Página 3
αυτού του εγχειριδίου για την πλήρη λίστα των οριζόμενων εξουσιοδοτημένων κέντρων εξυπηρέτησης πελατών της IKEA και τους αντίστοιχους εθνικούς τηλεφωνικούς αριθμούς. Zie de laatste pagina van deze handleiding voor de volledige lijst van door IKEA aangewezen Geautoriseerde servicecentra en de bijbehorende telefoonnummers.
Instalación Lista de funciones Instrucciones de uso y consejos Descripción de la pantalla Conexión eléctrica Uso diario Cuestiones medioambientales Tablas de cocción GARANTÍA IKEA Limpieza y mantenimiento Información de seguridad Su seguridad y la de los demás son para desembalar e instalar el muy importantes. aparato. Este manual y el propio aparato...
Página 34
ESPAÑOL - Cuando el aparato esté físicas, sensoriales o mentales, o instalado, coloque un disyuntor sin experiencia ni conocimientos multipolar con una separación si son supervisados o reciben de contacto (al menos 3 instrucciones sobre el uso del mm) en todos los polos, para aparato de forma segura y proporcionar una desconexión comprenden los peligros que...
Página 35
ESPAÑOL caliente sale por la abertura - Durante y después de la limpieza situada sobre el panel de control. por pirólisis, todas las mascotas No obstruya dichas aberturas. (sobre todo los pájaros) deberán - Utilice guantes de horno para permanecer alejados de la zona retirar las ollas y los accesorios del electrodoméstico.
ESPAÑOL Descripción del producto Panel de Control Ventilador del horno (oculto) Ventilador de enfriamiento Elemento calentador inferior (oculto) Elemento calentador superior/Grill Puerta del horno Lámpara trasera del horno Rejillas laterales El ventilador de refrigeración puede seguir en marcha incluso después de haber apagado el aparato.
Página 37
ESPAÑOL Cómo introducir las parrillas y otros Quite el plástico azul como se muestra en accesorios dentro del horno la figura 1. Introduzca la parrilla en posición horizontal con la barra de tope “A” orientada hacia arriba (Fig. 1). Cómo alinear la bandeja con las guías telescópicas.
ESPAÑOL Panel de control Selector de funciones Botón de selección/confirmación Selector de navegación Nota: los selectores son retráctil. Ejercer presión en el centro para extraerlos de su alojamiento. Lista de funciones Gire el selector de funciones hasta cualquier posición y el horno se pone en marcha: en la pantalla aparecen las funciones o los submenús asociados.
ESPAÑOL Descripción de la pantalla Visualización de las resistencias que se Temperatura interna del horno activan en las distintas funciones Función pirolítica (no disponible en este Símbolos de gestión del tiempo: modelo) temporizador, duración de la cocción, Gratinado hora de fin de cocción, hora actual Funciones especiales: descongelar, Información sobre las funciones elegidas mantener caliente, fermentar masas...
Página 40
ESPAÑOL Tabla de funciones del horno El horno tiene 4 niveles de cocción. Cuente hacia arriba desde el nivel inferior. Función Descripción de la función APAGADO Para interrumpir la cocción y apagar el horno. AIRE FORZADO Para cocinar al mismo tiempo en dos niveles distintos alimentos que requieran la misma temperatura de cocción (por ejemplo: pescado, verdura, postres).
Página 41
ESPAÑOL Función Descripción de la función FUNCIONES ESPECIALES Para acelerar la descongelación de los alimentos. Se recomienda colocar los alimentos en el nivel central. Deje el alimento en su envase para impedir la deshidratación de la DESCONGELAR superficie. Función adecuada para mantener calientes y crujientes los alimentos recién cocinados (por ejemplo, carne, fritos, flanes).
ESPAÑOL Uso diario Selección de las funciones de cocción del grill”. En la pantalla aparece PRE. Cuando se alcanza la temperatura seleccionada, por ejemplo 200º, aparece el valor correspondiente y se activa la señal acústica. Al completarse la fase de precalentamiento, el horno selecciona automáticamente la función 1.
Página 43
ESPAÑOL de la hora actual. Para ello, es necesario Selección de las funciones especiales programar un intervalo de cocción. Una vez programada la duración de la cocción, la pantalla muestra la hora de fin de cocción (por ejemplo 15:45) y el símbolo parpadea.
Página 44
ESPAÑOL y al lado AUTO. el reloj cuando el horno está en modo de espera durante 3 minutos. Además, la luz del 2. Pulse para seleccionar la función. horno se apaga durante la cocción. Para ver 3. Gire el selector de “Navegación” información en la pantalla y encender la luz para programar la temperatura deseada de nuevo, pulse el botón...
ESPAÑOL Tablas de cocción Tipo de Función Precalen- Nivel Temperatura Tiempo Accesorios alimento tamiento (desde (°C) abajo) cocción (min) Bizcochos 160-180 30-90 Molde sobre parrilla 160-180 30-90 Nivel 3: molde sobre parrilla Nivel 1: molde sobre parrilla Tartas rellenas – 160-200 30-85 Grasera o...
Página 46
ESPAÑOL Tipo de Función Precalen- Nivel Temperatura Tiempo Accesorios alimento tamiento (desde (°C) abajo) cocción (min) Pan, pizza, 190-250 15-50 Grasera, focaccia bandeja pastelera 190-250 25-50 Nivel 3: bandeja pastelera Nivel 1: grasera 180-220 30-50 Grasera, bandeja pastelera o parrilla Pizza 220-250 15-30...
Página 47
ESPAÑOL Tipo de Función Precalen- Nivel Temperatura Tiempo Accesorios alimento tamiento (desde (°C) abajo) cocción (min) Cordero, 190-200 70-100 Grasera o ternera, buey, bandeja sobre cerdo parrilla 1 kg Pollo, conejo, 200-230 50-100 Grasera o pato bandeja sobre 1 kg parrilla Pavo, oca 3 kg 190-200...
Página 48
ESPAÑOL Tipo de Función Precalen- Nivel Temperatura Tiempo Accesorios alimento tamiento (desde (°C) abajo) cocción (min) Pollo asado 2 (medio) 50-65 Nivel 2: parrilla 1-1,3 kg (dar la vuelta en el segundo tercio de la cocción) Nivel 1: grasera con agua 3 (alto) 60-80 Nivel 2: asador...
Página 49
ESPAÑOL Tipo de Función Precalen- Nivel Temperatura Tiempo Accesorios alimento tamiento (desde (°C) abajo) cocción (min) Carne y 45-100* Nivel 3: patatas bandeja sobre parrilla Nivel 1: grasera o bandeja sobre parrilla Pescado y 30-50* Nivel 3: verduras bandeja sobre parrilla Nivel 1: grasera o bandeja...
ESPAÑOL Limpieza y mantenimiento LIMPIEZA NOTA: durante la cocción prolongada de alimentos con un alto contenido de ¡ADVERTENCIA! agua (como pizza, verduras, etc.), puede No utilice aparatos de limpieza con acumularse condensación en el interior de vapor. la puerta y alrededor de la junta. Cuando el Limpie el horno sólo cuando esté...
Página 51
Para volver a colocar para iluminar hogares (Reglamento (CE) la rejilla, siga el procedimiento anterior al Nº 244/2009) de la Comisión. contrario. Las bombillas están disponibles a través del Centro de servicio autorizado de IKEA.
Si fuera necesaria alguna reparación, problema. contacte con el Centro de servicio Si, después de estas comprobaciones, el autorizado de IKEA (para garantizar el uso problema persiste, contacte con el Centro de piezas de recambio originales y una de servicio autorizado de IKEA.
ESPAÑOL Datos técnicos Tipo de producto: Horno eléctrico empotrado Identificación del modelo: BEJUBLAD 603.009.01, BEJUBLAD 403.009.02, BEJUBLAD 603.008.97 BEJUBLAD 403.008.98, RAFFINERAD 003.009.18, RAFFINERAD 803.009.19 Número de cavidades Fuente de calor Eléctrico Número de funciones Volumen útil. Sin rejillas laterales ni paneles catalíticos 1200 Área de la bandeja de cocción más grande - cm...
ESPAÑOL Datos técnicos La información técnica se encuentra en la placa de datos del interior del aparato. Instalación Una vez desembalado el horno, asegúrese No quite la placa de características de que no haya sufrido daños durante el situada en la parte derecha del marco transporte y de que la puerta cierre bien.
Página 55
ESPAÑOL Bloqueo de la puerta Para abrir la puerta con el bloqueo de la puerta, consulte la Fig. 1. Fig. 1 Si lo desea, puede retirar el bloqueo de seguridad de la puerta siguiendo los pasos de la secuencia de imágenes de la Fig. 2. Fig.
ESPAÑOL Instrucciones de uso y consejos Cómo utilizar la tabla de cocción - Para saber si un bizcocho está listo, La tabla indica cuál es la función más introduzca un palillo en el centro. Si al adecuada para cada tipo de alimento, y retirar el palillo está...
Página 57
ESPAÑOL Para recoger los jugos de la cocción, es conveniente colocar una bandeja colectora con medio litro de agua directamente debajo de la parrilla en la que se cocina la carne. Reponga el líquido cuando sea necesario. Pizza Engrase ligeramente las bandejas para que la pizza tenga una base crujiente.
Póngase encuentra en el borde frontal del horno en contacto con el Centro de servicio (visible con la puerta del horno abierta). autorizado de IKEA. Cuestiones medioambientales Eliminación del embalaje Consejos para ahorrar energía El material de embalaje es 100% Precaliente el horno únicamente si se...
ESPAÑOL GARANTÍA IKEA ¿Qué plazo de validez tiene la garantía de caso afirmativo, el proveedor de servicios de IKEA, o su servicio autorizado, por medio IKEA? de sus propias operaciones de servicio, Esta garantía es válida por cinco (5) años decidirán, según su criterio, si reparan el...
Página 60
IKEA no se responsabiliza de los de servicio autorizado designado por IKEA daños que pueda sufrir en el trayecto. No para: obstante, si IKEA entrega el producto en la • hacer una reclamación con arreglo a esta dirección indicada por el cliente, los daños garantía;...
Página 61
Es la prueba de la compra y lo necesitará para hacer uso de la garantía. El recibo también incluye el nombre y el número del producto (8 dígitos) de IKEA, para cada uno de los electrodomésticos que compre. ¿Necesita ayuda adicional? Para todas las cuestiones adicionales no...
Página 120
Lokal takst Åbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 20.00 Telefone: 21316401 1 Lørdag 9.00 - 18.00 Tarifa: Tarifa local (Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk) Horário: Segunda - Sexta 9.00 - 21.00 DEUTSCHLAND REPUBLIC OF IRELAND Telefon-Nummer: 06929993602 Phone number: 016590276...