Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

Felgenschloss-Öffner-Set
GER
Souprava pro demontáž pojistek šroubů kol
CZE
Hjulløsnersæt
DAN
Demontage-set voor slotbouten
DUT
Wheel buckle release set
ENG
Coffret d'extracteurs pour écrou antivol de roue
FRE
Felnizárnyitó készlet
HUN
Kit smontaggio bulloni ruota antifurto
ITA
Zestaw do odkręcania zabezpieczeń kół
POL
Trusă pentru desfacere prezoane roată
RUM
Set za odvrtanje vijaka naplataka
HRV
Súprava na demontáž poistiek skrutiek kolies
SLO
Ključi za odpiranje ključavnic platišč
SLV
Kit para apertura de candados de llantas
SPA
Hylssats för Fälglås
SWE
3530 10
loading

Resumen de contenidos para Forch 3530 10

  • Página 1 Kit smontaggio bulloni ruota antifurto Zestaw do odkręcania zabezpieczeń kół Trusă pentru desfacere prezoane roată Set za odvrtanje vijaka naplataka Súprava na demontáž poistiek skrutiek kolies Ključi za odpiranje ključavnic platišč Kit para apertura de candados de llantas Hylssats för Fälglås 3530 10...
  • Página 2 Felgenschloss-Öffner-Set Achtung: Bei Arbeiten mit diesem Werkzeug Schutzbrille tragen ! Hülsen vor jeder Benutzung entfetten und mit Schleifpapier aufrauhen ! Das Werkzeug nur bei Temperaturen über + 20° C. verwenden ! Empfehlung: die Hülsen sollten „Handwarm“ sein - ggf. die Hülsen vor Benutzung erwärmen ! 1.
  • Página 3 Abbildung 1 Abbildung 2 Abbildung 3 Aufmontage Hülse Lösen Radsicherung mit Radkreuz Demontage Radsicherung aus Hülse Abbildung 4 Abbildung 5 Spannbereich Bei einigen Radsicherungen ist auf Grund der Kontur die Öffnung über den Bund leichter - in diesem Fall eine größere Hülse verwenden Im Zentrierbereich die Hülse noch nicht fest aufschlagen ! Bruchgefahr der Hülse - ggf.
  • Página 4 Souprava pro demontáž pojistek šroubů kol Upozornění: Při práci s tímto nářadím noste ochranné brýle! ! Pouzdra před každým použitím odmastěte a zdrsněte brusným papírem! ! Nářadí používejte pouze při teplotách nad +20° C! Doporučení: pouzdra by měla být mírně teplá - popř. pouzdra před použitím zahřejte! 1.
  • Página 5 Obrázek 1 Obrázek 2 Obrázek 3 nasazení pouzdra povolení pojistky šroubu kola demontáž pojistky šroubu kola křížovým klíčem z pouzdra Obrázek 4 Obrázek 5 upínací oblast U některých pojistek šroubů kol je vzhledem k jejich tvaru snadnější provádět demontáž nad nákružkem - v tomto případě...
  • Página 6 Hjulløsnersæt Advarsel: Ved arbejde med dette værktøj skal der anvendes beskyttelsesbriller! ! Specialtoppen skal altid gøres ren for fedt og slibes med slibepapir inden brug! ! Brug kun værktøjet ved temperaturer over + 20° C! Anbefaling: specialtoppen skal være ”håndvarm” – i givet fald opvarmes specialtoppen inden brug. 1.
  • Página 7 Billede 1 Billede 2 Billede 3 Påmontering af specialtop Løsne hjulsikring med krydsnøgle Demontage af hjulsikringen fra specialtoppen Billede 4 Billede 5 Spændeområde Ved nogle hjulsikringer er åbningen på grund af konturen over ringen tyndere – i dette tilfælde anvendes en større specialtop Arbejds- eller...
  • Página 8 Demontage-set voor slotbouten Let op: Tijdens het gebruik van dit gereedschap een veiligheidsbril dragen! Hulzen voor elk gebruik ontvetten en met schuurpapier ruw maken! Het gereedschap slechts bij temperaturen boven + 20 °C gebruiken! Aanbeveling: De hulzen moeten “handwarm” zijn - evt. de hulzen voor het gebruik opwarmen! 1.
  • Página 9 Afbeelding 1 Afbeelding 2 Afbeelding 3 Montage huls Slotbout door middel van Demontage slotbout uit huls wielsleutel los maken Afbeelding 4 Afbeelding 5 Spanbereik Bij enkele slotbouten is vanwege de contour de opening boven het band lichter - in dit geval een grotere huls gebruiken Werk- of spanbereik...
  • Página 10 WHEEL BUCKLE RELEASE SET Attention: Always wear safety goggles when working with this tool! ! Degrease jackets prior to each use and rough up with sanding paper! ! Only use the tool if temperatures are over + 20° C! Recommendation: the jackets should be "hand warm" – if necessary warm the jackets prior to use! 1.
  • Página 11 Image 1 Image 2 Image 3 Fitting jacket Removing wheel lock with spider Disassembly of wheel lock from wrench jacket Image 4 Image 5 clamping area For some wheel locks it is easier to open them above the collar due to the shape –...
  • Página 12 Coffret d’extracteurs pour écrou antivol de roue Attention : Le port de lunettes de protection est obligatoire lors de l’utilisation de ces extracteurs ! . Dégraisser les embouts avant chaque utilisation et les rendre rugueux à l’aide de papier émeri ! .
  • Página 13 Figure 1 Figure 2 Figure 3 Apposer l’embout Retirer l’écrou anti-vol au moyen Démonter l’écrou anti-vol de la croix démonte-roue Figure 4 Figure 5 Plage de serrage Sur certains écrous anti-vol, le profil au-dessus de l’embase permet une ouverture plus facile. Dans ce cas, il est possible d’utiliser un embout plus grand.
  • Página 14 Felnizárnyitó készlet Figyelem: a szerszám használata során mindig viseljen védőszemüveget! ! A hüvelyeket minden használat előtt zsírtalanítsa, és csiszolópapírral dörzsölje át! ! A szerszámot csak +20°C feletti környezeti hőmérsékleten használja! Javaslat: a hüvelyek legyenek „kézmelegek” – szükség esetén használat előtt melegítse fel őket! 1.
  • Página 15 1. ábra 2. ábra 3. ábra szerelőhüvely kerékbiztosító kioldása kerékbiztosító kiszerelése kerékkulccsal a hüvelyből 4. ábra 5. ábra feszítő tartomány néhány kerék-biztosító esetén a kontúr miatt egyszerűbb a gyű rű feletti nyitás- ebben az esetben nagyobb hüvely használata ajánlott munka- ill. feszítő...
  • Página 16 Kit smontaggio bulloni ruota antifurto Attenzione : Indossare occhiali di protezione durante i lavori con questi utensili ! ! Sgrassare e irruvidire la parte interna delle bussole con carta abrasiva prima di ogni impiego ! ! Impiegare gli utensili solo con temperature superiori a + 20° C.! Importante: possibilmente riscaldare le bussole a ca.
  • Página 17 Figura 1 Figura 2 Figura 3 Montaggio a percussione Allentare il bullone ruota antifurto Per togliere il bullone ruota antifurto della bussola per smontaggio con chiave a croce. dalla bussola smontaggio. bullone ruota antifurto. Figura 4 Figura 5 Zona di serraggio Con alcuni tipi di bulloni antifurto l’apertura, a causa della forma, può...
  • Página 18 Zestaw do odkręcania zabezpieczeń kół Uwaga: Podczas używania tego urządzenia należy nosić okulary ochronne! ! Tulejki należy przed każdym użyciem odtłuścić i zmatowić papierem ściernym ! ! Używać tego narzędzia tylko w temperaturach powyżej +20°C ! Zalecenie: tulejki powinny mieć temperaturę ciała – ewentualnie należy je ogrzać przed użyciem ! 1.
  • Página 19 Rysunek 1 Rysunek 2 Rysunek 3 Demontaż śruby zabezpieczają Zamontowanie tulejki Zwalnianie śruby zabezpieczają cej z tulejki cej za pomocą klucza do kół Rysunek 4 Rysunek 5 Obszar naprężenia W niektórych śrubach zabezieczających z powodu konturów łatwiejsze jest otwieranie nad opaską –...
  • Página 20 Trusă pentru desfacere prezoane roată Atenţie : Lucrul cu aceste scule necesită purtarea de ochelari de protecţie ! ! Înainte de fiecare utilizare manşoanele se degresează şi se curăţă cu hârtie abrazivă ! ! Scula se va utiliza doar la o temperatură de peste + 20° C ! Se recomandă...
  • Página 21 Figura 1 Figura 2 Figura 3 Fixarea manşonului Desfacerea prezonului cu o Scoaterea prezonului din manşon cheie cruce Figura 4 Figura 5 Zona de prindere La unele prezoane, din cauza formei, este mai uşoară prinderea părţii îngroşate - se va utiliza un manşon mai mare Zona de lucru, respectiv de...
  • Página 22 Set za odvrtanje vijaka naplataka Oprez : Tijekom rada sa ovim alatom uvijek nositi zaštitne naočale. ! Prije svake upotrebe čahuru obavezno odstraniti i sa brusnim papirom izbrusiti ! ! Alat upotrebljavati samo na temperaturi većoj od +20°C ! Preporuka : Čahure moraju biti tople (npr. Toplina ruke). Čahure prije upotrebe zagrijati ! 1.
  • Página 23 Slika 1 Slika 2 Slika 3 Montaža čahure Oslobađanje osigurača na kotaču Demontaža osigurača iz čahure sa križnim ključem Slika 4 Slika 5 Stezno područje Kod nekih osigurača je otvaranje lakše preko snopa – u tom slučaju upotrijebiti veću čahuru Radno odnosno stezno...
  • Página 24 Súprava na demontáž poistiek skrutiek kolies Upozornenie: Pri práci s týmto náradím noste ochranné okuliare! Púzdra pred každým použitím odmastnite a zdrsnite brusným papierom! Náradie používajte len pri teplotách nad +20° C! Doporučenie: púzdra by mali byť mierne teplé – popr. púzdra pred použitím zahrejte! 1.Vhodné...
  • Página 25 Obrázok 1 Obrázok 2 Obrázok 3 nasadenie púzdra povolenie poistky skrutiek kolesa demontáž poistky skrutiek kolesa križovým kľúčom z púzdra Obrázok 4 Obrázok 5 upínacia oblasť Pri niektorých poistkách skrutiek kolies je vzhľadom k ich tvaru jednoduchšie vykonávať demontáž nad nákružkom –...
  • Página 26 Ključi za odpiranje ključavnic platišč Pozor: pri delu s tem orodjem morate obvezno nositi zaščitna očala! ! Puše morate pred vsako uporabo razmastiti in z brusnim papirjem nahrapaviti! ! Orodje uporabljajte samo pri temperaturah nad +20° C! Nasvet: puše naj bojo mlačne evtl. jih pred uporabo segrejte! 1.
  • Página 27 Slika 1 Slika 2 Slika 3 montaža puše odvitje varovalnega vijaka demontaža varovalnega s križnim ključem vijaka iz puše Slika 4 Slika 5 območje prijema pri nekaterih varovalnih vijakih, je zaradi obrisa odprtine preko vezi - v tem primeru, lažje uporabiti večjo pušo Delovno oz.
  • Página 28: Kit Para Apertura De Candados De Llantas

    Kit para apertura de candados de llantas Atención : ¡ Antes de proceder a trabajar con esta herramienta, siempre ponerse unas gafas protectoras ! ¡ Antes de cada uso, desengrasar y lijar con papel abrasivo ! ¡ Utilizar la herramienta sólo a temperaturas superiores a + 20° C ! ¡...
  • Página 29 Figura 1 Figura 2 Figura 3 montaje casquillo aflojar dispositivo de seguridad desmontaje dispositivo de de rueda con llave en cruz para seguridad de rueda del casquillo ruedas Figura 4 Figura 5 zona de apriete Debido al perfil de algunos dispositivos de seguridad de rueda, resulta más fácil abrirlos por el reborde/collar.
  • Página 30 Hylssats för Fälglås Varning: Använd skyddsglasögon vid arbete med detta verktyg! Hylsorna måste infettas för varje användning och slipas upp med slippapper. Verktyget får endast användas i temperatuter över + 20 grader C. Hylsorna måste vara "kroppstempererade". I annat fall: Värm hylsorna före användandet. 1.Tryck en passande hylsa över den fälgbult som ska demonteras.
  • Página 31 Bild 1 Bild 2 Bild 3: Demontering hjulsäkring på hylsa Anbringning av hylsa Demontering med fälgkors Bild 4. Bild 5. Spännområde, spännvidd Hjulbultar med lås har har i grunden en profil med en ring i ett tunnare material. Anpassa hylsstorleken efter detta mått. Arbetsom- råde - Spännom-...
  • Página 32 +385 1 2912900 Fax +39 0471 204290 Fax +45 86 800617 Tel. +33 1 64144848 Fax +385 1 2912901 Fax +352 269 03368 E-Mail [email protected] E-Mail [email protected] E-Mail [email protected] Fax +33 1 64144849 E-Mail [email protected] Internet www.forch.it Internet www.foerch.dk E-Mail [email protected] Internet www.foerch.hr...