Fax +32 2 359 95 50
D
1.
Verschlussclip
2.
Entriegelungsknopf der Backplatten
3.
Sandwichplatte
4.
Waffelplatte
5.
Verriegelungsstifte
6.
Grillplatte
GB
1.
Locking clip
2.
Release button for the plates
3.
Sandwich plate
4.
Waffle plate
5.
Plate locking tabs
6.
Grill plate
F
1.
Loquet de fermeture
2.
Bouton de déverrouillage des plaques
3.
Plaque croque-monsieur
4.
Plaque gaufre
5.
Ergots de fixation des plaques
6.
Plaque gril
NL
1.
Dekselvergrendeling
2.
Ontgrendelingsknop voor de
bakplaten
3.
Sandwichplaat
4.
Wafelplaat
5.
Bevestigingsklepjes van de platen
6.
Grillplaat
SP
1.
Seguro de cierre
2.
Botón de esplusión de las placas
3.
Placa sandwichera
4.
Placa goferera
5.
Gancho de fijaciones de las placas
6.
Placa grill
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes
except
under
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don't change
the page numbering. Keep the language integrity.
P
1.
Dobra de fecho
2.
Botão de expulsão das placas
3.
Placa sanduicheira
4.
Placa wafer
5.
Gancho de fixação das palacas
6.
Placa grelhador
I
1.
Gancio di chiusura
2.
Pulsante per estrazione delle piastre
3.
Piastra per panini
4.
Piastra per cialda
5.
Ganci di fissaggio
6.
Piastra bistecchiera
PO
1.
Klips zamykający
2.
Przycisk zwalniający płyty
3.
Płyta kanapkowa
4.
Płyta gofrownicy
5.
Końcówki mocujące płyt
6.
Płyta gilla
RO
1.
Clip blocare
2.
Buton eliberare placi
3.
Placi pentru sandwich
4.
Placi gaufre
5.
Limbi blocare placi
6.
Placi gratar
3
Assembly page 3/40
special
instruction
from
TKG SWM 3 - 080318
Team