESIÓN DE 3 100 PSI RY80940 SERIES/SÉRIE/SERIE NOTICE AVIS AVISO Do not use E15 or E85 fuel (or fuel containing greater than 10% ethanol) in this product.
  • Página 39: Instrucciones De Seguridad Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  Siga las instrucciones de la mantenimiento especificadas en este manual. ADVERTENCIA:  Inspeccione las piezas dañadas. Antes de seguir utilizando Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento la herramienta, es necesario inspeccionar cuidadosamente de todas las instrucciones siguientes puede causar descargas toda protección o pieza dañada para determinar si funcionará...
  • Página 40: Reglas De Seguridad Específicas

    All manuals and user guides at all-guides.com REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS  Nunca guarde la máquina con combustible en el tanque  Sea precavido cuando posicione la lavadora de presión dentro de un edificio donde haya presentes fuentes de para usarla. El aire tibio que sale del motor podría causar áreas puntuales descoloridas en el césped.
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la PELIGRO: muerte o lesiones serias.
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN...
  • Página 43: Características

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Capacidad del tanque de combustible ..................... 3,6 litros (0,96 gal) Motor Honda GCV190 ..............................187cc Presión máxima*................................3 100 psi Flujo máximo* ............................9,46 LPM (2,5 gpm) Temperatura máxima de agua de cala .......................40 ˚C (104 ˚F) *Máximo que valora determinado por el estándar de PWMA 101 FAMILIARÍCESE CON LA LAVADORA DE DISMINUCIÓN DE LA VELOCIDAD DE RALENTÍ...
  • Página 44: Desempaquetado

    All manuals and user guides at all-guides.com ARMADO DESEMPAQUETADO ADVERTENCIA: Este producto requiere armarse.  Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los Para evitar un arranque accidental que podría causar accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los lesiones corporales graves, siempre desconecte el cable de artículos enumerados en la lista de empaquetado.
  • Página 45: Conectar De La Manguera De Alta Presión Al Mango Del Gatillo

    All manuals and user guides at all-guides.com ARMADO ARMADO DE MANGO DEL GATILLO CÓMO CONECTAR UNA MANGUERA DE Vea la figura 6. JARDÍN A LA LAVADORA DE PRESIÓN  Coloque el extremo del tubo de roscado en el conector del Vea la figura 9.
  • Página 46: Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO ABASTECIMIENTO Y VERIFICACIÓN DE ADVERTENCIA: LUBRICANTE DEL MOTOR Vea la figura 10. No permita que su familarización con las herramientas lo NOTA: Esta máquina se embarcó con cerca de dos onzas de vuelva descuidado.
  • Página 47: Abastecimiento Del Tanque De Gasolina

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO superior a los porcentajes de alcohol o compuesto de éter  Abra el grifo del agua y luego oprima gatillo para purgar señalados abajo. la presión de aire; mantenga oprimido el gatillo hasta que aparezca un chorro de agua estable.
  • Página 48: Instalar Y Desmontaje La Boquilla

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO Para desconectar la boquilla el mango de gatillo una vez Para utilizar el tubo rociador, comience con la boquilla a una comenzado el trabajo de limpieza: distancia de entre 30 y 60 cm (1 y 2 pies) de la superficie a limpiar.
  • Página 49: Lavado Con Detergente

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO Para evitar que el revestimiento externo se dañe: Antes de apagar el motor:  Inspeccione la manguera antes de cada uso.  Llene el tanque de detergente con agua limpia.  Desenrosque y estire la manguera antes de usarla. ...
  • Página 50: Mantenimiento General

    All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO Antes de encender el motor realice los siguientes pasos ADVERTENCIA: previos: Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto  Verifique que todos los pernos, tuercas, etc., estén idénticas. El empleo de piezas diferentes podría causar firmemente apretados.
  • Página 51: Cambio De Lubricante De Motor

    All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO REVISIÓN DE LA BUJÍA GUARDADO DE LA LAVADORA DE PRESIÓN Vea la figura 23. Vea la figura 25.  Limpie el área alrededor de la base de la bujía antes NOTA: El uso regular de estabililzador de combustible y de retirarla para evitar que la suciedad y los desechos de protector para bombas dará...
  • Página 52: Preparación De La Unidad Para Usarla Después De Tenerla Guardada

    All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO  Inspeccione la bujía y límpiela o reemplácela según sea  Guarde la unidad y los accesorios en un área que esté necesario. protegida contra las temperaturas bajo cero. No la guarde cerca de hornos u otras fuentes de calor que pueda secar  Vuelva a instalar la bujía, pero deje desconectado el cable los sellos de la bomba.
  • Página 53: Solución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El motor no arranca No hay combustible en el tanque Reabastezca el tanque Falló o tiene corta la bujía Reemplace la bujía Se rompió la bujía (se rajó la porcelana o se Reemplace la bujía rompieron los electrodos) El cable de ignición tiene corto, está...
  • Página 54: Garantía

    IMPORTANTE: A los componentes que esta garantía no marca de RYOBI carece de defectos en los materiales y mano ® cubra, los podrá cubrir una garantía adicional emitida por el de obra y acuerda reparar o reemplazar, a la sola discreción de...
  • Página 56 1-800-860-4050. Las piezas de repuesto también se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados. RYOBI is a registered trademark of Ryobi • CÓMO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO: Limited and is used pursuant to a license Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestro sitio en la red granted by Ryobi Limited.

Tabla de contenido