Siemens 3VA9-0QF 0 Serie Instructivo

Siemens 3VA9-0QF 0 Serie Instructivo

Borne plano / borne de espárrago posteriores, corto / largo

Enlaces rápidos

s
Rückseitiger Flachanschluss / Bolzenanschluss - kurz / lang
Rear terminal flat / rear connecting studs - short / long
Plagess de raccordement arrières / raccordement sur tiges filetées - courtes /
longues
Borne plano / borne de espárrago posteriores, corto / largo
Connessione piatta posteriore / Attacco a bullone - corto / lungo
Conexão plana traseira / Conexão por pino - curto / comprido
Arka taraftaki flanş bağlantısı / pimli bağlantı - kısa / uzun
Заднее присоединение плоской шины / соединение болтами, короткое /
длиннее
Złącze płaskie zwrotne / złącze sworzniowe - krótkie / długie
背面扁平连接件 / 螺栓连接 - 短 / 长
DE
GEFAHR
EN
DANGER
FR
DANGER
ES
PELIGRO
IT
PERICOLO
PT
PERIGO
TR
TEHLİKE
РУ
ОПАСНО
РL
ZAGROŻENIE
中文
危险
Technical Support:
A5E03472775275-06
3ZW1012-0VA01-7BA0
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten. Die Installations- und Wartungsarbeiten an
diesem Gerät dürfen nur von einer autorisierten Elektrofachkraft ausgeführt werden.
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Installation and mainte -
nance work on this device may only be carried out by an authorized electrician.
Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d'intervenir sur l'appareil. Les travaux d'installation et d'entretien de cet appareil
doivent uniquement être réalisés par une personne qualifiée en électricité.
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo. Las tareas de instalación y mantenimiento
de este equipo solo debe llevarlas a cabo un electricista autorizado.
Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l'alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura. L'installazione e la manutenzione di
questo apparecchio devono essere effettuati solo da un elettrotecnico autorizzato.
Tensão perigosa.Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento, antes de iniciar o trabalho no equipamento. Os
trabalhos de instalação e manutenção neste equipamento somente podem ser realizados for eletricistas autor -
izados.
Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız. Bu cihazın montajı ve bakımı
yalnız yetkili bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır.
Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм.
Перед началом работ отключить подачу питания к установке и к устройству. Работы по монтажу и техни -
ческому обслуживанию данного устройства должны производиться уполномоченным специалистом по
электротехнике.
Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub utraty życia.
Przed rozpoczęciem prac wyłączyć zasilanie instalacji i urządzenia energią elektryczną. Prace instalacyjne i kon -
serwacyjne na tym urządzeniu może przeprowadzać wyłącznie posiadający odpowiednie kwalifikacje elektryk.
危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。 该设备的安装和维护工作仅能由具备专业资格的 电工完成。
Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
3VA9... - 0QF.0
3VA9... - 0QE.0
IEC 60947
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Instructions de service
Instructivo
Istruzioni operative
Instruções de Serviço
İşletme kılavuzu
Руководство по эксплуатации
Instrukcja obsługi
使用说明
Last Update: 18 May 2015
loading

Resumen de contenidos para Siemens 3VA9-0QF 0 Serie

  • Página 1 Przed rozpoczęciem prac wyłączyć zasilanie instalacji i urządzenia energią elektryczną. Prace instalacyjne i kon - serwacyjne na tym urządzeniu może przeprowadzać wyłącznie posiadający odpowiednie kwalifikacje elektryk. 中文 危险 危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。 操作设备时必须确保切断电源。 该设备的安装和维护工作仅能由具备专业资格的 电工完成。 Technical Support: Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support A5E03472775275-06 Last Update: 18 May 2015 3ZW1012-0VA01-7BA0...
  • Página 2 cal. ISO 6789 100 / 160 3VA9113 - 0QF00 — 3VA9114 - 0QF00 — 3VA1 3VA9213 - 0QF00 3VA9214 - 0QF00 100 / 160 / 250 3VA9203 - 0QF00 3VA9204 - 0QF00 3VA2 400 / 630 3VA9403 - 0QF00 3VA9404 - 0QF00 100 / 160 3VA9113 - 0QE00 3VA9114 - 0QE00...
  • Página 3 100 / 160 M6 x 10 mm 3VA1 M6 x 20 mm 100 / 160 / 250 3VA2 400 / 630 M8 x 20 mm 3VA1 - 3P 3VA2 - 3P 3VA1 - 4P 3VA2 - 4P A5E03472775275-06 3ZW1012-0VA01-7BA0...
  • Página 4 100 / 160 3VA1 14/16 14/16 100 / 160 / 250 3VA2 400 / 630 17/18 17/18 3VA1 - 100 / 160 3VA1 - 250 3VA2 - 100 / 160 / 250 3VA2 - 400 / 630 A5E03472775275-06 3ZW1012-0VA01-7BA0...
  • Página 5 4.5 mm 4.5 mm 5.5 mm 17 mm 24.5 mm 24.5 mm 34 mm Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren. A5E03472775275-06 Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. 3ZW1012-0VA01-7BA0 © Siemens AG 2013...

Este manual también es adecuado para:

3va9-0qe 0 serie