ENGLISH (Original instructions) Never pull the charger lead to discon- Intended use nect the charger from the socket. Keep Your Black & Decker Dustbuster® handheld vacuum cleaner has been designed for light dry vacuum cleaning purposes. the charger lead away from heat, oil This appliance is intended for household use only.
(Original instructions) ENGLISH Additional safety instructions Warning! The battery fluid may cause personal injury or damage to property. In case of skin contact, immediately rinse After use with water. If redness, pain or irritation occurs seek medical attention. In case of eye contact, rinse immediately with clean Unplug the charger before cleaning the charger.
Página 6
ENGLISH (Original instructions) Features Before first use, the battery must be charged for at least 4 This tool includes some or all of the following features. hours. 1. On/off switch 2. Bowl release button Charging the battery (Fig. D) 3. Charging indicator Make sure that the appliance is switched off.
Black & Decker office at dealer: the address indicated in this manual. Alternatively, a list of For models: DV1010ECL and DV1410ECL use filter part authorised Black & Decker repair agents and full details of our number VF110-XJ after-sales service and contacts are available on the Internet at: www.2helpU.com...
ENGLISH (Original instructions) Guarantee Technical data Black & Decker is confident of the quality of its products and DV1010ECL DV1410ECL offers an outstanding guarantee. This guarantee statement is (H1) (H1) in addition to and in no way prejudices your statutory rights.
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Bewahren Sie diese Anleitung auf. Bestimmungsgemäße Verwendung Der Handstaubsauger Black & Decker Dustbuster® wurde Verwendung des Geräts zum Saugen von leichtem, trockenem Schmutz entwickelt. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz Benutzen Sie das Gerät nicht zum vorgesehen.
DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn Akkus und Ladegeräte ein Teil beschädigt oder defekt ist. Akkus Lassen Sie beschädigte oder defekte Auf keinen Fall öffnen. Teile in einer Vertragswerkstatt repari- Achten Sie darauf, dass der Akku nicht mit Wasser in Berührung kommt.
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Während das Gerät/der Akku geladen wird, muss auf Integrierte Fugendüse (Abb. B) ausreichende Belüftung geachtet werden. Ziehen Sie die Fugendüse (10) heraus, bis die Fugen- düse (10) einrastet. Elektrische Sicherheit Drücken Sie den Bereich (11), wenn Sie die Fugen- Das Ladegerät ist für eine bestimmte Spannung ausgelegt.
Página 12
Schieben Sie den Ein-/Ausschalter (1) zurück in die Stel- Ersatzfilter erhalten Sie im Black & Decker Fachhandel: lung 0, um das Gerät auszuschalten. Verwenden Sie für die Modelle DV1010ECL and DV1410ECL den Filter mit der Teilenummer VF110-XJ. Drehen der Saugdüse (Abb. F) Wartung Die Düse lässt sich drehen, um die Arbeit in schwer erreich-...
DEUTSCH Technische Daten Die Verordnung zur Abfallentsorgung Ihrer Gemeinde sieht möglicherweise vor, dass Elektrogeräte getrennt vom Haus- müll gesammelt, an der örtlichen Abfallentsorgungseinrichtung DV1010ECL DV1410ECL abgegeben oder beim Kauf eines neuen Produkts vom Fach- (H1) (H1) handel zur Entsorgung angenommen werden müssen.
Página 14
DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Garantie Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie. Diese Garantiezusage versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schränkt diese keinesfalls ein. Sie gilt in sämtlichen Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone EFTA.
FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Utilisation de votre appareil Utilisation N’utilisez pas cet appareil pour aspirer Votre aspirateur portable Dustbuster Black & Decker® est conçu pour les petits travaux de nettoyage. Il est destiné à des liquides ou des matériaux qui une utilisation exclusivement domestique.
FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Faites réparer ou remplacer les pièces Ne chargez qu’à température ambiante comprise entre 10 défectueuses ou endommagées par °C et 40 °C. N’utilisez que le chargeur fournis avec l’appareil/outil. un réparateur agréé. Le non respect de cette consigne pourrait entraîner un Vérifiez régulièrement l’état du fil du électrotraumatisme ou une surchauffe de la batterie.
Página 17
FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Installation Symboles sur le chargeur Fixation au mur (figure C) Cet appareil est doublement isolé. Par conséquent, aucun câble de mise à la terre n'est nécessaire. Pour faciliter le rangement et la mise en charge de l’appareil, Vérifiez si l’alimentation mentionnée sur la plaque l’appareil peut être fixé...
Black & Decker offre une solution permettant de recycler les Black & Decker : produits Black & Decker lorsqu'ils ont atteint la fin de leur Modèles : DV1010ECL and DV1410ECL utilise les filtres, cycle de vie. Pour pouvoir profiter de ce service, veuillez référence VF110-XJ retourner votre produit à...
Black & Decker à l'adresse Caractéristiques techniques indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste de réparateurs agréés Black & Decker et de plus amples DV1010ECL DV1410ECL détails sur notre service après-vente sur le site Internet à (H1) (H1) l'adresse suivante : www.2helpU.com...
ITALIANO (Traduzione del testo originale) Non immergere l'elettrodomestico in Uso previsto acqua. L’aspirapolvere portatile Black & Decker Dustbuster® è stato progettato per la pulizia leggera e a secco. L'elettrodomestico Non tirare mai il filo per scollegare è stato progettato solo per uso domestico. l’alimentatore dalla presa di corrente.
Página 21
ITALIANO (Traduzione del testo originale) Non tentare di smontare o sostituire Non danneggiare/deformare il battery pack forandolo o qualsiasi parte ad eccezione di quelle colpendolo per evitare il rischio di lesioni o di incendio. Non caricare le batterie danneggiate. specificate nel presente manuale. In condizioni estreme, si potrebbe verificare la perdita di liquido dalle batterie.
ITALIANO (Traduzione del testo originale) Appendere l’elettrodomestico a parete posizionando l’apertura alla base dell’aspirapolvere nei ganci nella staffa La base di carica può solo essere usata all’interno. di montaggio a parete. Utilizzo Caratteristiche Prima dell’utilizzo, caricare la batteria per almeno 4 ore. Questo elettrodomestico presenta alcune o tutte le seguenti caratteristiche.
Per usufruire di tale servizio, è sufficiente restituire il Decker: prodotto a qualsiasi tecnico autorizzato, incaricato della rac- Per i modelli: DV1010ECL and DV1410ECL usare il filtro parte colta per conto dell’azienda. numero VF110-XJ Per individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla Manutenzione sede Black &...
Dati tecnici il prodotto non sia stato usato in modo improprio o scor- retto; DV1010ECL DV1410ECL il prodotto non abbia subito danni causati da oggetti o (H1) (H1) sostanze estranee oppure incidenti;...
NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Gebruik van het apparaat Beoogd gebruik Gebruik het apparaat nooit voor het Deze Black & Decker Dustbuster® is ontworpen als handstofzuiger voor lichte, droge stofzuigwerkzaamheden. opzuigen van vloeistoffen of materi- Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk alen die vlam kunnen vatten.
Página 26
NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Laat beschadigde of defecte onderde- Accu’s en laders len door een van onze servicecentra Accu’s repareren of vervangen. Probeer accu's niet te openen, om welke reden ook. Controleer het snoer van de lader Stel de accu niet bloot aan water. Stel de accu niet bloot aan hitte.
NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Elektrische veiligheid Wandmontage (fig. C) De lader is ontworpen voor een specifieke spanning. Contro- Het apparaat kan aan een wand worden bevestigd om het leer altijd of de netspanning overeenkomt met de waarde op apparaat gemakkelijk te kunnen opbergen en opladen.
Black & Decker biedt de mogelijkheid tot het recyclen van leverancier: afgedankte Black & Decker-producten. Om gebruik te maken Voor de modellen: DV1010ECL and DV1410ECL gebruikt u van deze service, dient u het product naar een van onze serv- het filter met onderdeelnummer VF110-XJ icecentra te sturen, die de inzameling voor ons verzorgen.
Om een beroep te doen op de garantie, dient u een aank- Technische gegevens oopbewijs te overhandigen aan de verkoper of een van onze servicecentra. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde Black DV1010ECL DV1410ECL & Decker-servicecentrum opvragen via de adressen op de (H1) (H1) achterzijde van deze handleiding.
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Utilización del aparato Uso específico No utilice el aparato para recoger La aspiradora de mano Dustbuster® de Black & Decker se ha diseñado para proporcionar una limpieza suave mediante ningún líquido ni material inflamable. aspiración en seco.
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Compruebe con regularidad que el ca- Utilice únicamente el cargador suministrado con el aparato o la herramienta para realizar la carga. La ble del cargador no ha sufrido daños. utilización de un cargador incorrecto podría provocar una Sustituya el cargador si el cable está...
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Instalación Símbolos del cargador Montaje de pared (fig. C) El producto puede fijarse a una pared para proporcionar al Esta herramienta lleva un doble aislamiento; por lo aparato un punto de almacenaje y de carga adecuado. tanto, no requiere una toma a tierra.
Encontrará filtros de repuesto en el distribuidor Black & Decker más cercano: Black & Decker proporciona facilidades para la recogida y Para los modelos: DV1010ECL and DV1410ECL utilice el reciclado de los productos Black & Decker que han llegado componente de filtro número VF110-XJ al final de su vida útil.
Ficha técnica oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Como opción alternativa, puede consultar la DV1010ECL DV1410ECL lista de los agentes de servicio técnico autorizados de Black & (H1) (H1) Decker y obtener la información completa de nuestros servi-...
PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Utilização do aparelho Utilização prevista Não utilize este aparelho para aspirar O aspirador portátil Black & Decker Dustbuster® foi concebido para limpezas leves. Este aparelho destina-se apenas a líquidos ou quaisquer materiais com- utilização doméstica. bustíveis.
PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Mande reparar ou substituir quaisquer Não armazene em locais onde a temperatura possa peças danificadas ou avariadas por exceder os 40°C. Carregue apenas a temperaturas ambiente entre 10°C e um agente de reparação autorizado. 40°C. Verifique regularmente se existem Carregue apenas com o carregador fornecido com o aparelho/ferramenta.
Página 37
PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Instalação Símbolos no carregador Montagem na parede (fig. C) O aparelho pode ser fixado na parede para proporcionar uma Esta ferramenta tem um isolamento duplo e, por arrumação e um ponto de carga do aparelho práticos. isso, não é...
Os filtros para substituição estão disponíveis junto do seu revendedor Black & Decker: A Black & Decker dispõe de instalações para recolha e Para os modelos: DV1010ECL and DV1410ECL utilize filtros reciclagem de produtos Black & Decker quando estes atingem com o número de peça VF110-XJ o fim da vida útil.
Dados técnicos da Black & Decker através do endereço indicado neste manual. Se preferir, está disponível na Internet uma lista de DV1010ECL DV1410ECL agentes de reparação autorizados Black & Decker, com os (H1) (H1) contactos e detalhes completos do serviço pós-venda, no...
Página 40
SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Använd inte redskapet i närheten av Användningsområde vatten. Din handdammsugare Dustbuster från Black & Decker ® har konstruerats för torrdammsugning. Apparaten är endast Doppa aldrig redskapet i vatten. avsedd för hemmabruk. Dra aldrig i sladden till laddaren när du Säkerhetsföreskrifter drar ut den från vägguttaget.
SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Ytterligare säkerhetsinstruktioner Laddare Laddaren är avsedd för en viss spänning. Kontrollera alltid att Efter användning nätspänningen överensstämmer med värdet på typskylten. Varning! Försök aldrig byta ut kontakten till laddaren mot en Dra ur sladden till laddaren innan du rengör den. vanlig kontakt.
Página 42
SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Montering Varning! Ladda inte batteriet om lufttemperaturen är lägre än 4 °C eller högre än 40 °C. Tillbehör (fig. A och B) Slå på och av (fig. E) De här modellerna kan levereras med några av följande Slå...
Black & Decker-verkstäder samt servicevillkor finns på Inter- Filter finns att köpa hos din Black & Decker-återförsäljare: net: www.2helpU.com För modell: DV1010ECL and DV1410ECL använder du filter- reservdelsnummer VF110-XJ Batteri Underhåll Om du vill skrota produkten själv måste batteriet tas Det här Black &...
Página 44
SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Garanti Black & Decker garanterar att produkten är fri från material- och/eller fabrikationsfel vid leverans till kund. Garantin gäller utöver konsumentens rättigheter enligt lag och påverkar inte dessa. Garantin gäller inom medlemsstaterna i Europeiska Unionen och i det Europeiska Frihandelsområdet. Om en Black &...
NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Ikke senk apparatet ned i vann. Bruksområde Ikke dra i ledningen når du skal fjerne Den håndholdte støvsugeren Dustbuster® fra Black & Decker er konstruert for lett støvsuging på tørre overflater. Apparatet laderen fra stikkontakten. Hold lednin- er bare beregnet for bruk i hjemmet.
Página 46
NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Ytterligere sikkerhetsinstruksjoner Advarsel! Batterivæsken kan føre til personskade eller skade på eiendom. Ved hudkontakt skyller du umiddelbart med vann. Etter bruk Hvis huden blir rød eller irritert eller smerter inntreffer, søk øyeblikkelig medisinsk hjelp. Hvis væsken kommer i kontakt Ta ut støpselet til laderen før du rengjør laderen eller med øynene, skyller du umiddelbart med vann og søker ladesokkelen.
Página 47
NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Funksjoner Sett laderen i stikkontakten. Det må være nettstrøm i stik- kontakten. Ladningsindikatoren (3) lyser. Dette verktøyet har enkelte av eller alle funksjonene nedenfor. La apparatet lade i minst 4 timer. 1. På/av-bryter Under ladningen kan laderen bli varm. Dette er normalt og 2.
Página 48
Black & Decker-serviceverksteder og alle opplys- Reservefiltre får du hos en Black & Decker-forhandler: ninger om ettersalgsservice og kontakter er også tilgjengelig For modell DV1010ECL and DV1410ECL bruker du filter med på Internett: www.2helpU.com delenummer VF110-XJ Vedlikehold Batteri Det nettdrevne/batteridrevne Black &...
Página 49
NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Garanti Black & Decker er trygg på kvaliteten på sine produkter og tilb- yr en enestående garanti. Denne garantierklæringen kommer i tillegg til dine lovbestemte rettigheter og er ikke i konflikt med disse. Garantien er gyldig i EU- og EFTA-medlemsstatene. Hvis et Black &...
DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Apparatet må ikke nedsænkes i vand. Tilsigtet brug Træk aldrig i laderens ledning for at af- Din Black & Decker Dustbuster® håndholdte støvsuger er udviklet til let tør støvsugning. Apparatet er kun beregnet til bryde laderen fra stikkontakten.
DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Yderligere sikkerhedsvejledninger Advarsel! Batterivæsken kan forårsage personskader eller materielle skader. I tilfælde af kontakt med huden skylles Efter brug straks med vand. Søg læge, hvis der opstår rødme, smerte el- ler irritation. Skyl straks med rent vand, og søg læge i tilfælde Træk laderen ud af stikkontakten, før laderen eller lader- af kontakt med øjnene.
Página 52
DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Funktioner Anvendelse Dette værktøj leveres med nogle af eller alle følgende Før første ibrugtagning skal batteriet oplades i mindst 4 komponenter. timer. 1. Afbryderkontakt 2. Knap til frigørelse af beholderen Opladning af batteriet (Fig. D) 3.
Udskiftningsfiltre fås hos Black & Decker-forhandleren : nærmeste autoriserede værksted. En liste over alle autoris- For modellerne: DV1010ECL and DV1410ECL anvender filter erede Black & Decker-serviceværksteder samt servicevilkår nr. VF110-XJ og kontaktpersoner er tilgængelig på...
DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Garanti Tekniske data Black & Decker garanterer, at produktet er fri for skader og fejl DV1010ECL DV1410ECL og tilbyder en fremragende garanti. Garantien er et tillæg til (H1) (H1) forbrugerens lovsikrede rettigheder og påvirker ikke disse. Ga- rantien gælder inden for medlemsstaterne af den Europæiske...
SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Älä koskaan irrota laturia pistorasiasta Käyttötarkoitus vetämällä virtajohdosta. Pidä laturin Black & Decker Dustbuster® -rikkaimuri on tarkoitettu kevyeen kuivaimurointiin. Laite on tarkoitettu ainoastaan virtajohto etäällä lämmönlähteistä, kotitalouskäyttöön. öljystä ja terävistä reunoista. Turvallisuusohjeet Tämä laite soveltuu yli 8-vuotiaiden Varoitus! Lue kaikki tur- lasten ja sellaisten henkilöiden käyt- vavaroitukset ja ohjeet.
Página 56
SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Lisäturvaohjeet Varoitus! Akkuneste voi aiheuttaa aineellisia vahinkoja tai henkilövahinkoja. Jos nestettä joutuu iholle, se on välittömästi Käytön jälkeen huuhdeltava pois vedellä. Jos ihoa kirvelee tai se punottaa tai on muuten ärtynyt, kysy lisäohjeita lääkäriltä. Jos nestettä Irrota laturi pistorasiasta ennen laturin puhdistamista.
Página 57
SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Yleiskuvaus Käyttö Tässä työkalussa on joitakin tai kaikki seuraavista ominaisu- Ennen ensimmäistä käyttökertaa akkua on ladattava uksista. vähintään 4 tuntia. 1. Virtakytkin Akun lataaminen (kuvat D) 2. Astian vapautuspainike 3. Lataustilan ilmaisin Varmista, että laite on kytketty pois päältä. Akku ei 4.
Black & Deckerin huoltoliik- kun ne ovat kuluneet tai vahingoittuneet. keeseen. Vaihtosuodattimia saat Black & Decker -jälleenmyyjältä: Malleissa: DV1010ECL and DV1410ECL käytettävän suodatti- Saat valtuutettujen huoltoliikkeiden yhteystiedot ottamalla men osanumero on VF110-XJ. yhteyden Black & Decker Oy:hyn tässä käyttöoppaassa ilmoitetussa osoitteessa.
SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Takuu Tekniset tiedot Black & Decker takaa, ettei tuotteessa ole materiaali- ja/tai DV1010ECL DV1410ECL valmistusvikaa silloin, kun se toimitetaan ostajalle. Takuu on (H1) (H1) lisäys kuluttajan laillisiin oikeuksiin eikä vaikuta niihin. Takuu on voimassa Euroopan unionin jäsenmaissa ja Euroopan Jännite...
(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Χρήση της συσκευής σας Ενδεδειγμένη χρήση Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για να Το ηλεκτρικό σκουπάκι χειρός Black & Decker Dustbuster® Plus έχει σχεδιαστεί για ελαφρύ ηλεκτρικό σκούπισμα περισυλλέξετε υγρά ή άλλα υλικά που στεγνών επιφανειών. Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για θα...
Página 61
(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή Τραυματισμούς από παρατεταμένη χρήση της συσκευής. εάν οποιοδήποτε εξάρτημα είναι Όταν χρησιμοποιείτε οποιοδήποτε εργαλείο για παρατεταμένες χρονικές περιόδους βεβαιωθείτε ότι κάνετε κατεστραμμένο ή ελαττωματικό. τακτικά διαλείμματα. Φροντίστε να γίνει η επισκευή Προβλήματα ακοής. Κίνδυνοι...
(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Χαρακτηριστικά Φορτιστές Ο φορτιστής σας είναι σχεδιασμένος για μια συγκεκριμένη Αυτή η συσκευή διαθέτει μερικά ή όλα από τα παρακάτω ηλεκτρική τάση. Ελέγχετε πάντα αν η τάση τροφοδοσίας χαρακτηριστικά. αντιστοιχεί σε αυτήν που αναγράφεται στην πινακίδα 1.
Página 63
Πιέστε την ασφάλεια απελευθέρωσης περιστροφής (12). της Black & Decker: Περιστρέψτε το ρύγχος στα αριστερά ή τα δεξιά μέχρι να Για τα μοντέλα: DV1010ECL and DV1410ECL ασφαλίσει στη θέση του. χρησιμοποιήστε το φίλτρο με αριθμό ανταλλακτικού VF110- Βελτιστοποίηση της δύναμης απορρόφησης...
Αφού αφαιρεθεί, η μπαταρία δεν μπορεί να περισυλλογή. επανατοποθετηθεί. Η ξεχωριστή περισυλλογή των μεταχειρισμένων Τεχνικά χαρακτηριστικά προϊόντων και των υλικών συσκευασίας επιτρέπει την ανακύκλωση και επαναχρησιμοποίηση DV1010ECL DV1410ECL των υλικών. Με την επαναχρησιμοποίηση των (H1) (H1) ανακυκλωμένων υλικών αποτρέπεται η μόλυνση Τάση...
Página 65
(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Εγγύηση Η Black & Decker είναι σίγουρη για την ποιότητα των προϊόντων της και παρέχει μια εξαιρετική εγγύηση. Η παρούσα γραπτή εγγύηση αποτελεί πρόσθετο δικαίωμά σας και δεν ζημιώνει τα νόμιμα δικαιώματά σας. Η εγγύηση ισχύει εντός...
(Orijinal talimatların Çeviri) Cihazı suya batırmayın. Kullanım amacı Şarj aygıtını prizden çekmek için asla Black & Decker Dustbuster® el tipi elektrikli süpürgeniz, hafif kuru temizlik amacıyla tasarlanmıştır. Bu cihaz, sadece evsel şarj aygıtının kablosunu çekmeyin. kullanım için tasarlanmıştır. Şarj aygıtı kablosunu ısıdan, yağdan Güvenlik talimatları...
(Orijinal talimatların Çeviri) Ek emniyet talimatları Uyarı! Pil sıvısı, yaralanmaya veya maddi hasara neden olabi- lir. Cildinize temas etmesi durumunda derhal su ile durulayın. Kızarıklık, ağrı veya tahriş oluşması durumunda doktora Kullanım sonrası başvurun. Gözlerinize temas etmesi durumunda derhal temiz Şarj aygıtını...
(Orijinal talimatların Çeviri) Özellikler Kullanım Bu alet, aşağıdaki özelliklerin bazılarını veya tamamını İlk kullanımdan önce, pilin en az 4 saat şarj edilmesi içermektedir. gerekmektedir. 1. Açma/kapatma düğmesi Pilin şarj edilmesi (Şek. D) 2. Hazne serbest bırakma düğmesi 3. Şarj göstergesi Cihazın kapalı...
Yedek filtreler Black & Decker yetkili satıcınızdan temin edilebilir: Size en yakın yetkili servisin adresi için adresi bu kılavuzun Modeller: DV1010ECL and DV1410ECL için VF110-XJ parça sonunda belirtilmiş olan yerel Black & Decker ofisinizle iletişim numaralı filtreyi kullanın kurun. Alternatif olarak, yetkili Black & Decker servislerinin bir listesini ve tüm satış...
(Orijinal talimatların Çeviri) Garanti Teknik veriler Black & Decker, ürünlerinin kalitesine güvenmektedir ve üstün DV1010ECL DV1410ECL bir garanti sunmaktadır. Bu garanti bildirimi, yasal haklarınıza (H1) (H1) ektir ve hiçbir şekilde bu haklarınızı kısıtlamaz. Garanti, Avrupa Birliği Üye Ülkeleri ve Avrupa Serbest Ticaret Bölgesi...