YATO YT-82181 Manual Original
YATO YT-82181 Manual Original

YATO YT-82181 Manual Original

Cortador abrasivo para metales
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 76

Enlaces rápidos

PRZECINARKA ŚCIERNICOWA DO METALU
PL
GB
GRINDING WHEEL CUTTER FOR METAL
D
TRENNSCHLEIFER FÜR METALL
АБРАЗИВНО-ОТРЕЗНОЙ СТАНОК ПО МЕТАЛЛУ
RUS
АБРАЗИВНО-ВІДРІЗНИЙ ВЕРСТАТ ДЛЯ МЕТАЛУ
UA
ABRAZYVINIS PJŪKLAS METALUI
LT
LV
ABRAZĪVS GRIEZĒJS METĀLIEM
CZ
ROZBRUŠOVACÍ PILA NA KOVY
ROZBRUSOVACIA PÍLA NA KOVY
SK
GYORSDARABOLÓ FÉMHEZ
H
FERĂSTRĂU ABRAZIV PENTRU METAL
RO
E
CORTADOR ABRASIVO PARA METALES
F
RECTIFIEUSE CIRCULAIRE POUR LE METAL
I
TRONCATRICE A MOLA PER METALLO
CIRKELZAAG VOOR METAAL
NL
ΑΠΟΞΕΣΤΙΚΟ ΚΟΠΤΙΚΟ ΜΕΤΑΛΛΩΝ
GR
I N S T R U K C J A
O R Y G I N A L N A
YT-82181
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para YATO YT-82181

  • Página 2 PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR Rok produkcji: Год выпуска: Ražošanas gads: Gyártási év: Année de fabrication: Έτος παραγωγής: 2022 Production year: Рік випуску: Rok výroby: Anul producţiei utilajului: Anno di produzione: Produktionsjahr: Pagaminimo metai: Rok výroby:...
  • Página 3 PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR VIII XIII I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
  • Página 4 PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR 1. stolik roboczy 1. working table 1. Arbeitstisch 2. głowica tnąca 2. cutting head 2. Trennkopf 3. obudowa silnika 3. engine housing 3. Motorgehäuse 4. nieruchoma osłona piły tarczowej 4.
  • Página 5 PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR 1. la table de travail 1. banco operativo 1. werktafel 2. la tête de coupe 2. testa falciante 2. snijkop 3. carter de moteur 3. cassa del motore 3.
  • Página 7 PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
  • Página 76: Características Del Producto

    EQUIPAMIENTO El embalaje de fábrica debe contener: - una tronzadora - una muela ESPECIFICACIONES Parámetro Unidad de medida Valor Unidad de medida YT-82181 Voltaje nominal ~230 Frecuencia nominal [Hz] Potencia nominal 2450 Rotación nominal [min 4000 Profundidad máxima de corte [mm] Profundidad de corte a 90 °...
  • Página 77 Seguridad eléctrica El enchufe del cable eléctrico debe coincidir con el tomacorriente. No debe modifi car el enchufe de ninguna manera. No use adaptadores de enchufe con herramientas eléctricas conectadas a tierra. Un enchufe sin modifi car que se ajuste al tomacorriente reduce el riesgo de electrocución.
  • Página 78: Instrucciones De Seguridad Para Tronzadoras

    Reparos Repare la herramienta eléctrica solo en sitios autorizados que solo utilicen piezas de repuesto originales. Esto garantiza- rá una seguridad de funcionamiento adecuada de la herramienta eléctrica. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA TRONZADORAS Advertencias de seguridad para tronzadoras Ubíquese a usted mismo y a las personas alejadas del plano de la cuchilla giratoria. La cubierta ayudará a proteger al operador de fragmentos del objetivo roto y el contacto accidental con el escudo.
  • Página 79: Instrucciones Adicionales De Seguridad

    excesiva aumenta la carga y la susceptibilidad a la torsión o atascamiento del disco en la ranura y aumenta la probabilidad de que el disco se rebote o se rompa. Si la cuchilla queda atrapada o deja de cortar por algún motivo, apague la herramienta eléctrica y mantenga el cabezal de corte parado hasta que la cuchilla se haya detenido por completo.
  • Página 80: Trabajando Con La Tronzadora

    se debe ajustar a la estatura del operador, de modo que sea totalmente utilizar sin ser demasiado largo alcance, asegurando una postura estable y seguro del operador. Montaje y reemplazo de la muela ¡Precaución! Antes de montar o reemplazar la muela abrasiva, desconecte la rueda diagonal de la red eléctrica desconectando el enchufe del tomacorriente.
  • Página 81: Mantenimiento, Almacenamiento Y Transporte

    En caso de reanudar el corte, deje que la muela alcance la velocidad nominal y luego insértela en la ranura de corte. Al cortar, la muela debe bajarse con un movimiento suave, evitando una presión excesiva. La presión a ejercer sobre el cabezal de corte no debe ser mayor que la que es sufi...
  • Página 110 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
  • Página 111 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
  • Página 112 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...

Tabla de contenido