DE
Hinweisschild
EN
Information plate
FR
Plaque signaletique
ES
R6tulo informativo
IT
Targhetta di avvertenza
PT
Placa de indica<;äo
TR
Uyan levhas1
py
YKa3aTenb
PL
Tabliczka informacyjna
cp:x
f�i.RM�
G)
DE
Nr. Handbuch
EN
Manual No.
FR
N
°
manuel
ES
N
°
de manual
IT
N
°
manuale
PT
Numero do Manual
TR
EI kitapc;:191 numarasI
PY
NQ pyKOBOACTBa
PL
Nr podr�cznika
cp:x
�fl/Hiliil-'%
Kennziffer IP Schutzart mit möglicher Zusatzinformation:
A: "valid after final assembling" (gültig nach Endausbau)
DE
B: "*with accessories" (*mit Zusatzkit)
Degree of protection IP code with possible additional information:
EN
A: "valid after final assembling"
B: "*with accessories"
lndice de protection IP Schutzart avec informations complementaires
possibles :
FR
A : "valid after final assembling" (valable apres assemblage final)
B : "*with accessories" (* avec accessoires)
C6digo IP de grado de protecci6n con posible informaci6n adicional:
A: "valid after final assembling" (valido tras ensamblaje final)
ES
B: "*with accessories" con kit de accesorios)
Cifra identificativa IP del grado di protezione con eventuali informazioni
su pplementa ri:
IT
A: "valid after final assembling" (valido dopo l'assemblaggio finale)
B: "*with accessories" (*con accessori)
C6digo IP Grau de protec;:äo com possfvel informac;:äo adicional:
PT
A: "valid after final assembling" (valido ap6s o acabamento da montagem)
B: "*with accessories" (*com kit adicional)
Muhtemel ek bilgiyle birlikte IP koruma türü kodu:
TR
A: "valid after final assembling" (nihai montajdan sonra gec;:erlidir)
B: "with accessories" (*aksesuar kitiyle birlikte)
napaMeTp IP CTeneHb 3al.J..\l- 1 Tbl C B03MO>KHOH AOnOnH1-1TenbHOH
l-1Hq:JOpMal\l- 1 ei1:
py
A: "valid after final assembling" (Aei:icrn1-1TenbHO nocne OKOHL!aTenbHoro
MOHTa>Ka)
B: "with accessories" (*c AOnonH1-1TenbHblM Ha6opoM)
Stopien ochrony IP z mozliwq informacjq dodatkowq:
A: "valid after final assembling" (obowiqzuje po ostatecznym montazu)
PL
B: "*with accessories" (*z zestawem dodatkowym)
□
fä,i � H1 1 IP ßM?��JHU!.\
"iilfirn:§;ll1th
cp:x
A:"valid after final assembling"
C * *ll1Wf )
i
information
r
7
G)
--
L
_J
r
7
-
1
1
--
L
_J
1
---------------------------------
@ IP
® �
-------------------------------------------------�
®
Nr. Stromlaufplan
Circuit diagram No.
N
°
Schema electrique
N.
del esquema de circuitos
0
Nr. Schema elettrico
°
N
Esquema eletrico
Devre ?emasI numarasI
NQ CxeMbl l\enei/4 TOKa
Nr schematu obwodowego
Et!�OO;i-'%
®
(fi:;� �i!!ic/ä�5i1)
B:"*with accessories"
wiring plan
installation instruction
r
r
®
7
@
--
--
L
L
_J
r
r
7
1
_._
1
1
--
--
L
L
_J
@
Nr. Montageanleitung
Installation instructions No.
N
°
lnstructions de montage
N.
de las instrucciones de montaje
0
Nr. lstruzioni di installazione
°
N
lnstruc;:öes de instalac;:äo
Montaj k1lavuzu numarasI
NQ VIHCTPYKL\I- H 1 no MOHTa>Ky
Nr instrukcji montazu
��i5r,S}H,liil-'%
Kennzeichen Sonderkonstruktion: "SOND"
Im Fall Sonderkonstruktion (SOND) kann es Abweichungen zu den
bildlichen Darstellungen der eingebauten Geräte in der
Installationsanweisung geben.
ldentification symbol special design: "SOND"
In case of special design (SOND) there could be deviations to the pictures of
the mounted devices in the installation instructions.
lndice pour conception speciale "SOND". Les conceptions
speciales (SOND) peuvent differer de l'appareil monte represente dans les
instructions d'installation.
Sfmbolo de identificaci6n de diseiio especial: "SOND"
En caso de diseiio especial (SOND) puede haber divergencias con las
ilustraciones de los dispositivos montados que figuran en las instrucciones
de instalaci6n.
ldentificativo per costruzione speciale: "SOND"
Nel caso di una costruzione speciale (SOND) le istruzioni di installazione
possono presentare delle discordanze nelle figure degli apparecchi montati.
C6digo de identificac;:äo construc;:äo especial: "SOND"
No caso de construc;:öes especiais (SOND) poderäo ocorrer divergencias em
relac;:äo as ilustrac;:öes dos aparelhos montados nas instruc;:öes de instalac;:äo.
Özel konstrüksiyon i�areti :"SOND"
Özel konstrüksiyon (SOND) durumunda, takilan cihazlann montaj
k1lavuzunda bulunan resimdeki grafiklere göre farklar olabilir.
O6o3HaL1eH1- 1 e cnel\1-1anbHOH KOHCTPYKL\1-11-1: "SOND"
Cnel\1-1anbHb1e KOHCTPYKL\1- 1 1-1 (SOND) MoryT orn1- 1 L1aTbCR oT 1, 1 306pa>KeH1- 1 i1
BCTpoeHHblX yCTpOHCTB, np1-1BeAeHHblX B VIHCTPYKL\1 - 1 1- 1 no MOHTa>Ky.
Oznaczenie konstrukcji specjalnej: "SOND"
W przypadku konstrukcji specjalnej (SOND) mozliwe sq odst�pstwa w
stosunku do zamontowanych urzqdzen przedstawionych na ilustracjach
instrukcji montazu.
HJlHtri.Jt-;f-iR :
"SOND"
xt-f+H*;Ef-i.J
(SOND),
"iilft���i ll M�Mm���fi������OOffi
ff1±1nfü�o
1
1
i
r
©
7
7
i
--
L
_J
_J
r
7
7
i
i
.._,
1
1
....J
1
1
--
L
i
_J
_J
©
Nr. Zusätzliche Anleitung
Additional instructions No.
N
°
lnstructions supplementaires
N.
de las instrucciones adicionales
0
Nr. lstruzioni supplementari
°
N
Manual adicional
Ek k1lavuz numarasI
NQ,l],onor1H1-nenbHblX l- 1 HCTPYKL\l-1H
Nr instrukcji dodatkowej
□
ß1th
i5r.SJ:l ;,liil-'%
®
A5E00949753.03 l
5