PERICOL
RO
-
FARA
SV
--
NEBEZ-
PECENSTVO
SK
-
NEVARNOST
SL
- -
NEBEZPECI
CS
- -
VESZELY
HU
Achtung
DE
- -
Attention
EN
-
-
Attention
FR
--
Atenci6n
ES
-
&
Attenzione
IT
Aten�äo
PT
- -
TR
Dikkat
- -
BHHMaHHe
py
,-=--
Uwaga
PL
cp:x
-
5±�
J"ensiune periculoasä. Pericol de moarte sau de accidentäri grave.
lnainte de i'nceperea lucrarilor, activa?i fära sarcina cutia de ie�ire. Lucrarile descrise 1n cele ce urmeaza pot fi
executate numai de catre electricieni califica?i �i persoane calificate i'n electrotehnica [IEC 61439-1; EN 50110-
1 ]. Prevederile �i specifica?iile de siguran?a pentru lucrarile efectuate 1n apropierea pieselor conductoare de
tensiune vor fi respectate [EN 50110-1 ].
Farlig spännin � . Livsfara eller risk för allvarliga personskador.
lnnan arbetet pabörjas, bryt uttagsladan. Endast fackfolk och elektrotekniskt utbildade personer far utföra
arbetet som beskrivs här nedan [IEC 61439-1; EN 50110-1 ]. Dessutom maste de landsspecifika säkerhetsföre -
skrifterna och bestämmelserna
Nebezpecne napätie. Nebezpecenstvo ohrozenia zivota alebo vzniku (azkych zranenf.
Pred zaciatkom cinnostf vypojte vystupnu skrinu od napätia". Nasledne popfsane cinnosti mözu vykonavat' iba
kvalifikovanf elektrikari a elektrotechnicky skolene osoby [IEC 61439-1; EN 50110-1 ]. Pritom sa musia dodrzia -
vat' bezpecnostne pokyny a predpisy specificke pre danu krajinu pre cinnosti vykonavane v blfzkosti suciastok
pod napätfm [EN 50110-1]
Nevarna napetost. Nevarnost za zivljenje ali nevarnost hudih poskodb.
Preden zacnete z delom, izklopite obremenitev odjemne omarice. Dela, ki so navedena v nadaljevanju, lahko
izvajajo samo strokovnjaki elektricarji in osebe, izsolane na podrocju elektrotehnike [IEC 61439-1; EN 50110-
1 ]. Pri tem je treba upostevati nacionalne varnostne predpise in dolocila glede izvajanja del v blizini delov pod
elektricno napetostjo [EN 50110-1 ].
Nebezpecne napetf. Nebezpecf smrtelneho nebo tezkeho urazu.
Pred zacatkem cinnostf vypojte vystupnou skrfn od napetf". Nasledne popsane cinnosti mufou provadet pouze
kvalifikovanf elektrikari a elektrotechnicky skolene osoby [IEC 61439-1; EN 50110-1 ]. Pritom se musf dodrfo -
vat bezpecnostnf pokyny a predpisy specificke pro danou zemi pro cinnosti provadene v blfzkosti soucastek
pod napetfm [EN 50110-1].
Veszelyes feszültseg. Eletveszely vagy sulyos serülesveszely.
A munkavegzes megkezdese eI6tt aramtalanftsa a kimeneti dobozt. Az alabbiakban lefrt munkakat csak vil-
lanyszereI6 szakember es elektrotechnikai kepzesben reszesült szemely vegezheti el [IEC 61439-1; EN 50110-
1 ]. Ennek soran tartsa be az aramvezet6 alkatreszek közeleben törten6 munkavegzesre vonatkoz6 orszag-spe-
cifikus biztonsagi eI6frasokat es rendelkezeseket [EN 50110-1 ].
Zusätzliche Warnhinweise auf dem Produkt sind zu beachten. Es sind die Betriebsanleitungen der
Geräte zu beachten.
Follow any additional warnings applied to the product. Attention should be paid to the operating
instructions of the devices.
Respecter toutes les marques d'avertissement supplementaires apposees sur le produit. Observer les
instructions de service de l'appareil.
Tenga en cuenta las advertencias adicionales del producto. Es preciso respetar las instrucciones de
uso de los dispositivos.
Osservare ogni avvertenza addizionale riportata sul prodotto. Rispettare le istruzioni operative degli
apparecchi.
Tem de ser observadas as indica<;:öes de aviso adicionais no produto. Tem de ser observadas as
instru<;:öes de funcionamento dos aparelhos.
Ürün üzerindeki ek uyanlara dikkat edilmelidir. Cihazlann i?letim kilavuzlanna dikkat edilmelidir.
Heo6XOAl-1MO co6J110AaTb AOnOJlHl-1TeJlbHble npeAynpeA1-1TeJlbHble HaAnl-1rn Ha 1-13Aefll-11-1.
Co6n10AaTb pyKOBOACTBa no 3KcnnyaTaL11-11-1 yCTpo111crn.
Przestrzegac dodatkowych wskaz6wek ostrzegawczych na wyrobie. Stosowac si� do zalecen instruk-
cji obsfugi poszczeg61nych urzqdzen.
���fffü�B�ffl�*F��-�ffi�o
iakktas da arbetena utförs i närheten av strömförande delar [EN 50110-1 ].
m���-������o
3
A5E00949753.03