Yamaha WaveRunner FX140 Manual De Montaje página 9

Ocultar thumbs Ver también para WaveRunner FX140:
Ecrou A
Boulon B
8 mm
M5
10 mm
M6
12 mm
M8
14 mm
M10
17 mm
M12
Mutter A
Schraube B
8 mm
M5
10 mm
M6
12 mm
M8
14 mm
M10
17 mm
M12
Tuerca A
Perno B
8 mm
M5
10 mm
M6
12 mm
M8
14 mm
M10
17 mm
M12
Caractéristiques générales
des couples
N•m
kgf•m
ft•lb
5,0
0,5
3,6
8,0
0,8
5,8
18
1,8
13
36
3,6
25
43
4,3
31
Allgemeine
Drehmomentangaben
N•m
kgf•m
ft•lb
5,0
0,5
3,6
8,0
0,8
5,8
18
1,8
13
36
3,6
25
43
4,3
31
Especificaciones generales
de torsión
N•m
kgf•m
ft•lb
5,0
0,5
3,6
8,0
0,8
5,8
18
1,8
13
36
3,6
25
43
4,3
31
CARACTERISTIQUES GENERALES DES COUPLES
DE SERRAGE
Ce tableau montre les couples de serrage des fixations avec
filetage standard ISO, sec et propre, à température ambiante.
Les couples de serrage des éléments ou ensembles spéciaux
sont donnés dans les chapitres concernés de ce manuel. Pour
éviter de provoquer un voilage, serrer les ensembles à fixations
multiples en diagonale, de manière progressive, jusqu'à ce que
l'on atteigne le couple spécifié.
ALLGEMEINE DREHMOMENTANGABEN
Diese Tabelle gibt das Drehmoment für das Festziehen
der Standardschrauben und -muttern bei genormten,
sauberen, trockenen ISO-Gewinden bei Raumtempera-
tur an. Die Drehmomentangaben für spezielle Baugrup-
pen und Bauteile sind in den entsprechenden Kapiteln
dieses Handbuchs angegeben. Zur Vermeidung von Ver-
formungen sind die Befestigungselemente überkreuz
festzuziehen, bis das vorgeschriebene Drehmoment
erreicht ist.
ESPECIFICACIONES GENERALES DE TORSION
Esta gráfica muestra las torsiones de apriete de los fijadores
estándar provistos de roscas estándar ISO limpias y secas, a
temperatura ambiente. Las especificaciones de torsión para
componentes o conjuntos especiales se incluyen en las seccio-
nes oportunas de este manual. Para evitar la deformación de las
piezas, ajuste los conjuntos provistos de varios fijadores de
forma cruzada y progresivamente, hasta alcanzar la torsión
especificada.
F
D
ES
loading