poalgi BATH Manual De Instalación Y Mantenimiento página 4

Plato de ducha en sobresuelo
Paso 1_ Step 1_ Etape 1
Paso 2_ Step 2_ Etape 2
Paso 3_ Step 3_ Etape 3
Abrir roza en el suelo desde el desagüe hasta la ubicación de la válvula. El hueco debe tener
una profundidad entre 80 - 100 mm. Dejar sin alicatar la primera fila de azulejo para el ajuste
y sellado correctos
Open a hole in the soil with a deph of 80 - 100 mm from the drain location of the valve. For a
proper setting and sealing, no tiling are required for the first row of tiles.
Réaliser une saignée dans le sol (profondeur comprise entre 80 et 100 mm) allant de l'éva-
cuation jusqu'au futur emplacement de la bonde. Laisser sans carreler la première rangée de
tuiles pour un bon ajustement et étanchéité.
Montar la válvula según instrucciones del fabricante y conectar con el tubo de pvc del des-
agüe. Comprobar que no existan fugas.
Install the valve according to the manufacturer's specifications and connect it to the PVC
drain pipe. Check for leaks.
Fixer la bonde, selon les instructions du fabricant, au tube en pvc de l'évacuation. Vérifier
l'étanchéité.
Comprobar que la vávula coincida con el orificio del plato y que exista holgura entre ambos.
Check that the shower tray is well positioned and the valve corresponds with the shower
tray hole.
Avant fixation de la bonde, présenter le receveur pour s'assurer que cette dernière soit bien
centrée sur l'orifice.
loading