DATOS TÉCNICOS
8
8.1 Carcasa
Carcasa de metal, con recubrimiento en polvo.
Tres entradas de cable roscadas M20x1,5
Grado de protección: IP67 según EN 60529, IP69K según ISO 20653
Grado de protección del interruptor con dispositivos de control integrados: IP65 según
EN 60529
El grado de protección mencionado anteriormente solo se garantiza cuando se instala un prensaestopas
adecuado (u otro sistema de conexión equivalente) que tenga un grado de protección igual o superior
al indicado
8.2 Datos generales
Enclavamiento con bloqueo, sin contacto, codificado: tipo 4 según EN ISO 14119
Nivel de codificación bajo según EN ISO 14119: bajo con actuador F30
Parámetros de seguridad
Función de supervisión del actuador bloqueado - Modo 1
Función de supervisión de la presencia del actuador - Modo 2
Función de supervisión del actuador bloqueado - Modo 3
Función de supervisión de la presencia del actuador - Modo 3
Control de la función de bloqueo del actuador por doble canal
Control de la función de bloqueo del actuador por un solo canal
(*) Valores alcanzados del dispositivo. Los valores finales de la aplicación de seguridad de la máquina
también dependen siempre de los dispositivos externos, del circuito y del cableado.
DC:
Mission time:
Temperatura ambiente:
Temperatura de almacén:
Altura máxima de funcionamiento:
Tiempo de arranque durante la puesta en marcha:
Frecuencia máxima de accionamiento
con bloqueo y desbloqueo del actuador:
Durabilidad mecánica:
Velocidad máxima de accionamiento:
Velocidad mínima de accionamiento:
Posición de montaje:
Fuerza máxima antes de la rotura F
Fuerza máxima de retención F
:
Zh
Juego del actuador bloqueado:
Fuerza de extracción del actuador desbloqueado: ~ 30 N
8.3 Datos eléctricos de la alimentación
Tensión asignada de empleo U
:
e
Corriente de empleo con tensión U
- mínimo:
- con electroimán activado:
- con electroimán activado y todas las salidas a la máxima potencia: 1,2 A
Tensión asignada de aislamiento U
Tensión asignada soportada al impulso U
Fusible de protección externo:
Categoría de sobretensión:
Duración de activación del electroimán:
Consumo del electroimán:
Grado de contaminación:
8.3.1 Datos eléctricos de las entradas IS1/IS2/I3/I4/I5/IE1/IE2/EDM
Tensión asignada de empleo U
:
e1
Corriente nominal absorbida I
:
e1
8.3.2 Datos eléctricos de las salidas de seguridad OS1/OS2
Tensión asignada de empleo U
:
e2
Tipo de salida:
Corriente máxima por salida I
:
e2
Corriente mínima por salida I
:
m2
Corriente térmica I
:
th2
Categoría de empleo:
Detección de cortocircuitos:
Protección contra sobrecorriente:
Fusible de protección interno con rearme automático: 1,1 A
Duración de los impulsos de desactivación en las salidas de seguridad: < 300 µs
Capacidad máxima permitida entre salidas: < 200 nF
Capacidad máxima permitida entre salida y masa: < 200 nF
Tiempo de respuesta de las salidas de seguridad OS1, OS2 a la desactivación de las
entradas:
Tiempo de respuesta al desbloqueo de la puerta: Típico 7 ms, máximo 12 ms
Retardo máximo cuando el estado de la señal EDM cambia: 500 ms
8.3.3 Datos eléctricos de las salidas de señalización O3/O4
Tensión asignada de empleo U
:
e3
Tipo de salida:
Corriente máxima por salida I
:
e3
Categoría de empleo:
Detección de cortocircuitos:
Protección contra sobretensión
Fusible de protección interno con rearme automático: 1,1 A
8.3.4 Datos técnicos del sensor RFID
Distancia de conmutación asegurada s
Distancia de desconexión asegurada s
Modo 1:
Modos 2 y 3:
Distancia de conmutación nominal s
Repetibilidad:
Recorrido diferencial:
Frecuencia del transponder RFID:
Frecuencia máxima de conmutación:
Tiempo de reacción de las salidas de seguridad al extraer el actuador:
alto con actuador F31
SIL* PL* Cat.*
DC
3
e
4
High
3
e
4
High
2
d
2
High
2
d
2
High
3
e
4
High
2
d
2
High
High
20 años
-20°C ... +50°C
-40°C ... +75°C
2000 m
2 s
600 ciclos de operaciones/hora
1 millón de ciclos de operaciones
0,5 m/s
1 mm/s
cualquiera
:
9750 N según EN ISO 14119
1max
7500 N según EN ISO 14119
4 mm
24 Vdc ±10% SELV/PELV
:
e
40 mA
0,4 A
:
32 Vdc
i
: 1,5 kV
imp
2 A tipo gG o dispositivo equivalente
III
100% ED
9 W
3 según EN 60947-1
24 Vdc
5 mA
24 Vdc
OSSD tipo PNP
0,25 A
0,5 mA
0,25 A
DC-13; U
=24 Vdc, I
=0,25 A
e2
e2
Sí
Sí
Típico 7 ms, máximo 15 ms
24 Vdc
PNP
0,1 A
DC-13; U
=24 Vdc, I
=0,1 A
e3
e3
No
Sí
: 2 mm
ao
:
ar
4 mm (actuador no bloqueado)
10 mm (actuador bloqueado)
10 mm (actuador bloqueado y no bloqueado)
:
2,5 mm
n
≤ 10 % s
n
≤ 20% s
n
125 kHz
1Hz
típico 120 ms, máximo 200 ms
Distancia mínima entre dos dispositivos iguales para evitar interferencias radioeléctricas
recíprocas:
8.4 Datos técnicos de los dispositivos de control integrados
8.4.1 Datos generales
Grado de protección:
Durabilidad mecánica:
Pulsador por impulso:
Pulsador de emergencia:
Selector:
Selector por llave:
8.4.2 Fuerza de accionamiento
Pulsador por impulso:
Pulsador de emergencia:
Selector:
Selector por llave:
PFH
MTTF
d
d
8.4.3 Bloque de contactos
1,15E-09
2968
Material de los contactos:
1,15E-09
3946
Forma de los contactos:
1,48E-09
2957
8.4.4 Datos eléctricos
1,48E-09
3927
Corriente térmica (I
1,51E-10
4011
Tensión asignada de aislamiento (U
1,51E-10
4011
Tensión asignada soportada al impulso (U
Tensión de alimentación LED:
Corriente de alimentación LED:
8.4.5 Categoría de empleo del bloque de contactos
Corriente continua: DC-13
8.5 Conformidad a las normas
EN ISO 14119, EN 60947-5-3:2013, EN 60947-1, EN 60204-1, EN ISO 12100,
EN 60529, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, BG-GS-ET-19, IEC 61508:2010, SN 29500,
EN ISO 13849-1:2015, EN ISO 13849-2:2012, EN 62061:2005 + EC:2010 + A1:2013
+ A2:2015, EN 61326-1, EN 61326-3-1, EN 61326-3-2, ETSI 301 489-1, ETSI 301
489-3, ETSI 300 330-2, UL 508, CSA 22.2 No.14
IEC 60947-5-1, IEC 60947-5-5, EN ISO 13850
8.6 Conformidad a las normas
Directiva sobre máquinas 2006/42/CE, Directiva de Compatibilidad Electromagnética
(CEM) 2014/30/UE, Directiva de equipos radioeléctricos 2014/53/UE, Directiva RoHS
2011/65/UE
FCC Part 15 Statements: This device complies with part 15 of the FCC Rules. Opera-
tion is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received, including in-
terference that may cause undesired operation.
9 VERSIONES ESPECIALES BAJO PEDIDO
Hay versiones especiales del dispositivo disponibles bajo pedido.
Las versiones especiales también pueden diferir sustancialmente de lo que se indica
en esta hoja de instrucciones.
El instalador debe asegurarse de haber recibido del servicio de soporte información
escrita sobre la instalación y el uso de la versión especial pedida.
10 ELIMINACIÓN
El producto se debe eliminar correctamente al final de su vida útil según las
normas vigentes en el país donde tiene lugar la eliminación.
11 ASISTENCIA TÉCNICA
El dispositivo se puede utilizar para proteger la seguridad física de las personas,
por lo que, en caso de duda sobre el método de instalación o el uso, siempre debe
ponerse en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica:
Pizzato Elettrica Srl
Via Torino, 1, 36063 Marostica (VI) – ITALIA
Teléfono +39 0424 470 930
www.pizzato.com
Nuestro servicio de asistencia técnica le atenderá en italiano e inglés.
12 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Yo, el abajo firmante, represento al siguiente fabricante:
Pizzato Elettrica Srl - Via Torino, 1 - 36063 Marostica (VI) – ITALY
declara por la presente que el producto está en conformidad con las disposiciones de
la Directiva sobre máquinas 2006/42/CE. La versión completa de la declaración de
conformidad está disponible en el sitio web www.pizzato.com
Marco Pizzato
ADVERTENCIA LEGAL:
Sujeto a cambios sin previo aviso y a errores. Los datos de esta hoja han sido comprobados
cuidadosamente y representan valores típicos de la producción en serie. Las descripciones del dispositivo
y sus aplicaciones, los contextos de uso, los detalles de los controles externos, la información sobre la
instalación y el funcionamiento se proporcionan según nuestro leal saber y entender. Sin embargo, esto
no significa que las características descritas puedan dar lugar a una responsabilidad legal que vaya más
allá de las "Condiciones Generales de Venta" mencionadas en el catálogo general de Pizzato Elettrica. El
cliente/usuario está obligado a leer nuestras informaciones y recomendaciones, y las normativas técnicas
pertinentes antes de usar los productos para sus propios fines. Considerando las múltiples aplicaciones
y posibles conexiones del dispositivo, los ejemplos y diagramas mostrados en este manual se deben
considerar puramente descriptivos y es responsabilidad del usuario comprobar que la aplicación del
dispositivo es conforme a la normativa vigente. Todos los derechos sobre el contenido de esta publicación
están reservados de acuerdo con la legislación vigente para la protección de la propiedad intelectual. La
reproducción, publicación, distribución y modificación, total o parcial, de todo o parte del material original
contenido en este documento (incluyendo, como ejemplo pero sin limitaciones, textos, imágenes, gráficos)
tanto en papel como en soporte electrónico, están explícitamente prohibidas sin la previa autorización
escrita de Pizzato Elettrica Srl.
Todos los derechos reservados. © 2021 Copyright Pizzato Elettrica
30/36
2 mm
IP65 según EN 60529
1 millón de ciclos de operaciones
50.000 ciclos de operaciones
300.000 ciclos de operaciones
50.000 ciclos de operaciones
30.000 ciclos de operaciones con extracción de llave
4 N mín.
20 N mín.
0,1 Nm mín.
0,1 Nm mín.
contactos de plata
contactos autolimpiantes con interrupción doble
):
1 A
th
):
32 Vac/dc
i
):
1,5 kV
imp
24 Vdc ±15%
10 mA para cada LED
Ue = 24 V
100 N máx.
100 N máx.
1,5 Nm máx.
1,3 Nm máx.
Ie = 0,55 A