Yamaha WaveRunner FX140 Manual De Montaje página 45

Ocultar thumbs Ver también para WaveRunner FX140:
ATTENTION:
Veiller à ne pas coucher la batterie sur
le flanc.
Avant d'ajouter de l'électrolyte à la
batterie ou de la recharger, la sortir de
son compartiment.
En contrôlant la batterie, s'assurer
que la durit de mise à l'air est connec-
tée et n'est pas obstruée.
1. Remplir:
• Electrolyte de batterie
Etapes du remplissage:
• Déposer tous les bouchons de
remplissage à l'aide d'une pince.
• Remplir à l'aide de l'électrolyte
spécifié, à l'aide d'une cruche.
• Lorsque
l'acide
NIVEAU SUPERIEUR a, laisser
la batterie reposer pendant 20
minutes. Si le niveau a quelque
peu baissé au bout de ces 20 minu-
tes, compléter jusqu'au NIVEAU
SUPERIEUR.
2. Charge initiale de la batterie:
• Batterie
Etapes de la charge:
• Brancher les câbles de charge (+)
et (–) du chargeur de batterie aux
bornes de la batterie, en veillant
bien à respecter les pôles.
• Charger la batterie pendant 3 à 5
heures à une intensité de 1,9
ampères.
AVERTISSEMENT
Ne mettre le chargeur de batterie sous
tension qu'après avoir connecté la
batterie au chargeur.
Les étincelles produites lors de la con-
nexion du câble de charge à la borne
de la batterie risque de provoquer
l'explosion des gaz s'échappant des
éléments de la batterie.
ATTENTION:
Toujours charger la batterie après
l'avoir remplie pour la première fois
d'électrolyte. Sinon, la puissance de la
batterie risque de chuter prématuré-
ment.
F
ACHTUNG:
Darauf achten, die Batterien nicht
auf die Seite zu legen.
Vor dem Einfúllen von Batte-
rieflüssigkeit oder dem Aufladen,
muß sie aus dem Batteriefach
genommen werden.
Bei der Überprüfung der Batterie
sicherstellen,
tungschlauch an die Batterie ange-
schlossen ist und nicht irgendwo
im Batteriefach eingeklemmt ist.
1. Füllen:
• Batterie-Elektrolyt
Füllschritte:
• Mit Hilfe einer Zange alle Ver-
schlußdeckel abnehmen.
• Den vorgeschriebenen Elektro-
atteint
le
lyt mit einem Kännchen einfül-
len.
• Nach dem Auffüllen der Säure
bis zum UPPER LEVEL a
(oberes Niveau) die Zelle 20
Minuten lang stehen lassen. Ist
der Säurespiegel nach 20 Minu-
ten gefallen, mehr Säure nach-
füllen, bis die UPPER LEVEL-
Markierung erneut erreicht ist.
2. Erstes Laden der Batterie:
• Batterie
Arbeitsschritte zum Laden:
• Das Ladekabel (+) und (–) vom
Batterieladegerät richtig an die
Batterieklemmen anschließen.
• Die Batterie 3 bis 5 Stunden
lang mit einer Stromstärke von
1,9 Ampere laden.
WARNUNG
Das Batterieladegerät einschal-
ten, nachdem die Batterie am
Ladegerät angeschlossen ist.
Funkenbildung beim Anschließen
des Ladekabels an der Batterie-
klemme kann bei Vorhandensein
von explosiven Gasen, die aus
den Batteriezellen austreten, zu
Explosionen führen.
ACHTUNG:
Immer die Batterie laden, wenn
Elektrolyt zum ersten Mal in die
Batterie gefüllt wurde. Andern-
falls kann die spätere Leistung der
Batterie beeinträchtigt werden.
D
daß
der
Belüf-
– 16 –
PRECAUCION:
Tener cuidado de no colocar la batería
sobre un costado. Antes de añadir el
líquido o de recargar la batería,
extraerla del compartimento de la
batería.
Al comprobar la batería, asegurarse
de que el tubo respiradero esté conec-
tado a la batería y que no esté obs-
truido.
1. Llene:
• La batería con el electrolito
Pasos para el llenado:
• Quitar todos los tapones con unos
alicates.
• Llenar con el electrolito especifi-
cado utilizando una jarra.
• Después de llenar electrólito hasta
la marca de NIVEL MÁXIMO a,
deje que repose durante 20 minu-
tos. Si después de 20 minutos ha
bajado el nivel del electrólito,
añada otra vez más electrólito
hasta
la
marca
de
MÁXIMO.
2. Carga inicial de la batería:
• Batería
Pasos de carga:
• Conecte correctamente los cables
de carga (+) y (–) del cargador de
baterías a los terminales de la
batería.
• Cargue la batería durante 3 a 5
horas con un amperaje de 1,9
amperios.
ATENCION
Conecte la alimentación del cargador
de baterías después de haber conec-
tado la batería al cargador.
Las chispas que se producen al conec-
tar el cable de carga al terminal de la
batería pueden causar una explosión
de los gases explosivos que salen de las
células de la batería.
PRECAUCION:
Cargue siempre la batería cuando
introduzca por primera vez electrólito
en la batería. De lo contrario, la bate-
ría podría causar la reducción antici-
pada del rendimiento.
ES
NIVEL
loading