3.4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
a)
Limpie el cuerpo y la pantalla del dispositivo con un
paño seco. Limpie el lente con un paño ligeramente
humedecido.
b)
Para limpiar la superficie, utilice solo productos que
no contengan sustancias corrosivas.
c)
Guarde el aparato en un lugar seco, fresco y
protegido de la humedad y la radiación solar directa.
d)
En lo que respecta a la eficiencia técnica y posibles
daños, el dispositivo debe ser revisado regularmente.
e)
No utilizar para la limpieza objetos de metal
puntiagudos y/o afilados (p.ej. cepillos metálicos
o espátulas de metal), ya que podrían dañar la
superficie del material del que está hecho el aparato.
ELIMINACIÓN SEGURA DE ACUMULADORES Y BATERÍAS
El aparato está equipado con baterías de iones de litio de
12,6 V .Retire las baterías usadas de la unidad siguiendo
el mismo procedimiento que para la instalación. Para
deshacerse de las baterías, entréguelas en una instalación/
empresa acreditada para el reciclaje.
ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS
Tras su vida útil, este producto no debe tirarse al contenedor
de basura doméstico, sino que ha de entregarse en el
punto limpio correspondiente para recolección y reciclaje
de aparatos eléctricos. Al respecto informa el símbolo
situado sobre el producto, las instrucciones de uso o el
embalaje. Los materiales utilizados en este aparato son
reciclables, conforme a su designación. Con la reutilización,
aprovechamiento de materiales u otras formas de uso de
ES
los aparatos utilizados, contribuirás a proteger el medio
ambiente. Para obtener información sobre los puntos de
recogida y reciclaje contacte con las autoridades locales
competentes.
36
NAMEPLATE TRANSLATIONS
1
Product Name
Endoscope Camera
2
Model
3
Camera Head
4
View Angle
5
TFT size
6
LEDs
7
IP Class
8
Production Year
9
Serial No.
Importer: expondo Polska sp. z o.o. sp. k ul.
10
Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra
Poland, EU
1
2
3
Produktname
Modell
Sondendurchmesser
DE
Sondenlänge
Product Name
Model
Probe diameter
EN
Probe length
Nazwa produktu
Model
Średnica sondy
PL
Długość sondy
Název výrobku
Model
Průměr sondy
CZ
Délka sondy
Nom du produit
Modèle
Diamètre de la sonde
FR
Longueur de la sonde
Nome del prodotto
Modello
Diametro sonda
IT
Lunghezza sonda
Nombre del producto
Modelo
Diámetro de la sonda
ES
Longitud de la sonda
6
7
DE
Anzahl der LED Lampen
Schutzart IP
EN
The number of LEDs
Protection rating IP
PL
Ilość lamp LED
Klasa ochrony IP
CZ
Počet LED lamp
Stupeň ochrany IP
FR
Nombre de lampes LED
Classe de protection IP
IT
Numero di lampade LED
Classe di protezione IP
Cantidad de bombillas
Clase de protección IP
ES
LED
4
5
Blickwinkel
Display
Angle of view
Display
Kąt widzenia
Wyświetlacz
Úhel pohledu
Displej
L'angle de vue
Affichage
Angolo di
Display
visualizzazione
Ángulo de visión
Visualizador
8
9
10
Produktionsjahr
Ordnungsnummer
Importeur
Production year
Serial No.
Importer
Rok produkcji
Numer serii
Importer
Rok výroby
Sériové číslo
Dovozce
Année de production
Numéro de serie
Importateur
Anno di produzione
Numero di serie
Importatore
Año de producción
Número de serie
Importador
37
37