Installation / Instalación. Flexible mounting / Montaje flexible. Before installation, check presence and integrity of the clamping of the side tubes. Hand-tighten O-ring seal connectors. / Antes de la instalación, verificar la presencia y la inte- Max torque 3 Nm. gridad de los acoples de los tubos flexibles de ambos / Enroscar los empalmes de junta tórica manualmente.
Página 5
MILANO Do not set the hose in the wall. Tighten the hose without any twist or tension. / No empotrar el conducto en el muro. / No instalar el tubo flexible en torsión o en tensión. Do not connect the electric grounding to the flexible hose nor to any other water piping.
Installation / Instalación. External pieces / Parte externa ART. 3065U External pieces / Parte externa ART. 3067U...
Página 7
MILANO •Mark the drill holes •Marcar los agujeros •Remove the template and drill according to the diameters given in Ill. 5 •Quitar la galga y perforar según los diámetros de la figura 5...
Página 8
Installation / Instalación. 50 mm 37 mm 50 mm 2,5 mm 2 mm...
Página 9
MILANO •The assemby of article 3067 finishes with Ill. 14. If necessary, continue with the installation of article 3065. •El montaje del artículo 3067 termina en la figura 14, si es necesario proceder con la instalación del artículo 3065 seguir las siguientes figuras. 30 mm 15A.
Installation / Instalación. Built-in pieces / Pedazos incorporados ART. 3067U •Carry out the following procedure for mounting on plates •Suivre la procédure suivante pour monter sur des plaques ART. 91008670 ART. 91009325...
Página 13
MILANO 1. ART. 3065U-3067U •Mark the drill holes •Marcar los agujeros •Remove the template and drill according to the diameters given in Ill. 5 •Quitar la galga y perforar según los diámetros de la figura 5...
Página 14
Installation / Instalación. •Continue with the installation as shown after Number 6 on page 8. •Continuar la instalación desde el punto 6 en la página 8.
MILANO Cartridge replacement / Sustitucion del cartucho For art. 3065U-3067U 2,5 mm 30 mm Replace following the instructions in reverse order (4-3-2-1). Colocar según el procedimiento inverso (4-3-2-1).
Installation / Instalación. Diverter Replacement / Sustitucion del distribudor For art. 3065U-3067U 2,5 mm 2,5 mm Replace following the instructions in reverse order (4-3-2-1). Colocar según el procedimiento inverso (4-3-2-1).
MILANO Datos Técnicos Techincal data Pression mínima 3067U 14 PSI Minimum pressure 3067U 14 PSI Pression mínima 3065U 36 PSI Minimum pressure 3065U 36 PSI Caudal mínimo 3065U 5,8 GPM Minimum flow 3065U 5,8 GPM Pression máxima 145 PSI Maximum pressure 145 PSI Pression de trabajo aconsejada 30-70 PSI...
Página 18
Installation / Instalación. Advice on product care Consejos para el cuidado del producto To clean the surface use a soap and water solution. La limpieza de las superficies se hace utilizando un Never use for any reason cleaning solutions containing jabón liquido diluido en agua.