Enlaces rápidos

Istruzioni / Instructions / Instructions De Montage / Bedienungsanleitung / Instrucciones
D113A+E510B
ART.
D113A+E613B
ART.
D113A+E513B
ART.
D113A+E688B
ART.
MILANO
D113A+E610B
ART.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fantini Rubinetti MILANO D113A+E510B

  • Página 1 MILANO Istruzioni / Instructions / Instructions De Montage / Bedienungsanleitung / Instrucciones D113A+E510B D113A+E513B D113A+E610B ART. ART. ART. D113A+E613B D113A+E688B ART. ART.
  • Página 2 Utensili necessari / Tools needed / Outils nécessaires / Werkzeuge benötigt / Instrumentos necesarias 27 mm TEFLON 12 mm 10 mm 5 mm 19 mm 3 mm 13 mm 2 mm...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Indice / Index / Index / Übersicht / Índice E510B-E513B Parte esterna / External pieces / Parties externes / Up-Teil / Parte externa Regolazioni / Adjustments / Ajustements / Anpassungen / Ajustes E610B-E613B Parte esterna / External pieces / Parties externes / Up-Teil / Parte externa Regolazioni / Adjustments /...
  • Página 4: Parte Externa

    Installazione / Installation. D113A+E510B Parte esterna / External pieces / Parties externes / Up-Teil / Parte externa ART. D113A+E513B Parte esterna / External pieces / Parties externes / Up-Teil / Parte externa ART.
  • Página 5 MILANO 3 mm 10 mm D 27 mm 5 mm 3 mm 13 mm 19 mm 2 mm 2 mm...
  • Página 6: Regolazioni / Adjustments / Ajustements / Anpassungen / Ajustes

    Installazione / Installation. Regolazioni / Adjustments / Ajustements / Anpassungen / Ajustes CALDA CHAUD WARM CALIENTE FREDDA COLD FROID KALT FRIA...
  • Página 7 MILANO...
  • Página 8: Parte Externa

    Installazione / Installation. D113A+E610B Parte esterna / External pieces / Parties externes / Up-Teil / Parte externa ART. D113A+E613B Parte esterna / External pieces / Parties externes / Up-Teil / Parte externa ART.
  • Página 9 MILANO 3 mm 10 mm D 27 mm 5 mm 3 mm 13 mm 19 mm 2 mm 2 mm...
  • Página 10: Regolazioni / Adjustments / Ajustements / Anpassungen / Ajustes

    Installazione / Installation. Regolazioni / Adjustments / Ajustements / Anpassungen / Ajustes...
  • Página 11: Sostituzione Cartuccia / Cartridge Replacement / Replacement De La Cartouche / Auswechseln Der Kartusche / Sustitucion Del Cartucho

    MILANO Sostituzione cartuccia / Cartridge replacement / Remplacement de la cartouche Auswechseln del Kartusche / Sustitucion del cartucho Per art. E510B-E513B 27 mm 2 mm Rimontare seguendo il procedimento inverso (4-3-2-1). Replace following the instructions in reverse order (4-3-2-1). Re-installer au contraire du procédé (4-3-2-1). Die umgekehrte Vorgehensweise folgen um die Teil wieder zu installieren (4-3-2-1).
  • Página 12: E688B Parte Esterna / External Pieces / Parties Externes / Up-Teil / Parte Externa

    Installazione / Installation. D113A+E688B Parte esterna / External pieces / Parties externes / Up-Teil / Parte externa ART.
  • Página 13 MILANO 10 mm D 3 mm 27 mm 3 mm 12 mm TEFLON 2 mm 2 mm...
  • Página 14: Regolazioni / Adjustments / Ajustements / Anpassungen / Ajustes

    Installazione / Installation. Regolazioni / Adjustments / Ajustements / Anpassungen / Ajustes...
  • Página 15: Sostituzione Cartuccia / Cartridge Replacement / Replacement De La Cartouche / Auswechseln Der Kartusche / Sustitucion Del Cartucho

    MILANO Sostituzione cartuccia / Cartridge replacement / Remplacement de la cartouche Auswechseln del Kartusche / Sustitucion del cartucho Per art. E610B-E613B-E688B 2 mm 27 mm Rimontare seguendo il procedimento inverso (5-4-3-2-1). Replace following the instructions in reverse order (5-4-3-2-1). Re-installer au contraire du procédé (5-4-3-2-1). Die umgekehrte Vorgehensweise folgen um die Teil wieder zu installieren (5-4-3-2-1).
  • Página 16: Sostituzione Aeratore / Substitute Aerator

    Installazione / Installation. Sostituzione aeratore / Substitute aerator / Remplacement de l’aèrateur / Den Lüfter auswescseln / Sustituir el aireador Per art. E510B-E513B-E610B-E613B-E688B Rimontare seguendo il procedimento inverso (2-1) Replace following the instructions in reverse order (2-1) Re-installer au contraire du procédé (2-1) Die umgekehrte Vorgehensweise folgen um die Teil wie der zu installieren (2-1) Colocar según el procedimiento inverso (2-1)
  • Página 17: Datos Tècnicos

    MILANO Dati tecnici Pressione minima 1 BAR Technische Daten Pressione massima 10 BAR Minimum druck 1 BAR Pressione di esercizio consigliata 2-5 BAR Höchste druck 10 BAR Temperatura massima 80° Empfehlener druck 2-5 BAR Temperatura massima consigliata 65° Höchste wasser Temperatur 80°...
  • Página 18 Installazione / Installation. Cura del prodotto La pulizia delle superfici va fatta utilizzando un sapone liquido diluito in acqua. Pflege hinweise unserer artikel Zur Reinigung empfehlen wir Wasser und flüssige Non usare mai in nessun caso detersivi liquidi Seife. contenenti sostanze abrasive o a base di acido muriatico, spugne abrasive, aceto, ammoniaca, Verwenden Sie bitte nie flüssige Reinigungsmittel, acetone, candeggina, acidi di uso domestico,...
  • Página 19 Note / Notes / Notes / Notizen / Notas...
  • Página 20 Australian Standard Installation Products shall be installed in accordance with AS/NZS 3500 series of standards. Installer shall ensure that the flow controlled aerator is tightened to prevent removal by hand.

Tabla de contenido