Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CAUTION - ELECTRIC TRAIN
N0T RECOMMENDED FOR CHILDREN UNDER 15 YEARS OF AGE.
AS WITH ALL ELECTRIC PRODUCTS; PRECAUTIONS SHOULD BE
OBSERVED DURING HANDLING AND USE TO PREVENT ELEC-
TRIC SHOCK.
TRANSFORMER RATINGS-INPUT: 120VAC, 60HZ:
OUTPUT: SEE SIDE PANEL
Transformer
81705/67271
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para marklin 81705

  • Página 1 CAUTION - ELECTRIC TRAIN N0T RECOMMENDED FOR CHILDREN UNDER 15 YEARS OF AGE. AS WITH ALL ELECTRIC PRODUCTS; PRECAUTIONS SHOULD BE OBSERVED DURING HANDLING AND USE TO PREVENT ELEC- TRIC SHOCK. TRANSFORMER RATINGS-INPUT: 120VAC, 60HZ: OUTPUT: SEE SIDE PANEL Transformer 81705/67271...
  • Página 2 English Français Español Italiano Contents 1. Safety Information for the Operation of Märklin Transformers 2. Connecting the Transformer 3. Operations with the Transformer 4. Short Circuit or Overload on a Transformer...
  • Página 3: Safety Information For The Operation Of Märklin Transformers

    Not suitable for children under 15 years. The transformer must not be moved while the train is being operated. After the transformer has been turned off, it must never be carried by holding it by its power cord. 1. Safety Information for the Operation of Märklin Transformers Read the following safety information before using a Märklin transformer for the first time:...
  • Página 4 • This transformer is designed exclusively to be used indoors. • Mount the transformer on a sturdy base. Never operate the transformer on a base that is wet or that is readily flammable. • This transformer is not a toy. It is designed for the control of a model railroad layout. • The transformer must be unplugged from the electrical outlet before being moved. If the transformer has been in operation, let it cool off before moving it. • Inspect the condition of the power cord and the transfor- mer housing at regular intervals for damage. This visual inspection should only be done when the power cords for all of the transformers being used are unplugged from the household current. If you have the least suspicion that the transformer is damaged, you should not use it again until it has been thoroughly inspected and repaired by an authorized service organization (example: Märklin Service Department).The power cord for the transformer must never be replaced. In this instance dispose of the transformer in an authorized manner, or send it to the Märklin Service Department for exchange. The following safety precautions must always be observed when connecting more than one transformer to a model yellow brown...
  • Página 5: Important

    2. Connecting the Transformer brown ground sockets/terminals. In such a situation if the power cord for one transformer is still plugged into a house- Make sure that the power cords for all of the transformers hold current outlet, a dangerous alternating current will be used with your layout are disconnected from the household present in the bare metal parts of the power cords plugs for current before connecting a transformer to the layout! the other transformers. Possible Uses for the Transformer Always observe the following: Transformer: The power cords for several transformers should therefore – Operation with DC current for train control. always be plugged into a common power distribution strip. – Connect only the feeder track 8590 The transformers must always be connected to or discon- – Operation with AC current for conventional hookup of nected from the household current by plugging or unplug- turnouts, signal mechanisms and lights. ging the power cord for the distribution strip! • Electrical power consumers (examples: feeder con- 2.1 Technical Information nections, turnouts, signals, lights, etc.) must never be The Märklin Z locomotives are designed for operation with connected to two or more transformers at the same time,...
  • Página 6 Conecting the wire from 8590 connected to the left terminal clip and the red wire con- nected to the right terminal clip of the feeder track. Pay particular attention when doing this brown Important! The feeder wires from the layout to the trans- former must never be plugged into a household power outlet. Make sure your children are aware of this danger! 2.2 Electrical Connections for a Feeder Track Strip a small amount of insulation from the ends of the red and brown feeder wires, that are included with the 8590 fee- der track, and connect each of these to the terminal of the same color on the power pack. The red wire is connected to feeder track’s terminal clip that is connected to the rail closest to the power pack. The brown wire is connected to the other terminal clip on the feeder track. In the diagram below the feeder track as installed shows the brown wire...
  • Página 7 Several feeder Tracks On medium size and larger layouts power must be fed to the track at several points. Installing the 8954 insulated rail joiners brown Connecting Lights or Solenoid Accessories Model railroad lights or solenoid accessories such as turn- Several track circuits out or signal mechanisms are connected to the constant 10 In order to be able to control several locomotives separate- volt AC current output on a transformer. All of the transfor- ly, the layout must be divided into several track circuits by mers described in these instructions have a pair of terminals installing rail insulators (8954). Each track circuit has its own for this connection (yellow + grey terminal clips). Transformer with at least one feeder track. Please be sure Model railroad lights in buildings and/or street lights are to observe at all times the safety precautions given above connected directly to the yellow terminal clip and grey when using several transformers. terminal clip on the Transformer.
  • Página 8: Operations With The Transformer

    3. Operations with the Transformer Important: The model railroad lights or solenoid accessories connected to the transformer must be rated for 10 volts AC Model railroad with one transformer: Plug the power cord A light or solenoid accessory must never be connected to into a wall outlet. two different transformers at the same time. The locomotive‘s speed is changed by turning the speed If two solenoid accessories are connected to the same control knob on the Transformer. circuit track or control box, then both solenoid accessories Turn to the right – the locomotive runs right must be powered from the same transformer.
  • Página 9: Short Circuit Or Overload On A Transformer

    If the locomotive does the opposite of the above, then the nance of the product as well as operation not in accordance red and brown feerder wires need to be reversed. with the instructions can lead to increased interference with radio and television reception. An information sheet on this Model railroad with several transformers: subject is available on request. Plug the power cords for the transformers into a power strip and plug the power cord for the latter into a wall outlet. If you have a power strip with an on/off switch, turn this on after having carried out the steps above. 4. Short Circuit or Overload on a Transformer A built-in thermal switch protects the Transformer from dam- age in case of an overload or a short circuit. Locomotives on the layout will come to a stop, accessories cannot be oper- ated and all lamps connected to the Transformer will go out. The following procedure is recommended: 1. Unplug the power cords for all transformers from their outlets. 2. Look for the cause of the short circuit on the layout and correct it. 3. After about 1 minute the thermal switch will go back to being on. After this amount of time has passed, all Trans- formers can be placed in operation again.
  • Página 10 Sommaire 1. Consignes de sécurité pour l‘utilisation du transformateur Märklin 2. Branchement du transformateur 3. Utilisation du transformateur 4. Court-circuit ou surcharge sur un transformateur...
  • Página 11 Ne convient pas à des enfants de moins de 15 ans. Ne convient pas à des enfants de moins de 15 ans. Ne pas déplacer le transformateur pendant que le train Ne pas déplacer le transformateur pendant que le train roule.
  • Página 12 • Ce transformateur a été conçu uniquement pour une utilisation à l‘intérieur. • Montez le transformateur sur un socle stable. N‘utilisez jamais le transformateur sur une surface mouillée ou inflammable. • Ce transformateur n‘est pas un jouet. Il a été conçu pour contrôler un réseau ferroviaire miniature. • Débranchez le transformateur de la prise électrique avant de le déplacer. Si vous venez d‘utiliser le transfor- mateur, attendez qu‘il refroidisse avant de le déplacer. • Vérifiez régulièrement l‘état du cordon électrique et du boîtier du transformateur pour vous assurer qu‘ils ne sont pas endommagés. Avant d‘effectuer un contrôle visuel, débranchez les cordons électriques du secteur. Si vous pensez que le transformateur est endommagé, ne l‘utilisez plus avant de l‘avoir fait examiner minu- tieusement et réparer par un organisme autorisé (par ex. : Märklin Service). Ne remplacez jamais le cordon électrique du transformateur. Dans ce cas, jetez le transformateur en respectant les consignes prévues à cet effet. marron jaune Respectez toujours les mesures de sécurité suivantes gris rouge lorsque vous branchez plusieurs transformateurs sur votre...
  • Página 13: Informations Techniques

    alternatif dangereux dans les parties métalliques des prises Utilisations possibles du transformateur du cordon électrique des autres transformateurs. Transformateur : – Utilisation en courant continu (CC) pour commander le train. – Branchez uniquement la voie de raccordement 8590. Respectez toujours la consigne suivante : – Utilisation en courant alternatif (CA) pour les raccords de Branchez toujours les cordons électriques de tous les branchement, les mécanismes de signaux et l‘éclairage. transformateurs sur un même boîtier de dérivation. Pour 2.1 Informations techniques brancher ou débrancher un des transformateurs, branchez ou débranchez le cordon électrique du boîtier de dérivation ! Les locomotives Märklin Z ont été conçues pour un courant de 10 volts CC. • Les éléments électriques (par ex. : raccords, aiguillages, signaux, éclairage, etc.) ne doivent jamais être branchés Les accessoires magnétiques Z requièrent un courant à plusieurs transformateurs à la fois. Cela engendrerait alternatif (CA) de 10 volts. un courant alternatif dangereux (voir plus haut). Le pack électrique Z a une sortie électrique de 8 VA max. (0,8 A x 10 volts) pour l‘alimentation des voies et une sortie Important : électrique de 8 VA max. pour les accessoires.
  • Página 14 Branchement du fil du 8590 marron est branché à la borne gauche et que le fil rouge est branché sur borne droite du rail d‘alimentation. marron Cette opération requiert une grande attention. rouge Important ! Ne branchez jamais les fils du rail de raccorde- ment du réseau au transformateur à une prise du secteur. Informez vos enfants de ce danger. 2.2 Branchements électriques d‘un rail Dénudez un petit morceau des fils rouge et marron inclus au rail d‘alimentation 8590 et branchez les fils aux bornes en respectant les couleurs sur le pack d‘alimentation. Le fil rouge est branché à la borne du rail branché au rail le plus près du pack d‘alimentation. Le fil marron est branché sur l‘autre borne du câble de raccordement. Dans le schéma ci-dessous, le câble de raccordement montre que le fil...
  • Página 15 Plusieurs rails d‘alimentation Sur les réseaux de taille moyenne et de grande taille, le courant doit arriver sur les rails sur plusieurs points. Installation de 8954 (éclisse d‘isolation) marron rouge Branchement de l‘éclairage et des accessoires magnétiques Les éclairages du réseau et les accessoires magnétiques Circuits à plusieurs voies tels que les aiguillages ou les mécanismes de signalisation sont branchés sur la sortie courant alternatif constant de Pour pouvoir contrôler séparément plusieurs locomotives, 10 volts du transformateur. Tous les transformateurs décrits vous devez diviser le réseau en plusieurs circuits. Pour cela, dans les présentes instructions disposent d‘une paire installez des éclisses d‘isolation (8954). Chaque circuit a son de bornes pour ce branchement (bornes jaune + grise). propre transformateur avec au moins un boîtier de dériva- L‘éclairage d‘un bâtiment ou des rues d‘un réseau ferrovi- tion. Veillez à toujours respecter les consignes de sécurité aire miniature est branché directement à la borne jaune et à ci-dessus lorsque vous utilisez plusieurs transformateurs. la borne grise du transformateur.
  • Página 16 Important : L‘éclairage du réseau ferroviaire ou les acces- 3. Utilisation du transformateur soires magnétiques branchés au transformateur doivent Réseau ferroviaire avec un transformateur : Branchez le être adaptés au courant CA 10 volts. cordon électrique à une prise murale. Ne branchez jamais un éclairage ou un accessoire magné- Pour varier la vitesse de la locomotive, tournez le bouton de tique à deux transformateurs en même temps. contrôle de la vitesse du transformateur. Si deux accessoires magnétiques sont branchés au même Tournez vers la droite pour faire avancer la locomotive vers rail d‘une boîte de commande, les deux accessoires doi- la droite.
  • Página 17: Autres Informations

    Autres informations Si la locomotive fait l‘inverse de la description ci-dessus, inversez les fils rouge et marron. Tous les produits Märklin livrés sont conformes aux règlements relatifs à la prévention des interférences avec Réseau ferroviaire avec plusieurs transformateurs : les postes de radios et les téléviseurs. Un matériel usé, une Branchez les cordons électriques des transformateurs à mauvaise maintenance du produit ou bien une utilisation un boîtier de dérivation et branchez le cordon électrique de non conforme aux instructions peuvent augmenter les ce dernier à une prise murale. Si votre boîtier de dérivation risques d‘interférence sur les postes de radios et les dispose d‘un bouton marche/arrêt, allumez-le après avoir téléviseurs. Vous pouvez demander une fiche d‘informations réalisé les branchements ci-dessus. sur ce sujet. 4. Court-circuit ou surcharge sur un transformateur Le transformateur est doté d‘un disjoncteur thermique le protégeant en cas de surcharge ou de court-circuit. Les locomotives de la maquette s‘arrêtent alors, vous ne pouvez pas commander les accessoires et toutes les lampes bran- chées au transformateur s‘éteignent. Nous recommandons de suivre la procédure suivante : 1. Débranchez le cordon électrique de tous les transforma- teurs.
  • Página 18 Indice de contenido 1. Información de seguridad para el empleo de transformadores de Märklin 2. Conexión del transformador 3. Operaciones con el transformador 4. Cortocircuito o sobrecarga del transformador...
  • Página 19 No apto para niños menores de 15 años. No apto para niños menores de 15 años. El transformador no debe moverse mientras esté circulando El transformador no debe moverse mientras esté circulando el tren. Tras desconectar el transformador, nunca trans- el tren.
  • Página 20 • Este transformador se ha concebido para su uso exclusi- transformador! vo en interiores. • Nunca interconectar entre sí las salidas de corriente • Monte el transformador sobre una base robusta. Nunca alterna de dos o más transformadores. utilice un transformador sobre una base mojada o fácil- mente inflamable. • Este transformador no es un juguete. Se ha concebido para controlar trenes en una maqueta de trenes. • Para trasladarlo, siempre desenchufar el transformador de la toma de corriente. Si el transformador ha estado en funcionamiento, deje que se enfríe antes de trasladarlo. • Inspeccione el estado del cable de alimentación y la carcasa del transformador a intervalos periódicos para detectar posibles daños. Esta inspección visual no debe realizarse sin haber desenchufado previamente de la corriente doméstica todos los transformadores utilizados. Si tiene la más mínima sospecha de que el transformador está dañado, no debe reutilizarlo hasta que haya sido totalmente inspeccionado y reparado por una entidad de servicio autorizada (ejemplo: Departamento de Servicio de Märklin). Nunca debe reemplazarse el cable de alimentación del transformador. En tal caso, elimine el transformador siguiendo un procedimiento autorizado o envíelo al Departamento de Servicio de Märklin para su reemplazo. amarillo marrón Cuando se conecte más de un transformador a una maqueta...
  • Página 21: Información Técnica

    2. Conexión del transformador entre las hembrillas/bornes de tierra marrones. En tal situación, si el cable de alimentación de un transformador ¡Asegúrese de que los cables de alimentación de todos los permanece enchufado a una toma de corriente doméstica, transformadores utilizados en su maqueta estén desenchu- habrá una peligrosa corriente alterna presente en las piezas fados de la toma de corriente doméstica antes de conectar metálicas desprotegidas de los conectores de los cables de un transformador a la maqueta! alimentación para los otros transformadores. Usos permitidos del transformador Siempre observe lo siguiente: Transformador: Por tanto, los cables de alimentación de varios transforma- - Funcionamiento con corriente DC p ara control de trenes. dores deben enchufarse en una regleta común de distribuci- - Conectar solo la vía de alimentación 8590 ón de electricidad. ¡Los transformadores deben conectarse - Funcionamiento con corriente alterna para enganche con- o desconectarse de la toma mural doméstica siempre vencional de desvíos, mecanismos de señales y lámparas. enchufando o desenchufando el cable de alimentación de la regleta de distribución de electricidad! 2.1 Información técnica • Los consumidores eléctricos (ejemplos: conexiones de Las locomotoras Z de Märklin se han concebido para su cables de alimentación, desvíos, señales, lámparas, etc.)
  • Página 22: Conexiones Eléctricas Para Una Vía De Alimentación

    mentación. En el esquema inferior, la vía de alimentación, tal Conexión del conductor procedente del 8590 como está instalada, muestra el conductor marrón conecta- do al clip de borne izquierdo y el conductor rojo conectado al clip de borne derecho de la vía de alimentación. marrón Preste una especial atención al hacerlo rojo ¡Importante! Los conductores de alimentación que van de la maqueta al transformador nunca deben enchufar- se a una toma de corriente doméstica. ¡Asegúrese de que sus hijos sean conscientes de este peligro! 2.2 Conexiones eléctricas para una vía de alimentación Pele una pequeña porción del aislamiento de ambos extremos de los conductores de alimentación rojo y marrón incluidos junto con la vía de alimentación 8590 y conecte cada uno de éstos al borne de idéntico color de la fuente de alimentación. El conductor rojo se conecta al clip de borne de la vía de alimentación que está conectado al carril en el punto más próximo a la fuente de alimentación. El conductor marrón se conecta al otro clicp de borne de la vía de ali-...
  • Página 23 Varias vías de alimentación maquetas de tamaño mediano y grande, la aliment- ación debe conectarse a la vía en varios puntos. Instalación de los empalmes de carril aislados 8954 marrón rojo Conexión de lámparas o accesorios con solenoide Las lámparas o accesorios con solenoide para maquetas de trenes, tales como los mecanismos de desvíos o de señales Varios circuitos de vía se conectan a la salida de corriente alterna de 10 VAC de un transformador. Todos los transformadores descritos en Para poder controlar varias locomotoras por separado, estas instrucciones incorporan un par de bornes para esta la maqueta debe subdividirse en varios circuitos de vía conexión (clips de bornes amarillo + gris). instalando aisladores de carril (8954). Cada circuito de vía Las lámparas en miniatura de edificios y/o del alumbra- incorpora su propio transformador con al menos una vía de do público en una maqueta de trenes se conectan alimentación. Asegúrese de observar en todo momento directamente al clip de borne amarillo y al clip de borne las precauciones de seguridad arriba indicadas cuando gris del transformador. utilice varios transformadores.
  • Página 24 3. Operaciones con transformador Importante: Las lámparas de maquetas de trenes o acceso- rios de solenoides conectados al transformador deben ser Maqueta de trenes con un solo transformador: enchufe el aptos para 10 V AC. cable de alimentación a una toma de corriente mural. Una lámpara o accesorio de solenoide nunca debe conec- La velocidad de la locomotora se regula girando el pomo tarse a dos transformadores diferentes al mismo tiempo. regulador de velocidad del Transformador. Si se conectan dos accesorios de solenoide a la misma Giro hacia la derecha – la locomotora circula hacia la derecha vía de circuito o caja de control, deben alimentarse ambos Giro hacia la izquierda – la locomotora circula hacia la izquierda...
  • Página 25 Si la locomotora hace justo lo opuesto a lo descrito, quiere Otras informaciones decir que deben intercambiarse los conductores de alimen- Todos los productos de Märklin, tal como se entregan, son tación rojo y marrón. conformes a los reglamentos relevantes de prevención de interferencias en la recepción de radio y televisión. Los ma- Maqueta de trenes con varios transformadores: teriales desgastados y/o un mantenimiento inadecuado del Enchufe los cables de alimentación de los transformadores producto así como su empleo sin respetar las presentes in- a una regleta de alimentación y enchufe el cableado de strucciones pueden provocar un aumento de las interferen- alimentación de esta última a una toma mural. Si la regleta cias en la recepción de radio y televisión. Si así se desea, de alimentación dispone de un interruptor de encendido/ puede facilitarse una hoja informativa sobre este tema. apagado, encienda dicho interruptor tras realizar los pasos arriba descritos. 4. Cortocircuito o sobrecarga de un transformador Un interruptor magnetotérmico incorporado protege al Transformador de posibles daños en caso de sobrecarga o cortocircuito. Las locomotoras de la maqueta de trenes se de- tendrán, no será posible utilizar los accesorios y se apagarán todas las lámparas conectadas al Transformador. Se recomienda el siguiente procedimiento: 1. Desenchufe los cables de alimentación de todos los transformadores de sus tomas.
  • Página 26 Indice del contenuto 1. Avvertenze di sicurezza per il funzionamento dei trasformatori Märklin 2. Connessione del Transformatore 3. Operazioni con il transformatore 4. Corto circuito o sovraccarico in un trasformatore...
  • Página 27 Non adatto per bambini sotto i 15 anni. Non adatto per bambini sotto i 15 anni. Il trasformatore non deve venire mosso mentre si sta Il trasformatore non deve venire mosso mentre si sta azionando il treno. Dopo che il trasformatore è stato spento, azionando il treno.
  • Página 28 non devono mai venire connesse tra di loro. • Questo trasformatore è progettato esclusivamente per venire utilizzato al coperto. • Montate il trasformatore su una base solida. Non fate mai funzionare il trasformatore su una base che sia bagnata o che sia facilmente infiammabile. • Questo trasformatore non è un giocattolo. Esso è progetta- to per il controllo di un impianto di ferrovia in miniatura. • Il trasformatore deve essere scollegato dalla presa elet- trica prima di venire mosso. Se il trasformatore è stato in funzione, lasciatelo raffreddare prima di muoverlo. • Ispezionate le condizioni del cavo di alimentazione e l’involucro del trasformatore contro i danni, ad intervalli regolari. Questa ispezione visiva dovrà venire fatta solamente quando i cavi di alimentazione di tutti i tras- formatori che si stanno usando sono staccati dalla rete elettrica domestica. Se Voi avete il minimo sospetto che il trasformatore sia danneggiato, non dovrete usarlo di nuovo finché esso non è stato accuratamente verificato e riparato da un’organizzazione di assistenza autoriz- zata (esempio: Reparto Assistenza Märklin).Il cavo di alimentazione per il trasformatore non deve mai venire sostituito. In questo caso smaltite il trasformatore in una maniera consentita, oppure inviatelo al Reparto Assisten- za Märklin per la sostituzione. Le seguenti precauzioni di sicurezza devono sempre venire giallo marrone...
  • Página 29: Informazioni Tecniche

    marroni di massa. In tale situazione se il cavo di alimentazi- matori usati con il Vostro impianto siano staccati dalla rete one di un trasformatore è ancora innestato in una presa di elettrica domestica prima di collegare un trasformatore corrente domestica, una pericolosa corrente alternata sarà all’impianto! presente sulle parti metalliche scoperte dei cavi di alimenta- Possibili usi per il trasformatore zione per gli altri trasformatori. Trasformatore: AtteneteVi sempre a quanto segue: – Funzionamento con corrente DC per comando del treno. – Collegate solo il binario di alimentazione 8590 I cavi di alimentazione di parecchi trasformatori dovranno – Funzionamento con corrente AC per collegamento tradizi- pertanto venire sempre innestati in una ciabatta di distri- onale di meccanismi di deviatoi, di segnali e luci. buzione comune di potenza. I trasformatori devono sempre venire collegati o scollegati dalla corrente domestica inse- 2.1 Informazioni tecniche rendo o disinserendo il cavo di alimentazione della ciabatta Le locomotive Märklin Z sono progettate per funzionamento di distribuzione! con 10 volt DC. • Utilizzatori di energia elettrica (esempi: connessioni di ali- Gli accessori Z a bobine richiedono 10 volt AC per il funzio- mentazione, deviatoi, segnali, luci, ecc.)non devono mai namento.
  • Página 30 Collegamento dei fili dal 8590 marrone connesso al morsetto terminale sinistro ed il filo rosso connesso al morsetto terminale destro del binario di alimentazione. Prestate particolare attenzione quando fate questo marrone rosso Importante! I fili di alimentazione dall’impianto al trasformatore non devono mai venire innestati in una presa di us- cita della rete domestica. AssicurateVi che i Vostri bambini siano consapevoli di questo pericolo! 2.2 Connessioni elettriche per un binario di alimentazione Spellate una piccola quantità di isolante dalle estremità dei fili di alimentazione rosso e marrone, che sono inclusi con il binario di alimentazione 8590, e collegate ciascuna di queste al terminale dello stesso colore sul blocco alimentatore. Il filo rosso è collegato al morsetto terminale del binario di alimentazione che è collegato alla rotaia più vicina al blocco alimentatore. Il filo marrone è collegato all’altro morsetto terminale sul binario di alimentazione. Nello schema qui sotto il binario di alimentazione così installato mostra il filo...
  • Página 31 Numerosi binari di alimentazione Su impianti di dimensioni medie e più grandi la potenza deve essere fornita al binario in numerosi punti. Installazione del 8954 giunzioni di rotaia isolate marrone rosso Connessione di luci o accessori a bobine Numerosi circuiti di binario Le luci o gli accessori a bobine come i meccanismi di deviatoi o segnali delle ferrovie in miniatura sono connessi Allo scopo di essere in grado di controllare numerose all’uscita di corrente costante a 10 volt AC su un trasforma- locomotive separatamente, l’impianto deve essere suddiviso tore. Tutti i trasformatori descritti in queste istruzioni hanno in numerosi circuiti di binario installando degli isolatori una coppia di terminali per questa connessione (morsetti nelle rotaie (8954). Ciascun circuito di binario ha il proprio terminali giallo + grigio). trasformatore con almeno un binario di alimentazione. Si prega di assicurarsi di osservare in ogni momento le pre- Le luci per ferrovie in miniatura negli edifici e/o in fanali cauzioni di sicurezza date sopra, qualora si usino numerosi stradali sono connesse direttamente al morsetto terminale trasformatori. giallo e al morsetto terminale grigio sul trasformatore.
  • Página 32 3. Operazioni con il trasformatore Importante: Le luci o gli accessori a bobine per ferrovie in miniatura connessi al trasformatore devono essere previsti Ferrovia in miniatura con un solo trasformatore: innestare il per 10 volt AC. cavo di alimentazione in una presa a parete. Una luce o un accessorio a bobine non deve mai venire La velocità della locomotiva viene variata ruotando la mano- connesso a due differenti trasformatori nello stesso tempo. pola di controllo velocità sul trasformatore. Se due accessori a bobine sono connessi allo stesso Ruotando verso destra – la locomotiva marcia a destra circuito di binario o scatola di controllo, allora entrambi gli accessori a bobine devono venire alimentati dallo stesso Ruotando verso sinistra – la locomotiva marcia a sinistra trasformatore. Ruotando sulla posizione “0” – la locomotiva si ferma. giallo grigio...
  • Página 33 Se la locomotiva fa il contrario di quanto sopra, allora i fili Altre informazioni di alimentazione rosso e marrone necessitano di essere Tutti i prodotti Märklin così come forniti sono conformi alle scambiati. rispettive normative sulla prevenzione delle interferenze con la ricezione radio e televisiva. Dei materiali logorati e/o una Ferrovia in miniatura con numerosi trasformatori: carente manutenzione del prodotto come pure un impiego Innestate i cavi di alimentazione per i trasformatori in una operativo non in conformità alle istruzioni può condurre ciabatta di potenza ed innestate il cavo di alimentazione di a un’accresciuta interferenza con la ricezione radio e quest’ultima in una presa a parete. Se avete una ciabatta televisiva. Un foglio di informazioni su questo argomento è di potenza con un commutatore acceso/spento, accendete disponibile a richiesta. questo dopo avere eseguito i passi sopra esposti. 4. Corto circuito o sovraccarico in un trasformatore Un interruttore termico incorporato protegge il trasforma- tore dai guasti in caso di un sovraccarico o di un corto cir- cuito. Le locomotive sull’impianto arriveranno a fermarsi, gli accessori non possono venire azionati e tutte le lampadine collegate al trasformatore si spegneranno. La seguente procedura è consigliabile: 1. Staccate i cavi di alimentazione di tutti i trasformatori dalle loro prese.
  • Página 35 • Please contact your authorized Märklin dealer for repairs • Para reparaciones o recambios contacte con su provee- or contact: dor Märklin especializado o: Märklin, Inc. Märklin, Inc. PO Box 510559 PO Box 510559 New Berlin WI 53151 New Berlin WI 53151 Phone: 262-522-7080 Phone: 262-522-7080 Fax: 262-522-7288 Fax: 262-522-7288 Email: [email protected] Email: [email protected] Garantie et Service Garanzia e servizio Garantie légale et garantie contractuelle conformément au Prestazioni di garanzia e garanzia in conformità all’accluso certificat de garantie ci-joint. certificato di garanzia. • Pour toute réparation ou remplacement de pièces, • Per riparazioni Vi preghiamo di rivolgerVi al Vostro riven- adressez-vous à votre détaillant spécialisé Märklin. ditore specialista Märklin oppure Märklin, Inc. Märklin, Inc. PO Box 510559...
  • Página 36 Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 252454/0616/Sc2Ef Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Este manual también es adecuado para:

67271

Tabla de contenido