Sostituzione Della Cartuccia; Cartridge Replacement; Substitution De La Cartouche - Gessi RIFLESSI 34801 Manual Del Usuario

Programa mezcladores baño
Tabla de contenido
MANUTENZIONE - MAINTENANCE - ENTRETIEN - WARTUNG - MANUTENCIÓN - ОБСЛУЖИВАНИЕ
X
Fig. 8
Fig. 9
2,5 mm
C
A
D
Ch. 21 mm
B
E

SOSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA

Prima di sostituire la cartuccia, accertarsi che il raccordo dell'acqua sia chiuso. Togliere il tappino in
finitura facendo attenzione a non danneggiarlo e svitare il grano (A) utilizzando una chiave a brugola,
estrarre quindi la maniglia (B) sfilandola dalla cartuccia (E). Sollevare la ghiera copricartuccia (C).
Svitare la ghiera di fissaggio (D) e togliere la cartuccia (E) dal corpo del miscelatore. Introdurre la nuova
cartuccia, accertandosi che le due spine di centraggio siano nella loro sede (X) e che le guarnizioni siano
correttamente posizionate.

CARTRIDGE REPLACEMENT

Before carrying out this operation make sure that water supply is turned off. Remove the finish plug
paying attention not to damage it and unscrew the screw (A) using an Allen key, remove the handle (B)
from the cartridge (E). Lift the finishing ring nut (C). Unscrew the fixing ring nut (D) and take the cartridge
(E) out form the mixer body. Put the new cartridge into the body, checking that the two centering pins
enter into the respective seats (X) and that gaskets are well positioned.

SUBSTITUTION DE LA CARTOUCHE

Avant d'effectuer la substitution de la cartouche, vérifier que la connexion de l'eau est fermée. Enlever le
bouchon en finition faisant attention à ne pas l'abîmer et dévisser les grains de fixage (A) utilisant une clé
à griffe, extraire en suite la poignée (B) en la soulevant de la cartouche (E). Soulever la virole de finition
(C). Dévisser la virole de fixation (D) et enlever la cartouche (E) du corps de mitigeur. Introduire enfin la
cartouche nouvelle, en vérifiant que les deux pivots de centrage entrent dans les sièges respectifs (X) et
que les garnitures sont bien positionnées.
AUSTAUSCHEN DER KARTUSCHE
Bevor man die Kartusche austauscht muß man sich vergewissern, dass das Wasserversorgungsnetz
geschlossen ist. Den Endverschluss herausnehmen, ohne ihn zu beschädigen, und den Bolzen (A)
16
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Riflessi 34803Riflessi 34804

Tabla de contenido