Siemens 3VF 9324-1JA.0 Manual De Instrucciones
Siemens 3VF 9324-1JA.0 Manual De Instrucciones

Siemens 3VF 9324-1JA.0 Manual De Instrucciones

Enlaces rápidos

Schienenanschlußstücke für 3VF 3/4/5
Bus connectors
Éclisses d'adaption barres
Terminales para barras
Raccordi per sbarre collectrici
Skenanslutningen
Betriebsanleitung/Operating Instructions
Deutsch
Warnung
Beim Betrieb elektrischer Geräte stehen zwangsläufig be-
stimmte Teile dieser Geräte unter gefährlicher Spannung.
Montage, Wartung, Änderung und Nachrüstung der Leis-
tungsschalter dürfen daher nur von qualifiziertem Per-
sonal unter Beachtung entsprechender Sicherheitsvor-
kehrungen durchgeführt werden.
Vor Montage der Schienenanschlußstücke ist sicherzu-
stellen, daß sämtliche Leiter, Anschlußteile und Klemmen
spannungsfrei sind.
Es dürfen nur die mitgelieferten Schrauben zur Befesti-
gung der Schienenanschlußstücke benutzt werden.
Bei Nichtbeachtung können Tod, schwere Körperver-
letzungen oder erheblicher Sachschaden die Folge sein.
Français
Attention
Le fonctionnement d'un appareillage électrique implique
nécessairement la présence de tensions dangereuses sur
certaines de ses parties.
Le montage, l'entretien, et toutes modifications des
disjoncteurs grand respect des règles de sécurité
correspondantes.
Avant de procéder au montage de l'éclisses d'adaption
barres, vérifier que tous les conducteurs, tous les éléments
de raccordement et toutes les bornes sont hors tension.
Les éclisses d'adaption barres ne doivent être fixée qu'a
l'aide des vis fixation jointes.
La non-application des mesures de sécurité peut entraîner
la mort, des lésions corporelles graves ou des dégâts
matériels importants.
Italiano
Attenzione
Durante il funzionamento, alcune parti dell'interruttore si
trovano inevitabilmente sotto tensione pericolosa.
Il montaggio, la manutenzione, la sostituzione e l'equi-
paggia mento dell'interruttore devono essere eseguiti da
personale qualificato osservando le norme di sicurezza.
Prima di montare i raccordi per sbarre collectrici, assicu-
rarsi che tutti i conduttori, le parti di allacciamento e i
morsetti siano privi di tensione.
Per il fissaggio dei raccordi vanno impiegate esclusiva-
mente le fornite.
La non osservanza di tali norme puo provocare la morte,
gravi lesioni alle persone o ingenti danni materiali.
Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved. Tous droits réservés. Nos reservamos todos los derechos.
Tutti i diretti riservati. All rätt förbehålles.
© Siemens AG 1989
Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1812-0VF93-2AA3 / 9239 9604 422
English
Warning
Hazardous voltage are present on specific parts in this
electrical device during operation.
Only qualifed personnel, paying attention to the relevant
safety precautions, should install, maintain, modify or fit
accessories to the circuit-breakers.
Before mounting the bus connectors ensure that all
conductors, connection pieces and terminals are voltage-
free.
To fix the bus connectors in place use only the screws
supplied with and ensure that all conductors, connection
pieces and terminals are voltage-free.
Non-observance of this warning can result in death, severe
personal injury or substantial property damage.
Español
Advertencia
Cuando se emplean aparatos eléctricos, es inevitable que
piezas de los mismos se encuentren bajo tensiones
peligrosas.
Por tanto, el montaje, el mantenimiento, los cambios y los
complementos con accesorios de los interruptores de
potencia solamente deben ser efectuados por personal
calificado, tomando en cuenta las medidas de seguridad
correspondientes.
Antes de montar los terminales para barras, es dispensable
comprobar que el interruptor y que todos los conductores,
piezas de conexión y bornes se encuentren libres de
tensión.
Para fijar los terminales para barras solamente se deben
emplear los tornillos incluidos en el suministro.
Si esto no se respeta, la consecuencia puede ser muerte,
heridas graves o daños materiales considerables.
Svenska
Varning
Drift av elektriska apparater och utrustningar medför att
vissa delar av utrustningen står under farlig spänning.
Montering, underhåll, ändringar eller ombyggnader av
effektbrytaren får därför bara utföras av kvalificerad per-
sonal och under iakttagende av gällande säkerhetsföre-
skrifter.
Före montage av skenanslutningen skall säkerställas att
ledare, anslutningsdetaljer etc är i spänningslöst till-
stånd.
Bara de medföljande skruvarna får användas för fastsätt-
ning av drivdonet.
Försummelese kan medföra dödsfall, svåra kroppsska-
dor eller svåra anläggningsskador.
3VF 9324-1JA.0
3VF94
3VF95
loading

Resumen de contenidos para Siemens 3VF 9324-1JA.0

  • Página 1 Försummelese kan medföra dödsfall, svåra kroppsska- gravi lesioni alle persone o ingenti danni materiali. dor eller svåra anläggningsskador. Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved. Tous droits réservés. Nos reservamos todos los derechos. Tutti i diretti riservati. All rätt förbehålles. © Siemens AG 1989...
  • Página 2 D - 13623 Berlin Federal Republic of Germany Änderungen vorbehalten Subject to change Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1812-0VF93-2AA3 / 9239 9604 422 Siemens Aktiengesellschaft Bestell-Ort/Place of Order: A&D CD SE PC Log M Berlin Printed in the Federal Republic of Germany AG 11.97 Kb De-En-Fr-Sp-It-Sv...

Este manual también es adecuado para:

3vf943vf95