marklin 6646 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 6646:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CAUTION - ELECTRICALLY OPERATED PRODUCT
N0T RECOMMENDED FOR CHILDREN UNDER 15 YEARS OF AGE.
AS WITH ALL ELECTRIC PRODUCTS; PRECAUTIONS SHOULD BE
OBSERVED DURING HANDLING AND USE TO PREVENT ELECTRIC
SHOCK.
TRANSFORMER RATINGS-INPUT: 120VAC, 60HZ:
OUTPUT: SEE IDENTIFICATION PLATE
Transformer
6646

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para marklin 6646

  • Página 1 CAUTION - ELECTRICALLY OPERATED PRODUCT N0T RECOMMENDED FOR CHILDREN UNDER 15 YEARS OF AGE. AS WITH ALL ELECTRIC PRODUCTS; PRECAUTIONS SHOULD BE OBSERVED DURING HANDLING AND USE TO PREVENT ELECTRIC SHOCK. TRANSFORMER RATINGS-INPUT: 120VAC, 60HZ: OUTPUT: SEE IDENTIFICATION PLATE Transformer 6646...
  • Página 2 English Français Español Italiano Contents 1. Safety Information for the Operation of Märklin Transformers 2. Connecting the Transformer 3. Operations with the Transformer 4. Short Circuit or Overload on a Transformer...
  • Página 3 Not suitable for children under 15 years. The transformer must not be moved while the train is being operated. After the transformer has been turned off, it must never be carried by holding it by its power cord. 1. Read the following safety information before using a Märklin transformer for the first time: • All transformers must be plugged only into an outlet with the household current indicated on the face plate of the...
  • Página 4 • This transformer is designed exclusively to be used tions, turnouts, signals, lights, etc.) to a transformer! indoors. • The alternating current outputs of two or more transfor- • Mount the transformer on a sturdy base. Never operate mers must never be connected with one another. the transformer on a base that is wet or that is readily yellow flammable. • This transformer is not a toy. It is designed for the control of a model railroad layout. brown • The transformer must be unplugged from the electrical outlet before being moved. If the transformer has been in operation, let it cool off before moving it. • Inspect the condition of the power cord and the transfor- mer housing at regular intervals for damage. This visual inspection should only be done when the power cords for all of the transformers being used are unplugged from the household current. If you have the least suspicion that the transformer is damaged, you should not use it again until it has been thoroughly inspected and repaired by an authorized service organization (example: Märklin Service Department).The power cord for the transformer must never be replaced. In this instance dispose of the transformer in an authorized manner, or send it to the Märklin Service Department for exchange.
  • Página 5 Important: power cord for one transformer is still plugged into a house- hold current outlet, a dangerous alternating current will be Two or more solenoid accessories connected together to present in the bare metal parts of the power cords plugs for a switch or to a circuit track must not receive their power the other transformers. from different transformers. Always observe the following: • Never touch any bare metal parts on a layout, before the entire layout is completely without power, i. e. all The power cords for several transformers should therefore transformers must be disconnected from the household always be plugged into a common power distribution strip. current. The transformers must always be connected to or discon- • A locomotive must never be stopped continuously over nected from the household current by plugging or unplug- the separation point between two track power circuits ging the power cord for the distribution strip! in conventional operation with alternating current trans-...
  • Página 6 2. Connecting the Transformer Preparing the wire and making connections with it Make sure that the power cords for all of the transformers used with your layout are disconnected from the household current before connecting a transformer to the layout! Possible Uses for the Transformer Train operation with AC current for Märklin H0 or 1. Conventional hookup of turn o uts and signal mechanisms. Pay particular attention when doing this Conventional hookup of model railroad lighting. Feeder Tracks K Track: 2290 + 74041 Feeder Wire Sets C-Track: 74041 Connect the red third rail wire from the feeder track to the red terminal clip (“B” = track power) on the 32 VA Transfor- Feeder Wire Sets mer. Then connect the brown ground return wire from the 1-Track: 74044 feeder track to the brown terminal clip (“0” = ground) on the 32 VA Transformer  Figure 1, page 30. Important! The feeder wires from the layout to the transformer must never be plugged into a household power outlet. Make sure your children are aware of this danger!
  • Página 7 Several feeder Tracks a turnout mechanism or a signal mechanism can be found in Figures 6 and 7, page 34/35. On medium size and larger layouts power must be fed to the Important: The model railroad lights or solenoid accessories track at several points. connected to the transformer must be rated for 16 volts AC Several track circuits A light or solenoid accessory must never be connected to In order to be able to control several locomotives separa- two different transformers at the same time. tely, the layout must be divided into several track circuits If two solenoid accessories are connected to by installing third rail insulators (7522 for K track, 74030 for the same circuit track or control box, then both C track). Each track circuit has its own 32 VA Transformer solenoid accessories must be powered from the with at least one feeder track. Please be sure to observe...
  • Página 8 4. Short Circuit or Overload on a Transformer Other Information A built-in thermal switch protects the Transformer from All Märklin products as delivered conform to the relevant damage in case of an overload or a short circuit. Locomo- regulations on preventing interference with radio and televi- tives on the layout will come to a stop, accessories cannot sion reception. Worn out materials and/or faulty mainte- be operated and all lamps connected to the Transformer will nance of the product as well as operation not in accordance go out. with the instructions can lead to increased interference with radio and television reception. An information sheet on this The following procedure is recommended: subject is available on request. 1. Unplug the power cords for all transformers from their The wiring diagrams that apply to the different turnouts or outlets. signals can be found in the instructions the come with these 2. Look for the cause of the short circuit on the layout and products. correct it. Checking the Polarity 3. After about 1 minute the thermal switch will go back to When two or more train control transformers for different being on. After this amount of time has passed, all Trans- track circuits are used on a layout, it may happen that...
  • Página 9 Table des matières 1. Remarques concernant la sécurité lors de l’emploi des transformateurs Märklin 2. Raccordement du transformateur 3. Exploitation avec transformateurs 4. Court-circuit ou surcharge d’un transformateur...
  • Página 10 Ce produit ne convient pas aux enfants de moins de 15 ans. Pendant le jeu, le transformateur ne doit pas être déplacé. Une fois débranché, il ne faut jamais transporter le trans- formateur en le tenant par son cordon électrique. 1.
  • Página 11 • Le transformateur est exclusivement destiné à être éclairage, etc) à un même transformateur, il faut impéra- exploité en local fermé. tivement débrancher au préalable les fiches de tous les transformateurs présents! • Installez le transformateur sur un support fixe. Ne mettez jamais le transformateur en service sur un support • Les sorties courant alternatif de deux transformateurs ou humide ou facilement inflammable. plus ne doivent jamais être reliées entre elles. jaune • Le transformateur n’est pas un jouet. Il ne peut servir qu’à la commande de réseaux miniatures. Voici une série de rouge conseils sur la façon de s’en servir. brun • Lors de son transport, le transformateur ne peut jamais être tenu par son cordon électrique. Lorsque vous venez de l’utiliser, laissez refroidir le transformateur avant de le déplacer. • Vérifiez régulièrement le bon état du cordon d’alimen- tation ainsi que celui du boîtier du transformateur. Cette vérification optique ne peut se faire que si les fiches de tous les transformateurs en service sont retirées de la ou des prises de courant domestiques. En cas de soupçon de détérioration, si minime soit-il, le transformateur doit être testé par un détaillant spécialisé (par ex. Service de réparation Märklin) pour vérification approfondie et réparation. Le cordon d’alimentation des transformateurs ne peut pas être remplacé. Dans ce cas, veillez à ce que l’élimination soit faite manière professionnelle (respect de l’environnement) ou envoyez le transformateur au Service de réparation Märklin pour échange.
  • Página 12 2. Raccordement du transformateur Si une fiche de ces transformateurs est introduit dans une prise, le courant alternatif présent sur les parties nues des Avant de raccorder le transformateur au réseau ferroviaire fiches des autres transformateurs représente un danger. miniature, vérifiez si toutes les fiches de tous les transfor- mateurs sont réellement retirées des prises de courant A respecter impérativement: domestiques! Il faut donc toujours introduire les fiches de plusieurs trans- formateurs dans une même prise multiple. Pour relier des Possibilités d’utilisation transformateurs au secteur ou les isoler du secteur, il faut Exploitation avec Märklin H0 ou 1 courant alternatif...
  • Página 13 Préparer et raccorder les câbles Plusieurs circuits Pour pouvoir commander individuellement plusieurs loco- motives, le réseau doit être subdivisé en plusieurs circuits par des isolations à conducteur central ( 7522 pour voies K, 74030 pour voies C). Chaque circuits a son propre Trans- former 32 VA avec au moins un branchement de courant de traction. En cas d’utilisation de plusieurs transformateurs respecter scrupuleusement les consignes de sécurité Ne pas oublier données plus haut (Figure 3 et 4 , page 31/32). Raccordement de transformateurs 32 VA à des réseaux 1 Märklin Le Transformer 32 VA ne peut être utilisé que dans des locaux secs. Pour les voies Märklin 1 on utilise le jeu de bornes de raccor- dement 5654 pour l’alimentation en tension. (Figure 2, page 30). Connecter le câble à conducteur central rouge de la Pour chaque transformateur utilisé comme appareil de pilo- voie de raccordement à la borne rouge («B» = courant tage, il faut prévoir une garniture d’alimentation avec 74044. de traction) du Transformer 32 VA. Connecter ensuite Raccordement de lampes ou articles électromagnétiques le câble de masse marron de la voie de raccordement Les lampes miniatures ou les articles électromagnétiques tels à la borne marron («0» = masse) du Transformer 32 VA que les moteurs d’aiguillages ou de signaux sont raccordés à...
  • Página 14 Exploitation avec les transformateurs 32 VA concernant le raccordement de lampes miniatures et dans les figures 6 et 7 (page 34/35), les graphiques concernant le En tournant le variateur de vitesse du Transformer 32 VA, on raccordement de moteurs d’aiguillages ou de signaux. fait varier la vitesse de la locomotive. Attention, important: les lampes miniatures ou les articles Vers la droite – la locomotive roule plus vite électromagnétiques raccordés doivent convenir à une Vers la gauche – la locomotive roule plus lentement tension de 16 volts (AC) courant alternatif. Vers la gauche – sur position «0» - la locomotive s’arrête Un article électromagnétique ou une lampe ne Changer le sens de marche: doit jamais être connecté simultanément à deux En tournant le variateur de vitesse vers la gauche sur la transformateurs différents. position «0», on change le sens de marche de la locomotive. Si deux articles électromagnétiques sont connec- tés ensemble à...
  • Página 15 Autres remarques Tous les produits Märklin sont conformes aux dispositions pertinentes pour l‘extradition des interférences radio. L’usure et/ou un entretien insuffisant du metériel ainsi qu’une utilisation non conforme aux consignes peuvent ent- raîner des parasites plus importants. Une notice concernant ce sujet peut être fournie sur demande. Le schéma de raccordement se rapportant spécialement aux divers aiguillages ou signaux se trouve dans les modes d’emploi accompagnant ces produits. Vérification de la polarité Si deux transformateurs de traction ou plus sont utilisés sur un réseau pour différents circuits, en cas de polarité diffé- rente des transformateurs il peut se produire des étincelles plus importantes sur le frotteur des locomotives, au passage du poste de sectionnement entre deux circuits. Dans ce cas, le connecteur de l’un des deux transformateurs doit être retiré de la prise et rebranché après avoir été tourné de 180 degrés.
  • Página 16 Indice de contenido 1. Normas de seguridad para el uso de transformadores Märklin 2. Conexión del transformador 3. Manejo con el transformador 4. Cortocircuito o sobrecarga del transformador...
  • Página 17: Normas De Seguridad Para El Uso De Transformadores Märklin

    No es adecuado para niños menores de 15 años. Durante el juego con el tren eléctrico, el transformador no se debe mover. No transportar nunca el transforma- dor tirando del cable eléctrico. 1. Normas de seguridad para el uso de transformadores Märklin ¡Importante! Debe leer sin falta las siguientes normas de seguridad antes de usar por primera vez un transformador...
  • Página 18 • Usar el transformador solamente en espacios cerrados. nunca deben de ser conectadas entre si véase ilustra- ción. • Monte el transformador sobre una base sólida. No amarillo colocar el transformador nunca encima de una superficie rojo húmeda o que se pueda incendiar. marrón • El transformador no es ningún juguete. Solamente puede usarse para gobernar una instalación de trenes eléctri- cos. • No tirar nunca del hilo eléctrico ni llevarlo colgado del hilo. Dejar enfriar el transformador después de su funcio- namiento. • Compruebe regularmente el estado del cable eléctrico, así como, la carcasa del transformador por si detecta posibles daños. Proceder a este examen solamente con el transformador desconectado de la red eléctrica. A la más mínima duda de daño o mal funcionamiento se debe llevar el transformador a un servicio de reparaciones (p.e. Servicio de reparaciones Märklin) antes de volver a utilizarlo. El cable del transformador no debe reponerse. En este caso disponga de el en la basura apropiada o mándelo para su cambio al Servicio de reparaciones Märklin. Al conectar más de un transformador hay que atender ¡Atención: peligra la seguridad! las siguientes reglas de seguridad: En caso de que se llegaran a unir además...
  • Página 19 A tener absolutamente en cuenta: Advertencia: Dois o más articulos electromagnéticos que estén conec- Las clavijas de enchufe de los transformadores deben tados juntos a un relé o a una vía de contacto no deben de de estar colocados siempre juntos en una caja de en- abastecerse nunca de transformadores distintos. chufes múltiples. La conexión de los transformadores a • ¡No tocar nunca las puntas metálicas de la clavija del la red eléctrica o su desconexión de la red se efectuará enchufe de un transformador hasta que toda la instala- únicamente con el enchufe de la caja múltiple. ción no se encuentre apagada y sin corriente, es decir, • Puntos de consumo eléctrico (p.e. vías de toma-corrien- todos los transformadores deben desconectarse de la te, desvios, señales, alumbrados, etc.) no se deben de...
  • Página 20: Conexión Del Transformador

    2. Conexión del transformador Preparar los cablecillos y conexión ¡Antes de conectar su transformador a la instalación de vías de su maqueta de trenes, debe de asegurarse que todos los transformadores de la maqueta se encuentren desconecta- dos de la red eléctrica! Aplicación Funcionamiento con corriente alterna Märklin HO o 1 Detalles a observar Conexión convencional desvíos o señales Conexión convencional iluminaciones de maquetas Conexión del transformador 32 VA a una instalación Märklin H0 Dentro del sistema Märklin existen las siguientes posibilida- des de toma corriente: Conectar el cablecillo rojo de la vía toma corriente al borne rojo («B» = corriente de tracción) del Transformer 32 VA. A Vías toma corriente continuación conectar el cablecilo marrón de la vía toma corriente al borne marrón («0» = masa) del Transformer Vía K : 2290 + 74041 (véase ilustración 1, página 30). Vía C : 74041 ¡Atención! lLos cablecillos de conexiones a las vías no de- Via 1: 74044 berán de introducirse NUNCA en los enchufes de la red eléctrica. ¡Es absolutamente necesario que Vd. indique estos peligros a sus hijos!
  • Página 21: Manejo Con El Transformador

    Varios circuitos eléctricos El gráfico de la ilustración 5 (página 33) muestra la conexión de las iluminaciones. Las de los motores de desvíos o seña- Para poder gobernar varias locomotoras individualmente, les se encuentran en las ilustraciones 6 y 7, página 34/35. es necesario dividir el circuito de vías en varios sectores Prestar atención: las iluminaciones y los artículos electro- eléctricos por medio de los aislantes del carril central (7522 magnéticos deben estar preparados para corriente alterna para vía K, 74030 para vía C). Cada sector eléctrico recibe de 16 V. su propio transformador 32 VA para abastecer al menos un tramo de toma corriente. Por favor, observer bajo todos los Un artículo magnético o un alumbrado no deben conceptos las medidas de seguridad descritas anteriormen- estar nunca unidos simultáneamente a dos trans- te al usar varios transformadores (véase ilustración 3 y 4, formadores. página 31/32). En caso de que dos artículos magnéticos estén unidos a una sola vía de contacto o a un solo pupitre de mando, Conexión del transformador 32 VA a una instalación ambos artículos deben ser abastecidos por el mismo...
  • Página 22: Cortocircuito O Sobrecarga Del Transformador

    Circulación con el transformador 32 VA Otras indicaciones Girando el botón de mando de velocidad del transformador Todos los productos Märklin cumplen las condiciones de 32 VA se modifica la velocidad de la locomotora. eliminación de parásitos al salir de fábrica. Un desgaste y/o una manutención defectuosa del material, así como no Giro a la derecha – la locomotora acelera seguir las instrucciones de funcionamiento, pueden llegar a Giro a la izquierda – la locomotora desacelera producir parásitos. Acerca de esta temática disponemos de Giro a la izquierda a la posición «0» la locomotora se para. unas hojas informativas que rogamos pedir. Modificar el sentido de marcha Encontrará los esquemas de conexiones propios de los diferentes modelos de desvíos y señales en cada producto. Si se gira el botón hacia la izquierda pasando de la posición «0» se cambia el sentido de marcha de la locomotora. Comprobación de la polaridad 4. Cortocircuito o sobrecarga del transformador Cuando se instalen dos o más transformadores para sus respectivos circuitos eléctricos en una maqueta, una pola- Seguro de sobrecarga ridad distinta entre los transformadores puede ser la causa Un relé térmico incorpordado proteje el transformador de fuertes chispazos y fomación de parásitos por el patín de de los daños de sobrecarga o de cortocircuito. Todas las...
  • Página 23 Indice del contenuto 1. Avvertenze di sicurezza per il funzionamento dei trasformatori Märklin 2. Collegamento del Transformer 3. Esercizio con il Transformer 4. Corto circuito oppure sovraccarico di un trasformatori 29...
  • Página 24: Avvertenze Di Sicurezza Per Il Funzionamento Dei Trasformatori Märklin

    Non adatto ai bambini sotto i 15 anni. Durante lo svolgimento del gioco il trasformatore non deve essere spostato. Non si trasporti mai il trasfor- matore, nelle condizioni di disattivazione, mediante appiglio al cavo di connessione alla rete elettrica. 1. Avvertenze di sicurezza per il funzionamento dei trasformatori Märklin Leggete assolutamente le seguenti avvertenze di sicurez- za prima del primo impiego di un trasformatore Märklin:...
  • Página 25 • Il trasformatori è predisposto esclusivamente per l’impie- (ad esempio connessione alle rotaie, deviatoi, segnali, go in ambienti chiusi. illuminazioni, ecc.) ad un trasformatore, le spine di rete di tutti i trasformatori a disposizione devono sempre venire • Montate il trasformatori su un supporto fisso. Non mette- preventivamente staccate dalle prese. te mai in funzione il trasformatori sopra un supporto che sia umido oppure facilmente infiammabile. • Le uscite della tensione alternata di due o più trasforma- tori non devono mai venire connesse tra loro. • Il trasformatori non è affatto un giocattolo. Esso serve giallo soltanto al comando dell’impianto ferroviario in miniatura. rosso • In occasione del trasporto del trasformatori, questo non marrone deve mai venire sorretto dal cavo di connessione alla rete elettrica. Prima del trasporto, si lasci raffreddare il trasformatori, qualora esso fosse in funzione. • Verificate a intervalli regolari le condizioni del conduttore per la rete ed anche l’involucro del trasformatore per i danneggiamenti. Questa verifica visiva dovrà essere eseguita soltanto allorché le spine di rete di tutti i trasfor- matori che si trovano in esercizio siano state distaccate dalle prese a innesto della rete domestica. Nel caso del più piccolo sospetto di un danneggiamento, tale trasfor- matore dovrà venire impiegato nuovamente soltanto dopo un controllo generale ed una riparazione tramite un laboratorio specializzato (ad es. il Servizio Riparazioni Märklin). Il conduttore di rete dei trasformatori non deve venire sostituito. In questo caso vogliate provvedere ad uno smaltimento da specialisti oppure inviate tale trasforma- tore al Servizio Riparazioni Märklin per la sostituzione.
  • Página 26 Avvertenza: pure rosso, di due o più trasformatori, in casi sfavorevoli si verifica in tal modo un pericolo di vita. Qualora una Anche due o più apparati elettromagnetici, che vengono spina di rete di questi trasformatori si trovi in una presa collegati assieme ad uno stesso commutatore oppure ad un della rete, in tal caso sulle parti scoperte delle spine di solo binario di commutazione, non devono essere alimentati rete degli altri trasformatori si trova applicata una tensio- da differenti trasformatori. ne alternata pericolosa. • Non toccate con mano le parti metalliche scoperte di una spina di rete, prima che tutto quanto l’impianto sia Da rispettare incondizionatamente: privo di corrente, vale a dire che tutti i trasformatori devono essere distaccati dalla rete! Le spine di rete di numerosi trasformatori dovrebbero per- • Nel funzionamento tradizionale con trasformatori a tanto venire sempre collegate assieme in un’unica piastra...
  • Página 27: Collegamento Del Transformer

    2. Collegamento del Transformer Preparazione e collegamento dei cavi Prima del collegamento del Transformer ad un impianto di ferrovia in miniatura, verificate anche effettivamente che tutte le spine di rete di tutti i trasformatori della ferrovia in miniatura siano distaccate dalle prese a innesto della rete domestica! Possibilità di impiego dei differenti trasformatori Prestare attenzione a questori Esercizio di marcia con tensione alternata Märklin H0 oppure 1 Collegamento tradizionale di azionamenti per deviatoi oppu- re per segnal. Collegamento tradizionale d i illuminazioni per ferrovia in miniatura. Collegamento del Transformer da 32 VA agli impianti Märklin H0 Collegate il cavetto rosso del conduttore centrale del binario Nel Märklin H0 si hanno a disposizione le seguenti possibili- di alimentazione con il morsetto rosso («B» = corrente di tà di collegamento: trazione) del Transformer 32 VA. Collegate successivamente...
  • Página 28: Esercizio Con Il Transformer

    Numerosi circuiti di binario giallo «L» e marrone «0» del trasformatori 32 VA. Lo schema per il collegamento di lampadine per ferrovia in Per poter comandare singolarmente molte locomotive, l’im- miniatura potete trovarlo nella figura 5 pagina 33. Gli schemi pianto deve essere suddiviso in numerosi circuiti di binario per il collegamento di un dispositivo per deviatoi o per tramite l’istallazione di isolatori del conduttore centrale segnali potete trovarlo nelle figure 6 e 7, pagina 34/35. (7522 per binari K, 74030 per binari C). Ciascun circuito di Si presti assolutamente attenzione: le lampadine per binario ha un proprio trasformatori 32 VA con almeno una ferrovia in miniatura o gli apparati elettromagnetici collegati connessione della corrente di trazione. Vi preghiamo di devono essere adatti per una tensione alternata di 16 volt. rispettare assolutamente le avvertenze di sicurezza spora menzionate in caso di utilizzo di numerosi trasformatori Uno stesso apparato elettromagnetico o una (Figure 3 e 4, pagina 31/32). lampadina non devono mai venire collegati nello stesso tempo a due diversi trasformatori. Collegamento del trasformatori da 32 VA agli impianti Qualora due apparati elettromagnetici siano collegati Märklin 1...
  • Página 29: Corto Circuito Oppure Sovraccarico Di Un Trasformatori

    MER 32 VA viene variata la velocità delle locomotive. si riesca a trovare un corto circuito, allora si è determinato un sovraccarico del trasformatori. In questo caso si deve Rotazione verso destra – La locomotiva accelera diminuire il numero degli utilizzatori collegati a questo Rotazione verso sinistra – La locomotiva rallenta trasformatori. Rotazione verso sinistra sulla posizione «0» – La locomotiva rimane ferma. Ulteriori avvertenze Tutti i prodotti Märklin al momento della fornitura corrispon- Modifica del senso di marcia: dono alle vigenti prescrizioni sull’eliminazione dei disturbi Qualora il regolatore di marcia venga mosso verso sinistra radio. Il consumo e/o la carenza di manutenzione dei oltre la posizione «0», nella locomotiva viene così commuta- materiali, così come un impiego non conforme alle istruzioni, ta la direzione di marcia. possono portare a un incremento dei disturbi radio. Su 4. Corto circuito oppure sovraccarico di un trasformatori questo complesso di argomenti è disponibile a richiesta un opuscolo di osservazioni. Protezione dal sovraccarico: Gli schemi di collegamento validi in particolare per i diffe- Un disgiuntore termico incorporato protegge il TRANSFORMER renti deviatoi o segnali si prega di ricavarli dalle istruzioni contro i guasti in caso di sovraccarico o di corto circuito. Le accluse a questi prodotti. locomotive rimangono tutte ferme, gli apparati elettroma- gnetici non si possono più commutare e tutte le lampade Controllo della polarità collegate si spengono.
  • Página 30 brown, brun, marrón, marrone brown, brun, 74041 marrón, marrone red, rouge, rojo, rosso red, rouge, rojo, rosso 74044...
  • Página 31 74030 7522 brown, brun, marrón, marrone red, rouge, rojo, rosso...
  • Página 33 yellow, jaune, giallo, amarillo brown, brun, marrón, marrone...
  • Página 34 yellow, jaune, giallo, amarillo brown, brun, marrón, marrone blue, bleu, azul, blu...
  • Página 35 yellow, jaune, giallo, amarillo brown, brun, marrón, marrone blue, bleu, azul, blu red, rouge, rojo, rosso...
  • Página 36 Warranty and Service Garantía y servicio The warranty card included with this product specifies the Responsabilidad y garantía conforme al documento de warranty conditions. garantía que se adjunta. Please see your authorized Märklin specialty dealer for Para operaciones de servicio y reparaciones, por favor service and repairs or contact the USA subsidiary using the diríjase a su distribuidor profesional autorizado de Märklin contact form at www.marklin.com. o póngase en contacto con nuestra filial en EE.UU. a través del formulario de contacto en www.marklin.com. Garantie et Service Garanzia e servizio Garantie légale et garantie contractuelle conformément au certificat de garantie ci-joint : Prestazioni di garanzia e garanzia in conformità all’accluso certificato di garanzia: Pour le service et les réparations, merci de vous adresser à votre détaillant Märklin agréé ou de contacter la filiale Per assistenza e riparazioni Vi preghiamo di rivolgerVi al américaine via le formulaire de contact disponible sous Vostro rivenditore specialista autorizzato di Märklin oppure www.marklin.com. vogliate contattare la filiale USA per mezzo del modulo di contatto sotto www.marklin.com. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 187377/0916/Sc4Sg Germany Änderungen vorbehalten...

Tabla de contenido