Bosch GLL 2-20 Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad

Bosch GLL 2-20 Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad

Ocultar thumbs Ver también para GLL 2-20:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPORTANT:
Read Before Using
GLL 2-20
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 6
IMPORTANT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 13
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 21
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch GLL 2-20

  • Página 1 Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad GLL 2-20 Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
  • Página 4 ° ± 4 4 ° > Make sure that this device and the tool are securely mounted before WARNING operation. Assurez-vous que cet appareil et l’outil sont solidement assujettis AVERTISSEMENT avant de les utiliser. Asegúrese de que este dispositivo y la herramienta estén montados ADVERTENCIA de manera segura antes de su utilización.
  • Página 21: Normas Generales De Seguridad

    Normas generales de seguridad Lea todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones ADVERTENCIA que aparecen a continuación, el resultado podría ser exposición a radiación peligrosa, descargas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. La expresión “herramienta de medición, detección y disposición” en todas las advertencias que aparecen a continuación se refiere a su herramienta de medición, detección y disposición alimentada por la red eléctrica (alámbrica) o su herramienta de medición, detección y disposición alimentada por baterías (inalámbrica).
  • Página 22: Seguridad En El Área De Trabajo

    NO use herramientas ópticas, tales como, pero no limitadas a, telescopios o telescopios meridianos, para ver el rayo láser. El resultado podría ser lesiones graves en los ojos. NO mire directamente al rayo láser ni proyecte el rayo láser directamente a los ojos de otras personas.
  • Página 23: Uso Previsto

    realizar operaciones distintas a las previstas limpie una herramienta, tenga cuidado podría causar una situación peligrosa. de no desarmar ninguna parte de la herramienta, ya que los cables internos se Servicio pueden descolocar o pellizcar, o se pueden montar incorrectamente. Ciertos agentes Haga que su herramienta reciba servicio de limpieza, tales como gasolina, tetracloruro de ajustes y reparaciones por un técnico...
  • Página 24: Datos Técnicos

    Datos Técnicos Rango de trabajo: Clase de láser ......2 (diámetro) aprox..hasta 65 pies (20m) Tipo de láser .
  • Página 25: Nivelación Automática

    ±4°, el indicador de servicio técnico Bosch. advertencia de nivelación 9 se apaga y el láser Trabajo sin nivelación automática se enciende.
  • Página 26: Utilice Con Accesorios Especial

    Mantenimiento y servicio Solamente guarde y para herramientas eléctricas Bosch. ADVERTENCIA transporte el aparato de Al realizar consultas o solicitar piezas de medición en el estuche de protección 22.
  • Página 27: Garantía Limitada Para Productos De Herramientas Láser Y De Medición Bosch

    Robert Bosch Tool Corporation (el “Vendedor”) garantiza, solamente al comprador original, que todas las herramientas láser y de medición Bosch estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un (1) año a partir de la fecha de compra.

Tabla de contenido