Montaje; Inserción Y Cambio De Las Pilas; Operación; Puesta En Marcha - Bosch GLL 2-80 P Professional Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para GLL 2-80 P Professional:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24
OBJ_BUCH-907-002.book Page 25 Thursday, November 29, 2012 12:48 PM
Láser de líneas
Tipo de láser
C
6
duración mínima del impulso
Fijación para trípode
Pilas
Autonomía
– con 2 planos láser
– con 1 plano láser
Peso según
EPTA-Procedure 01/2003
Dimensiones
(longitud x ancho x altura)
Grado de protección
1) El trabajo bajo unas condiciones ambientales desfavorables (p.ej. en
caso de una exposición directa al sol) puede llegar a mermar el alcance
del aparato.
El número de serie 13 grabado en la placa de características permite
identificar de forma unívoca el aparato de medición.

Montaje

Inserción y cambio de las pilas
Se recomienda utilizar pilas alcalinas de manganeso en el apa-
rato de medición.
Para abrir la tapa del alojamiento de la pila 10 presione el en-
clavamiento 11 en sentido de la flecha y gire hacia arriba la ta-
pa. Inserte las pilas. Respete la polaridad indicada en la parte
interior de la tapa del alojamiento de las pilas.
Si las pilas comienzan a agotarse se emite una sola vez, duran-
te 5 s, una señal acústica. El símbolo de la pila 2 parpadea de
forma continua en rojo. El aparato de medición puede funcio-
nar todavía no más de 2 h.
Si las pilas estuviesen muy agotadas en el momento de conec-
tar el aparato de medición, la señal acústica se emite acto se-
guido durante 5 s.
Siempre sustituya todas las pilas al mismo tiempo. Utilice pi-
las del mismo fabricante e igual capacidad.
 Saque las pilas del aparato de medición si pretende no
utilizarlo durante largo tiempo. Tras un tiempo de alma-
cenaje prolongado, las pilas se pueden llegar a corroer y
autodescargar.
Operación

Puesta en marcha

 Al utilizar el aparato de medición, puede que se emita
una fuerte señal acústica bajo ciertas condiciones. Por
ello, manténgalo alejado de su oído o de otras personas.
La fuerte señal acústica puede causar daños auditivos.
 Proteja el aparato de medición de la humedad y de la
exposición directa al sol.
Bosch Power Tools
 No exponga el aparato de medición ni a temperaturas
GLL 2-80 P
extremas ni a cambios bruscos de temperatura. No lo
640 nm, <1 mW
deje, p.ej., en el coche durante un largo tiempo. Si el apa-
1
rato de medición ha quedado sometido a un cambio fuerte
de temperatura, antes de ponerlo en servicio, esperar pri-
1/1600 s
mero a que se atempere. Las temperaturas extremas o los
1/4", 5/8"
cambios bruscos de temperatura pueden afectar a la pre-
4 x 1,5 V LR06 (AA)
cisión del aparato de medición.
 Evite las sacudidas o caídas fuertes del aparato de me-
9 h
dición. En caso de que el aparato de medición haya queda-
18 h
do sometido a unas solicitaciones fuertes exteriores, antes
de continuar trabajando con él deberá realizarse una com-
0,7 kg
probación de la precisión (ver "Precisión de nivelación").
 Desconecte el aparato de medición cuando vaya a
159 x 54 x 141 mm
transportarlo. Al desconectarlo, la unidad del péndulo se
inmoviliza, evitándose así que se dañe al quedar sometida
IP 54 (protección
a una fuerte agitación.
contra polvo y
salpicaduras de agua)
Conexión/desconexión
Para conectar el aparato de medición empuje el interruptor
de conexión/desconexión 7 a la posición "
jar SIN nivelación automática) o a la posición "
trabajar CON nivelación automática). Nada más conectarlo, el
aparato emite un rayo láser por cada abertura de salida 1.
 No oriente el rayo láser contra personas ni animales, ni
mire directamente hacia el rayo láser, incluso encon-
trándose a gran distancia.
Para desconectar el aparato de medición, empuje el inte-
rruptor de conexión/desconexión 7 a la posición "off". Al
desconectarlo se inmoviliza la unidad del péndulo.
En caso de excederse la temperatura de operación máxima
admisible de 45 °C se desconecta el aparato de medición pa-
ra proteger el diodo láser. Una vez que se haya enfriado, pue-
de conectarse nuevamente el aparato de medición y seguir
trabajando con él.
Desactivación del automatismo de desconexión
Con el fin de proteger la pila, el aparato de medición se desco-
necta automáticamente si no se pulsa ninguna tecla durante
aprox. 30 min.
Para volver a conectar el aparato de medición tras su desco-
nexión automática deberá desplazarse primero el interruptor
de conexión/desconexión 7 a la posición "off" y conectarlo a
continuación, o bien, pulsar simplemente una vez el selector de
modos de operación 5 o el selector de la función de ráfagas 3.
Para desactivar la desconexión automática, mantenga pulsa-
do el selector de modos de operación 5 al menos durante 3 s,
teniendo conectado el aparato de medición. La desactivación
del automatismo de desconexión se señaliza mediante un
breve parpadeo de los rayos láser.
 No deje desatendido el aparato de medición estando
conectado, y desconéctelo después de cada uso. El rayo
láser podría llegar a deslumbrar a otras personas.
Para activar el automatismo de desconexión, desconecte y
vuelva a conectar el aparato de medición, o en lugar de ello,
mantenga presionado el selector de modos de operación 5 al
menos durante 3 s.
Español | 25
on" (para traba-
on" (para
1 619 929 L96 | (29.11.12)
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido