Roca SARA 24/24 F Instrucciones De Instalación página 2

Caldera mural de gas
Ocultar thumbs Ver también para SARA 24/24 F:
Dimensiones / Dimensions / Dimensions / Abmessungen / Dimensioni / Dimensões
150
SARA 24/24 F
NORA 24/24 F
NORA 24 AF
NORA 24 F
Suministro / Delivery / Livraison
Lieferumfang / Modo di fornitura / Fornecimento
Plantilla de marcaje / Template
Gabarit pour le marquage / Montageschablone
Maschera / Escantilhão de marcação
Soporte con tacos y tornillos / Wall-mounting with rawl plugs
and bracket with screws / Support avec chevilles et ave vis
Halterung mit Dübeln und mit Schrauben / Supporto con tasselli e
con viti / Suporte com buchas e com parafusos
Cable conexión eléctrica
Electric wiring of connection
Câble de connexion électrique
Elektrische Verbindungskabel
Cablaggio di collegamento
elettrico
Cablagem de ligação eléctrica
Conducto de evacuación (solo en calderas estancas o de tiro forzado) / Flue duct in (Only in room-
sealed air intake or of forced-draught boilers) / Tuyau d'évacuation dans (Seulement dans des
chaudières étanches ou de tir forcé) / Rauhabzug bei (Nur in luftdichten Heizkesseln ) / Canna
fumaria (Soltanto in caldaie stagne o di tiraggio forzato) / Conduta de evacuação em (Apenas em
caldeiras estanques ou de tiragem forçada)
Importante: Instalar la caldera con los accesorios apropiados y suministrados con ella.
Important: Install the boiler with the appropriate accessories provided.
Important: Installer la chaudière avec les accessoires adéquats fournis avec celle-ci.
Wichtig: Die Gastherme ist mit den dafür geeigneten und mitgelieferten Zubehörteilenn einzubauen.
Importante: Installare la caldaia on gli acessori appropriati, forniti con la stessa.
Importante: A caldeira deverá ser instalada com os acessórios apropriados e fornecidos com a
mesma.
2
Ø 100/60
100
NORA 24/24 T
SARA 24/24 T
Documentación
Documents
Documentation
Dokumentation
Documentazione
Documentação
Ø 80
NORA 24/24
SARA 24/24
NORA 24 A
NORA 24
Curvas circulador / Pump performane graph
Courbes circulateur / Kennlinien Umwälzpumpe
Curve della pompa di circolazione / Curvas do circulador
SARA 24/24, 24/24 F, 24/24 T
Regulador de caudal abierto
Flow governor opened
5,0
Régulateur de débit ouvert
Offener Durchflußregler
Regolatore di flusso aperto
4,0
Regulador de caudal aberto
3,0
2,0
Regulador de caudal cerrado
Flow governor closed
Régulateur de débit fermé
1,0
Geschlossener Durchflußregler
Regolatore di flusso chiuso
Regulador de caudal fechado
0
0
0,2
0,4
0,6
NORA 24, 24 F, 24 A, 24 AF, 24/24, 24/24 F, 24/24T
Regulador de caudal abierto
Flow governor opened
5,0
Régulateur de débit ouvert
Offener Durchflußregler
Regolatore di flusso aperto
Regulador de débito aberto
4,0
3,0
2,0
Regulador de caudal cerrado
Flow governor closed
Régulateur de débit fermé
1,0
Geschlossener Durchflußregler
Regolatore di flusso chiuso
Regulador de débito fechado
0
0
0,2
0,4
0,6
965
Ø int. 127
Ø 80/125
0,8
1,0
1,2
1,4
Caudal (m³/h)
0,8
1,0
1,2
1,4
Caudal (m³/h)
Ø 60/100
Ø 80
loading