Resumen de contenidos para Steinberg Systems SBS-BT-918
Página 1
BEDIENUNGSANLEITUNG AUTOBATTERIE TESTER DIGITAL USER MANUAL DIGITAL BATTERY LOAD TESTER INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER ŁADOWANIA AKUMULATORA NÁVOD K POUŽITÍ DIGITÁLNÍ TESTER AUTOBATERIE MANUEL D´UTILISATION TESTEUR DE BATTERIE NUMÉRIQUE ISTRUZIONI PER L’USO TESTER PER BATTERIE DIGITALI MANUAL DE INSTRUCCIONES PROBADOR DE BATERÍAS DIGITAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
Características técnicas Descripción Valor del parámetro del parámetro Denominación del producto Probador de baterías digital Modelo SBS-BT-918 Dimensiones [anchura × 180x90x32 longitud × altura; mm] Método de medición 4-hilos (método de Kelvin) Normas que determinan la capacidad de arranque de una CCA, IEC, EN, DIN, JIS batería...
Página 100
LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE TRABAJAR CON ESTA HERRAMIENTA. Para extender la vida útil del equipo y garantizar su fiabilidad, el usuario tiene que asegurarse de que el funcionamiento y el mantenimiento sean correctos y se ajusten a las instrucciones de este manual. Las características técnicas y los datos incluidos en este manual son actuales.
Sólo para uso en interiores. ¡ADVERTENCIA! Las imágenes de este manual tienen carácter meramente explicativo y los detalles de su producto pueden ser diferentes. El manual original es la versión en idioma alemán. Las versiones en otros idiomas son traducciones del alemán 2.
Página 102
No se permite la presencia de niños o personas no autorizadas en la zona de trabajo. (La falta de atención puede provocar la pérdida de control del equipo). Utilizar la herramienta en una zona bien ventilada. Controlar regularmente el estado de las etiquetas adhesivas de seguridad. Cuando las etiquetas son ilegibles, proceder a su sustitución.
Para garantizar la integridad operativa diseñada del equipo, no retirar las cubiertas instaladas en fábrica ni desatornillar los pernos. No dejar la herramienta conectada sin vigilancia. Limpiar regularmente la herramienta para evitar la acumulación permanente de suciedad. El dispositivo no es un juguete. Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento sin la supervisión de un adulto.
En caso de cualquier daño producido por el uso distinto al uso previsto de la herramienta, será responsable el usuario. 3.1. Descripción del dispositivo 1. Pantalla 2. Botones de función: • „ ” – mover hacia arriba • „ ” – mover hacia abajo •...
• pinza negra – conectada al polo negativo 3.2. Preparación para el trabajo LUGAR DE USO La temperatura de ambiente no debe exceder los 40 °C y la humedad relativa no debe exceder el 85 %. El dispositivo debe estar situado de manera que garantice una buena circulación de aire.
Página 106
3. Pulsar el botón „ENTER”. Seleccionar uno de los tipos de baterías disponibles y confirmar con el botón „ENTER”. 4. Elegir el modo del ensayo con las flechas: „QUICK TEST”. Confirmar la selección con el botón „ENTER”. 5. Usando las flechas ajustar la capacidad de la batería de acuerdo con la información en su placa.
Página 107
1. Conectar la pinza roja al polo positivo de la batería, y la pinza negra al negativo. 2. Elegir la posición número 1 „BATT CAPACITY” con las flechas arriba y abajo. 3. Pulsar el botón „ENTER”. Seleccionar uno de los tipos de baterías disponibles y confirmar con el botón „ENTER”.
6. Con las flechas ajustar el valor de corriente de arranque de acuerdo con la información en la placa de la batería, p.ej. * si el valor de la corriente de arranque no figura en la placa de la batería, se la puede ajustar basándose en la cilindrada del motor: Cilindrada de motor [cm Valor CCA...
Página 109
2) Mensaje „GREAT NEED CHG” significa que el estado de la batería es bueno, aunque es necesario cargarle (alto nivel de „SOH”, pero bajo de „SOC” ): 3) Mensaje „SUGGEST REPLACE” significa que se recomienda sustituir la batería (alto nivel de „SOH”): 4) Mensaje „CHARGE &...
Página 110
3.3.3. „START-UP LOAD” – prueba de arranque 1. Conectar la pinza roja al polo positivo de la batería, y la pinza negra al negativo. 2. Elegir la posición número 2 „START-UP LOAD” con las flechas arriba y abajo. Pulsar el botón „ENTER”. 3.
Página 111
< 9.6V Es necesario el reemplazo 3.3.4. „MAX WORK LOAD” – prueba a alta velocidad 1. Arrancar el motor del vehículo. 2. Las pinzas conectar a los polos: rojo al positivo, y negro al negativo. 3. Elegir la posición número 3 en el menú principal „MAX WORK LOAD” usando las flechas.
Página 112
Si el valor mínimo es superior del valor estándar, el sistema funciona correctamente. En caso contrario, se debe comprobar si la correa de transimisión no está dañado o no se ha producido el cortocircuito. 7. Para volver al menú principal, pulsar el botón „ESC”. 8.
• „VOLT” – valor actual • „MIN: (valor mínimo de prueba) < (valor mínimo de la medición)” Si el valor es superior al valor máximo de la medición, se debe comprobar si el regulador de vontaje no está dañado. Si el valor es inferior al valor mínimo de la medición, se debe comprobar la conexión de las pinzas o comprobar el estado del motor.