MILANO
Instructions / Instrucciones
3051U-5051U
ART.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fantini Rubinetti MILANO 3051U

  • Página 1 MILANO Instructions / Instrucciones 3051U-5051U ART.
  • Página 2 Installation / Instalación Tools needed / Instrumentos necesarias 37 mm 30 mm 2 mm 27 mm...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    MILANO Index / Índice Flexible mounting / Montaje flexible 3051U-5051U Sink mixer / Monomando fregadera Adjustments / Ajustes Cartridge replacement / Sustitucion del cartucho Substitute aerator / Sustituir el aireador Technical data / Datos Tècnicos...
  • Página 4: Flexible Mounting / Montaje Flexible

    Installation / Instalación Flexible mounting / Montaje flexible Before installation, check presence and integrity of the clamping of the side tubes. Hand-tighten O-ring seal connectors. / Antes de la instalación, verificar la presencia y la Max torque 3 Nm. integridad de los acoples de los tubos flexibles de / Enroscar los empalmes de junta tórica manualmente.
  • Página 5 MILANO Do not set the hose in the wall. Tighten the hose without any twist or tension. / No empotrar el conducto en el muro. / No instalar el tubo flexible en torsión o en tensión. Do not connect the electric grounding to the flexible hose nor to any other water piping.
  • Página 6: 3051U-5051U Sink Mixer / Monomando Fregadera

    Installation / Instalación 3051U ART. Sink mixer / Monomando fregadera ART. 5051U...
  • Página 7 MILANO •If the diameter of the hole in the washbasin is ≥34,1 mm, install the base. •Si el diámetro del agujero en el fregadero es ≥34,1 mm. instalar la base. •If the diameter of the hole in the washbasin is between 33 and 34 mm, it is not necessary to install the base, but it is still necessary to install the gasket (A).
  • Página 8 Installation / Instalación •Turn the mixer as far as possible to check the correct rotation of the feed tubes. •Girar el mezclador hasta el fin de carrera para comprobarque los flexibles de alimentación giran correctamente.
  • Página 9: Adjustments / Ajustes

    MILANO Adjustments / Ajustes 1. 3051U 2. 3051U 1. 5051U...
  • Página 10: Cartridge Replacement / Sustitucion Del Cartucho

    Installation / Instalación Cartridge replacement / Sustitucion del cartucho For art. 3051F 2 mm 30 mm Replace following the instructions in reverse order (4-3-2-1). Colocar según el procedimiento inverso (4-3-2-1).
  • Página 11 MILANO Cartridge replacement / Sustitucion del cartucho For art. 5051F 2 mm 27 mm Replace following the instructions in reverse order (5-4-3-2-1). Colocar según el procedimiento inverso (5-4-3-2-1).
  • Página 12: Substitute Aerator / Sustituir El Aireador

    Installation / Instalación Substitute aerator / Sustituir el aireador Replace following the instructions in reverse order (2-1) Colocar según el procedimiento inverso (2-1)
  • Página 13: Technical Data / Datos Tècnicos

    MILANO Techincal data Datos Técnicos Minimum pressure 14 PSI Pression mínima 14 PSI Maximum pressure 145 PSI Pression máxima 145 PSI Reccomended working pressure 30-70 PSI Pression de trabajo aconsejada 30-70 PSI Maximum water temperature 176°F Temperatura máxima 176°F Maximum water temperature Temperatura máxima aconsejada 150°F reccomended...
  • Página 14 Installation / Instalación Consejos para el cuidado del producto Advice on product care La limpieza de las superficies se hace utilizando un To clean the surface use a soap and water solution. jabón liquido diluido en agua. Never use for any reason cleaning solutions containing No usar en ningún caso detergentes liquidos que abrasive substances, chloric acids, ammonia, vinegar, contengan sustancias abrasivas ó...
  • Página 15 MILANO Notes / Notas...

Este manual también es adecuado para:

Milano 5051u

Tabla de contenido