Página 2
Nokia 6165 and Nokia 6165i User Guide Nota: La traducción en español de este manual inicia en la Página 105.
Página 106
Nokia 6165 y Nokia 6165i Manual del Usuario Importante: Para prevenir cualquier malfuncionamiento y evitar daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este aparato. Conserve el manual para referencias futuras.
Página 107
RSA Security. Java™ es marca registrada de Sun Microsystems, Inc. La información contenida en este manual del usuario fue escrita para los productos Nokia 6165 y Nokia 6165i. Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.
Página 108
C o n t e n i d o Contenido Para su seguridad................108 Bienvenido ..................111 1. Su teléfono ................113 2. Programar su teléfono .............. 119 3. Ingreso de texto ................ 127 4. Mensajes ..................129 5. Registro ..................145 6.
P a r a s u s e g u r i d a d Para su seguridad Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de ellas puede ser peligroso o ilegal. Lea el manual del usuario completo para obtener más información. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté...
P a r a s u s e g u r i d a d NO MOJE EL TELÉFONO Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco. COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la información importante.
P a r a s u s e g u r i d a d Su operador de red puede haber pedido que ciertas funciones de su dispositivo sean inhabilitadas o no activadas. De ser así, éstas no aparecerán en el menú del dispositivo.
B i e n v e n i d o Bienvenido ¡Felicitaciones por la compra de su dispositivo móvil Nokia 6165 o Nokia 6165i!. Su teléfono le brinda muchas funciones prácticas para el uso diario, como un altavoz, alarma, calculadora, agenda y más. También puede conectar su teléfono a una PC o computadora personal mediante un cable de datos USB, la tecnología Bluetooth...
Puede encontrar una guía interactiva en www.nokiahowto.com (texto en inglés). Soluciones de acceso Nokia tiene el cometido de hacer teléfonos celulares más manejables y amigables, incluso para los usuarios con dificultades. Para obtener más información, consulte www.nokiaaccessibility.com (texto en inglés).
S u t e l é f o n o 1. Su teléfono • Auricular (1) • Pantalla (2) • Tecla de selección izquierda (3) • Tecla Llamar (4) • Teclado (5) • Tecla de desplazamiento de cuatro sentidos y tecla de selección central (6) •...
S u t e l é f o n o ■ Teclas y partes • Altavoz (1) • Tecla de comando de voz (2) • Tecla Volumen (3) • Mini pantalla (4) • Lente de la cámara (5) • Flash de la cámara (6) •...
S u t e l é f o n o ■ Accesos directos Dependiendo de su operador de red y del número de modelo de su teléfono, algunos o todos los accesos directos pueden aparecer en el modo standby. En el modo standby, la tecla de desplazamiento le lleva enseguida a los menús de acceso frecuente: Desplácese hacia arriba o abajo para ver la lista de contactos.
S u t e l é f o n o Está en roaming fuera de su red doméstica. Consulte "Opciones de roaming", pág. 184. La conectividad Bluetooth está activada. Consulte "Conectividad Bluetooth", pág. 176. La conectividad infrarroja está activada. Consulte "Conectividad infrarroja", pág.
S u t e l é f o n o Textos de ayuda Muchas de las funciones tienen descripciones breves (texto de ayuda) que puede ver en la pantalla. Para ver estas descripciones, antes debe activar los textos de ayuda de la siguiente manera. Seleccione Menú...
S u t e l é f o n o Seleccionar las funciones Ir a 1. En el modo en standby, seleccione Ir a > Opc. > Selec. opciones. 2. Desplácese hacia arriba o abajo para resaltar la función deseada. 3.
Sujete el teléfono con el área de la antena hacia arriba y sobre el hombro. En el teléfono Nokia 6165i, la antena GPS interna se activa cuando realiza llamadas de emergencia o cuando Activar se selecciona del menú...
P r o g r a m a r s u t e l é f o n o Retirar la cubierta posterior 1. Con la parte frontal del teléfono hacia abajo, presione el botón de liberación de la cubierta posterior. 2.
P r o g r a m a r s u t e l é f o n o Colocar la cubierta posterior 1. Fije la cubierta posterior en el teléfono con las lengüetas de la cubierta alineadas con las ranuras del teléfono. 2.
Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo particular de teléfono. El uso de cualquier otro tipo de batería, cargador o accesorio puede anular cualquier aprobación o garantía y puede ser peligroso.
P r o g r a m a r s u t e l é f o n o Con el auricular conectado, puede realizar, contestar y finalizar llamadas como de costumbre: • Use el teclado para ingresar números. • Pulse la tecla Llamar para realizar una llamada.
P r o g r a m a r s u t e l é f o n o 2. Con el primer participante en línea, seleccione Opc. > Agregar nva. llam. 3. Ingrese el número telefónico del segundo participante o seleccione Buscar para recuperar un número de la lista de contactos.
P r o g r a m a r s u t e l é f o n o Cuando el bloqueo del teclado está activado, aun es posible realizar llamadas al número oficial de emergencia programado en su dispositivo. Marque el número de emergencia y pulse la tecla Llamar.
P r o g r a m a r s u t e l é f o n o ■ Bloqueo de teclas El bloqueo de teclas le permite bloquear el teclado para evitar tecleos accidentales. El teclado se desbloquea cuando recibe una llamada. Tras la llamada, el bloqueo de teclas se vuelve a activar automáticamente.
I n g r e s o d e t e x t o 3. Ingreso de texto Puede usar dos métodos para ingresar texto y números: el modo estándar y el modo de texto predictivo. Seleccione Borrar para retroceder el cursor y borrar un carácter. Mantenga pulsada Borrar para retroceder continuamente y borrar los caracteres.
Con el diccionario español seleccionado, pulse las siguientes teclas numéricas una sola vez (6, 6, 5, 4, 2). La pantalla muestra Nokia por medio de adivinar la letra y la palabra, tomando como base los ingresos del teclado: •...
M e n s a j e s 4. Mensajes Si se ha suscrito a un servicio de red de mensajes, puede enviar y recibir mensajes de teléfonos compatibles que también estén suscritos a un servicio de mensajes. También puede enviar y recibir mensajes multimedia y de e-mail si su operador de red lo admite.
M e n s a j e s Borrar texto: para borrar todo el texto del editor de mensaje. Insertar contacto: para insertar un nombre de su lista de contactos en su mensaje. Insertar número: para insertar o buscar un número telefónico en la lista de contactos.
M e n s a j e s Opciones Al leer un mensaje de texto, seleccione Opc. para acceder a algunas o todas las siguientes opciones: Eliminar: para eliminar el mensaje. Usar información: para usar o guardar el número, dirección de e-mail o dirección Web.
M e n s a j e s 1. Abra el mensaje recibido o escriba un mensaje y seleccione Opc. 2. Para guardar un mensaje recibido, seleccione Mover > Archivos, Plantillas una carpeta que haya creado. Para guardar el borrador de un mensaje que haya creado, seleccione Guardar >...
M e n s a j e s Eliminar un solo mensaje 1. Seleccione Menú > Mensajería > Mensajes texto. 2. Seleccione la carpeta que contiene el mensaje que desea eliminar. 3. Destaque el mensaje que desea eliminar. 4. Seleccione Opc.
M e n s a j e s Para cambiar las opciones de envío para un mensaje, seleccione Menú > Mensajería > Mensajes texto > Crear mensaje > Opc. > Opciones de envío, marque o desmarque la configuración que desea cambiar: Urgente: para configurar la prioridad del mensaje como urgente.
M e n s a j e s Dependiendo de su red, puede recibir un mensaje que incluye una dirección de Internet a la cual puede ir para ver el mensaje multimedia. Las fotos son escaladas para que quepan en la pantalla del teléfono. Su teléfono tiene un visor de mensaje multimedia para reproducir mensajes y un buzón de entrada multimedia para almacenar los mensajes guardados.
M e n s a j e s Eliminar mensajes: para eliminar los mensajes multimedia de Buzón de entrada, Buzón de salida, Elem. enviados Elem. guardados. Configuraciones de mensajes: para cambiar las configuraciones para los mensajes multimedia. Escribir y enviar mensajes multimedia 1.
M e n s a j e s Leer y contestar mensajes multimedia Cuando recibe un mensaje multimedia, aparece en la pantalla para indicar el progreso de descarga. Cuando se haya descargado todo el mensaje, una notificación aparecen en la pantalla. 1.
Página 139
M e n s a j e s Insertar > Nota calendario: para insertar una nota de agenda. Eliminar > Imagen, Clip de sonido o Videoclip: para eliminar una imagen, clip de sonido o archivo de videoclip de su mensaje. Eliminar >...
M e n s a j e s Opciones para leer mensajes Al leer un mensaje multimedia, tendrá disponibles las siguientes opciones: Config. contraste: para ajustar el contraste de una imagen. Esta opción sólo está disponible al ver una imagen. Detalles: para mostrar los detalles de un archivo adjunto resaltado.
M e n s a j e s Eliminar todos los mensajes multimedia en una carpeta 1. Seleccione Menú > Mensajería > Mensajes multimedia > Eliminar mensajes > Buzón de entrada, Buzón de salida, Elem. enviados Elem. guardados. 2. Seleccione Sí...
M e n s a j e s Recuperar: para que el teléfono recupere automáticamente todos los mensajes multimedia. Cuando llegan nuevos mensajes, se le notifica que ha recibido un nuevo mensaje multimedia. Seleccione Mostrar para leer el mensaje multimedia Salir para verlos en otro momento en su buzón de entrada.
M e n s a j e s Administrar listas de distribución 1. Seleccione Menú > Mensajería > Listas distribución. 2. Las listas que haya creado aparecen en la pantalla. Desplácese a la lista que desea modificar, seleccione Opc. y alguna de las siguientes opciones: Crear nueva lista: para crear una nueva lista de distribución.
M e n s a j e s Automatizar el correo de voz Los servicios de correo de voz varían según el operador de red. Las siguientes instrucciones son ejemplos de operaciones comunes. Consulte a su operador de red para obtener instrucciones específicas sobre cómo usar su servicio de correo de voz. Anotar el número del buzón de voz y el procedimiento 1.
M e n s a j e s Insertar códigos de marcación Pulse la tecla * varias veces para desplazarse por los códigos de marcación. Cuando el código deseado aparezca en la pantalla, haga una breve pausa y el código se inserta en la secuencia de marcación. Los siguientes códigos de marcación están disponibles: *: ignora un conjunto de instrucciones p: hace una pausa por 2,5 segundos antes de enviar cualquiera de los números...
R e g i s t r o 5. Registro Registro guarda información sobre las últimas 30 llamadas perdidas, recibidas o números marcados. También suma la duración total de todas las llamadas. Cuando la cantidad de llamadas excede el máximo, la llamada más reciente reemplaza la más antigua.
R e g i s t r o ■ Ver los destinatarios de mensajes Puede ver los destinatarios de los mensajes que ha enviado. Seleccione Menú > Registro > Destinat. de mensajes. ■ Horas de llamadas Puede realizar o recibir hasta cinco llamadas al o desde el mismo número y ver la hora en que cada una ocurrió.
R e g i s t r o ■ Llamadas de datos y fax Llamadas datos/fax es un servicio de red. Consulte "Servicios de red", pág. 109, para obtener más información. Si su proveedor de servicios móviles admite esta función, puede ver el tamaño o duración de las llamadas de datos y fax enviadas y recibidas.
Página 149
R e g i s t r o Últimos datos de expl. recibidos: para ver el tamaño (KB) de los últimos datos recibidos. Todos datos enviados: para ver el tamaño (KB) de todos los datos de explorador enviados. Todos datos recibidos: para ver el tamaño (KB) de todos los datos de explorador recibidos.
C o n t a c t o s 6. Contactos La lista de contactos puede almacenar hasta 500 contactos con varios números y notas de texto para cada contacto. La cantidad de números y entradas de texto que puede guardar podría variar, dependiendo de su longitud y la cantidad total de entradas en la lista de contactos.
C o n t a c t o s 3. Ingrese el número o texto para el tipo que ha seleccionado y seleccione OK. 4. Para cambiar un tipo de número, resalte el número y seleccione Opc. > Cambiar tipo >...
C o n t a c t o s 3. Ingrese el número (incluyendo el código de área) y un nombre para el número o seleccione Buscar para recuperar el número de la lista de contactos, seleccione OK. Si la marcación rápida está desactivada, el dispositivo le pregunta si desea activarla.
C o n t a c t o s 2. Seleccione Detalles > Opc. > Agregar etiq. voz > Iniciar. 3. Hable claramente en el micrófono. No seleccione Salir a no ser que desee cancelar la grabación. El dispositivo finaliza automáticamente la grabación de la etiqueta de voz, la guarda y la reproduce.
C o n t a c t o s Enviar mensaje: para crear y enviar al contacto un mensaje de texto o mensaje multimedia. Usar número: para utilizar o guardar el número (disponible cuando selecciona un contacto listado con un nombre de contacto). Seleccione Opc.
C o n t a c t o s número: para ver su número telefónico. Elim. todos contactos: para eliminar todas las entradas de su lista de contactos. 2. Seleccione una opción para activar la función o acceder a su submenú. Buscar un nombre 1.
Tras capturar una foto o video, puede adjuntarlo a un mensaje multimedia, guardarlo como imagen de fondo, guardarlo en una PC compatible usando el software Nokia PC Suite y cargarlo a una dirección Web con el cargador de contenido de imágenes.
C á m a r a Act. secuen. imág.: para tomar una serie de seis fotos en secuencia o configure en Des. secuen. imág. Abrir Galería: para abrir la galería para ver los videos, imágenes y grabaciones guardadas. Configuraciones: para seleccionar opciones en Calidad de imagen ,Calidad de videoclip, Duración del...
Página 158
C á m a r a 2. Seleccione Pausa para hacer una pausa en la grabación, Contin. para seguir grabando o Parar para detener la grabación. El dispositivo guarda la grabación en la carpeta de videoclips en la galería. 3. Seleccione Atrás para grabar otro video u Opc.
C á m a r a Configuraciones Seleccione Menú > Cámara > Opc. > Configuraciones para cambiar las configuraciones en el modo de cámara. Seleccione alguna de las siguientes opciones: Calidad de imagen: para definir la compresión de archivo cuando guarda la imagen. Seleccione Alta, Media o Básica.
Puede guardar fotos, videoclips, grabaciones y tonos de timbre en carpetas de la Galería y agregar nuevas carpetas. Puede descargar imágenes y tonos usando MMS, SMS, sitios de Internet móvil o Nokia PC Suite. Nota: Sólo los dispositivos compatibles que ofrecen funciones compatibles de mensajes multimedia pueden recibir y mostrar mensajes multimedia.
G a l e r í a Detalles: para mostrar el nombre, tamaño y fecha de creación de la carpeta seleccionada. Tipo de vista > Lista c/detalles, Lista o Cuadrícula: para determinar cómo mostrar las carpetas y archivos en éstas. Clasificar: para clasificar el contenido de la carpeta seleccionada por nombre, fecha, formato o tamaño.
M u l t i m e d i a 9. Multimedia ■ Reproductor multimedia Con el reproductor multimedia puede descargar, ver y reproducir imágenes, archivos de audio y video compatibles e imágenes animadas de diferentes fuentes. El reproductor multimedia le permite reproducir streaming de videos y audio de un servidor de red.
M u l t i m e d i a La grabación recibe un nombre predeterminado y se guarda en Lista grabaciones. La ubicación predeterminada de Lista grabaciones es la carpeta Grabaciones la Galería. Tras hacer una grabación, seleccione Opc. >...
M u l t i m e d i a Activar una configuración de ecualizador Seleccione Menú > Multimedia > Ecualizador, desplácese a la configuración deseada y seleccione Activar. Crear un conjunto de ecualizador personalizado 1. Seleccione Menú > Multimedia >...
C o n f i g u r a c i o n e s 10. Configuraciones Use este menú para cambiar los perfiles, temas, configuraciones de pantalla principal, configuraciones de mini pantalla, configuraciones de tonos, configuraciones de hora y fecha, configuraciones de llamadas, configuraciones de teléfono, comandos de voz, configuraciones de accesorios, configuraciones de seguridad, configuraciones de aplicaciones, configuraciones de red, servicios de red y restaurar las configuraciones de fábrica.
C o n f i g u r a c i o n e s ■ Pantalla principal La pantalla principal se encuentra dentro de la tapa. Configuraciones del modo standby Puede seleccionar configuraciones para la pantalla standby de la pantalla principal. Imagen de fondo Seleccione Menú...
C o n f i g u r a c i o n e s Ahorro de energía Cuando esta función está activada, la pantalla muestra sólo una pantalla simplificada tras un tiempo de espera. Seleccione Menú > Config. > Pantalla principal >...
C o n f i g u r a c i o n e s Ahorro de energía Cuando esta función está activada la pantalla muestra sólo una pantalla simplificada tras un límite de tiempo. Seleccione Menú > Config. > Mini pantalla >...
■ Configuraciones de llamadas Compartir información de ubicación Compartir información de ubicación está disponible para el dispositivo Nokia 6155i. La función Compartir Información de ubicación es un servicio de red. Consulte "Servicios de red", pág. 109.
C o n f i g u r a c i o n e s Si su proveedor de servicios de red admite esta función, compartir información de ubicación permite que el dispositivo comparta la información de ubicación por la red.
C o n f i g u r a c i o n e s Abrir la tapa para contestar En forma predeterminada, su teléfono contesta una llamada entrante cuando abre la tapa. Puede cambiar la configuración predeterminada para que su teléfono no conteste las llamadas al abrir la tapa.
No mueva ni sujete el dispositivo durante una llamada de datos. Para obtener más información sobre conectividad, consulte la Guía de conectividad PC/PDA, la cual se puede descargar de la página Web de Nokia en http://latinoamerica2.ext.nokia.com/pcsuite. 1. Seleccione Menú...
C o n f i g u r a c i o n e s Transferencia de datos Para ver la velocidad de transmisión al enviar o recibir llamadas de datos o fax, seleccione Menú > Config. > Llamada > Llamadas datos/fax >...
C o n f i g u r a c i o n e s 1. Seleccione Menú > Config. > Teléfono > Bloqueo automático > Activar o Desactivar. 2. Si selecciona Activar, aparece Fijar demora: en la pantalla. 3. Ingrese el tiempo de espera (en el formato mm:ss) y seleccione OK. Cuando el bloqueo automático está...
Página 175
C o n f i g u r a c i o n e s Configurar duración Para programar la duración de los tonos al tacto para la opción Fijos, seleccione Menú > Config. > Teléfono > Tonos DTMF > Duración de los tonos DTMF >...
C o n f i g u r a c i o n e s • No se aceptan los nombres demasiado cortos. Use nombres largos y evite usar nombres parecidos diferentes números. Nota: El uso de etiquetas de voz puede resultar difícil en un entorno ruidoso o durante una situación de emergencia, por lo que no debe confiar únicamente en la marcación por voz en todos los casos.
USB y usando el teléfono como un módem para activar la conectividad de su PC. Para obtener más información, consulte la ayuda en línea de Nokia PC Suite. Nokia PC Suite y todo software asociado se puede descargar de la sección de productos de teléfonos móviles de la página http://latinoamerica2.ext.nokia.com/pcsuite.
Página 178
C o n f i g u r a c i o n e s Para asegurar la funcionalidad entre otros dispositivos que admiten la tecnología Bluetooth, solamente use accesorios aprobados por Nokia para este modelo. Verifique con los fabricantes de otros dispositivos la compatibilidad con este dispositivo.
C o n f i g u r a c i o n e s Configuraciones de conectividad Bluetooth Puede definir cómo su teléfono aparece en los otros dispositivos con conectividad Bluetooth. Seleccione Menú > Config. > Conectividad > Bluetooth >...
C o n f i g u r a c i o n e s Para ver inmediatamente el elemento transferido desde el modo standby, seleccione Mostrar. Para ver el elemento en otro momento, seleccione Salir. Se guarda el elemento en el menú indicado en su teléfono. Por ejemplo, una tarjeta de negocios se guarda en Contactos y una nota de agenda se guarda en Agenda.
C o n f i g u r a c i o n e s Activar la conexión del modo predeterminado Conéctese a su PC en Modo predeterm. para transferir datos del teléfono y archivos entre su teléfono y PC usando PC Suite. 1.
C o n f i g u r a c i o n e s Perfil predeterminado: seleccione el perfil que desea que se active automáticamente al conectar un auricular. Respuesta automática > Activar o Desactivar: para contestar llamadas automáticamente tras un timbre con el auricular conectado. Operación manos libres Seleccione una opción para modificar sus configuraciones.
C o n f i g u r a c i o n e s 3. Seleccione Bloqueo de teléfono y alguna de las siguientes opciones: Desactivar: para desactivar inmediatamente la función de bloqueo del dispositivo. Bloquear ahora: para activar inmediatamente la función de bloqueo del dispositivo.
C o n f i g u r a c i o n e s 2. Ingrese el código de bloqueo y seleccione OK. 3. Seleccione Cambiar código de bloqueo. 4. Ingrese el nuevo código de bloqueo (debe tener una longitud de cuatro caracteres).
C o n f i g u r a c i o n e s 1. Seleccione Menú > Config. > Seguridad. 2. Ingrese el código de bloqueo y seleccione OK. Consulte "Cambiar el código de bloqueo", pág. 182. 3. Seleccione Voz confidencial >...
C o n f i g u r a c i o n e s Modo Para seleccionar si su dispositivo usa el servicio digital o análogo, seleccione Menú > Config. > > Modo y alguna de las siguientes opciones de servicio: Digital primero: el dispositivo funciona en el modo digital, pero también funciona en el modo análogo si el digital no está...
C o n f i g u r a c i o n e s Cancelar Seleccione Menú > Config. > Servicios de red > Desvío de llamadas > Cancelar todos los desvíos. Cancelar todos los desvíos puede afectar la recepción de sus mensajes de correo de voz.
C o n f i g u r a c i o n e s ■ Detalles del teléfono Para ver los detalles actuales de su teléfono, seleccione Menú > Config. > Detalles teléfono y alguna de la siguientes opciones: Detalles usuario: muestra los detalles del número de teléfono actual.
O r g a n i z a d o r 11. Organizador Su teléfono tiene funciones para ayudarle a organizar su vida cotidiana; incluye un reloj de alarma, agenda, notas, lista de tareas, calculadora, temporizador y cronómetro. ■ Alarma Si a la hora programada para la alarma el dispositivo está...
O r g a n i z a d o r Detener la alarma Cuando suena la alarma, su dispositivo suena, vibra (si la alerta de vibración está activa para el perfil actual) y se encienden las luces. Con el teléfono encendido, seleccione Parar para apagar la alarma o Pausa.
O r g a n i z a d o r Memo: para ingresar un asunto y hora y fecha final. Recordatorio: para ingresar un asunto y fecha para su recordatorio. Se le da la opción de programar una alarma. 3.
O r g a n i z a d o r 3. Desplácese a la nota que desea enviar y seleccione Opc. > Enviar nota > Enviar como mens. (Mensaje de texto Mens. multimedia), Como nota, Vía Bluetooth Vía infrarrojo. 4.
O r g a n i z a d o r Agregar una nota de tareas 1. Seleccione Menú > Organizador > Lista de tareas. 2. Si no hay notas, seleccione Agr. nota. 3. Ingrese el tema para la nota de tareas y seleccione Guardar. 4.
O r g a n i z a d o r ■ Calculadora La calculadora en su dispositivo suma, resta, multiplica, divide, calcula el cuadrado y la raíz cuadrada, cambia el signo del número ingresado y convierte divisas. Nota: Esta calculadora es de precisión limitada y está diseñada paraoperaciones de cálculo sencillas.
O r g a n i z a d o r nacional: convierte divisa extranjera en moneda nacional. extranjera: convierte moneda nacional en divisa extranjera. 5. Si todavía no ha ingresado una tasa de cambio, el dispositivo le solicita que la ingrese.
O r g a n i z a d o r ■ Cronómetro Puede usar el cronómetro en su dispositivo para registrar tiempos. El cronómetro muestra el tiempo en horas, minutos, segundos y fracciones de segundo en el formato hh:mm:ss:s. El uso del cronómetro o su ejecución en segundo plano mientras se están utilizando otras funciones, aumenta la demanda de alimentación de la batería y reduce la vida útil de la batería.
Página 197
O r g a n i z a d o r Nota de funcionamiento Si pulsa la tecla Finalizar y regresa al modo standby, el reloj continúa funcionando en segundo plano y aparecerá en la esquina superior izquierda. Para regresar a la pantalla del cronómetro, seleccione Menú...
Puede que su dispositivo tenga algunos favoritos cargados para sitios no afiliados con Nokia. Nokia no garantiza ni admite estos sitios. Si desea acceder a estas ellos, deberá tomar las mismas precauciones, como lo haría con cualquier sitio de Internet, por razones de seguridad o contenido.
W e b m ó v i l ■ Navegar por Internet móvil Puesto que la pantalla de su dispositivo es mucho más reducida que la de una computadora, el contenido de Internet móvil aparece con otro formato distinto. Esta sección contiene instrucciones sobre el uso de las teclas para navegar por un sitio WAP.
W e b m ó v i l Borrar la memoria caché y desconectarse La memoria caché es una ubicación de memoria que se usa para guardar datos provisionalmente. Si ha intentado acceder o ha accedido a información confidencial que exige contraseñas, vacíe la memoria caché del teléfono después de cada uso. La información o servicios a los cuales ha tenido acceso se almacenan en la memoria caché.
E x t r a s 13. Extras Desafíese usted mismo o a un amigo a jugar uno de los entretenidos juegos de su dispositivo. Algunos menús listados son servicios de red. Comuníquese con su operador de red para obtener más información. Para descargar juegos o aplicaciones, seleccione el menú...
Desconecte el cable de datos USB del dispositivo para realizar una llamada. Use el software Nokia Audio Manager para administrar sus archivos de música y transferirlos de su PC a su dispositivo. Consulte "Nokia PC Suite", pág. 202.
Página 203
■ Nokia PC Suite El software Nokia PC Suite está disponible para su dispositivo. Nokia PC Suite es un conjunto de herramientas poderosas que puede usar para administrar los datos y funciones de su dispositivo. Cada componente es un programa por separado que incluye ayuda en línea.
Página 204
• Nokia Connection Manager selecciona el tipo de conexión entre su PC y el dispositivo. • Nokia Phone Browser copia las imágenes y tonos de su dispositivo a su PC y viceversa. Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o desvío de imágenes, tonos de timbre y otro contenido.
AC-3 o AC-4. Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo particular. El uso de cualquier otro tipo de batería, cargador o accesorio puede anular cualquier aprobación o garantía y puede ser peligroso. Para obtener información sobre la disponibilidad de accesorios aprobados, consulte a su proveedor.
Cuando los tiempos de conversación y de reserva sean notablemente más cortos de lo normal, cambie la batería. Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia y recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo.
Si tiene alguna razón para creer que su batería no es batería auténtica y original de Nokia, evite usarla y llévela al centro de servicio autorizado Nokia más cercano o a un distribuidor Nokia para pedir asistencia. Su distribuidor Nokia o centro de servicio Nokia inspeccionará...
Página 208
I n f o r m a c i ó n s o b r e l a s b a t e r í a s ¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Si no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta es una batería auténtica de Nokia, no la use. Llévela al centro de servicio autorizado Nokia más cercano o distribuidor para pedir asistencia.
• No trate de retirar la batería del dispositivo. Nokia recomienda que lo lleve al centro de servicio autorizado más cercano para reponer la batería.
Página 210
C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o • Haga siempre copias de seguridad de los datos que desea guardar, como las contactos y notas de agenda, antes de enviar su dispositivo a un centro de servicio. Todas estas recomendaciones se aplican de igual manera para su dispositivo, batería, cargador o cualquier accesorio.
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Información adicional de seguridad ■ Entorno operativo Su dispositivo y accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d • Deben mantener siempre el dispositivo a una distancia de más de 15,3 centímetros del marcapasos (6 pulgadas) cuando el dispositivo esté...
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d ■ Entornos potencialmente explosivos Apague el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones y obedezca todas las señales e instrucciones.
Página 214
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Si algunas funciones están activas, puede que necesite desactivarlas antes de poder efectuar una llamada de emergencia.
Los valores SAR podrían variar dependiendo de los requerimientos nacionales de prueba y de reportaje y la banda de la red. Puede obtener información adicional sobre el SAR en la sección de información de productos en www.nokia.com (en inglés). Su dispositivo móvil también está diseñado para reunir los requerimientos que rigen la exposición a las ondas de radio los cuales fueron establecidos por la...
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d ■ Compatibilidad con aparatos auditivos Su dispositivo cumple con los requerimientos de los requerimientos FCC sobre la compatibilidad con aparatos auditivos.
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d ■ Información sobre las baterías Esta sección provee información sobre los tiempos de carga para la batería con el cargador compacto (AC-3), el cargador rápido (AC-4), tiempos de conversación y tiempos de reserva.
Í n d i c e Índice carpeta de mensajes 131 carpetas 159 accesorios 204 código de bloqueo 182 accesos directos 115 códigos de función 185 agenda 189 códigos de marcación 144 alarma 188 colecciones 200 altavoz 125 compartir información de ubicación 168 antena 119 conectividad Bluetooth 176 apagar teléfono 122...
Página 219
Í n d i c e datos juegos 200 duración de llamada 147 desvío de llamadas 185 límite de tiempo de las luces de fondo 166 ecualizador multimedia 162 lista de tareas 191 encender teléfono 122 agregar 192 enviar propio ID 186 ver 192 ESN 111 llamada en espera 186...
Página 220
Í n d i c e mensajes de voz 142 llamadas recibidas 145 mensajes multimedia 134 números marcados 145 carpetas 135 remarcado automático 169 configuraciones 140 reserva contestar 137 tiempo 216 crear 136 restaurar configuraciones de fábrica 186 eliminar 139 restricciones de llamada 183 enviar 136 leer 137...
Página 221
Í n d i c e grabadora 161 vaciar memoria caché 199 mensajes 142 voz confidencial 183 lista de tareas 192 mensajes guardados 132 volumen web móvil 197 ajustar 124 usar el altavoz 125...