Página 1
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. CDX-GT72W Serial No.
Página 2
For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. The “HD Radio Ready” logo indicates that this Warning product will control a Sony HD Radio tuner (sold separately). For HD Radio tuner operation, please refer to This equipment has been tested and found to the HD Radio tuner Operating Instructions.
Welcome ! Getting Started Resetting the unit Thank you for purchasing this Sony Compact Disc Player. You can enjoy your drive with the following functions. Before operating the unit for the first time, or • CD playback after replacing the car battery or changing the You can play CD-DA (also containing CD connections, you must reset the unit.
Note Detaching the front panel Do not put anything on the inner surface of the front panel. You can detach the front panel of this unit to prevent theft. Inserting the disc in the unit Caution alarm Press Z. If you turn the ignition switch to the OFF The front panel slides down automatically.
Location of controls and basic operations Main unit PUSH ENTER / SOUND / MENU MODE LIST/ SHUF SCRL BACK DSPL SOURCE Card remote commander This section contains instructions on the location of controls and basic operations. For details, see RM-X152 the respective pages.
Página 7
The following buttons on the card remote Push up/down to: commander have also different buttons/functions – Skip albums (push)* from the unit. Remove the insulation film before – Skip albums continuously (push and use (page 4). hold)* qh MENU button Push left/right to: To enter menu.
Radio For details on selecting a CD/MD changer, see Storing and receiving stations page 12. Caution Display items When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to prevent an accident. Example: when you set Info (information) mode to “All”...
Other functions Tuning automatically Select the band, then push the multi Changing the sound settings way encoder left/right to search for the station. Scanning stops when the unit receives a Adjusting the sound station. Repeat this procedure until the characteristics desired station is received.
Adjusting setup items — MENU Customizing the equalizer curve — EQ3 Tune Press and hold the multi way encoder. “Custom” of EQ3 allows you to make your own equalizer settings. Rotate the multi way encoder until the desired menu item appears, then Select a source, then press the multi press it.
Info (Information) Using optional equipment To display the items (depending on the source, etc.). – “Simple” ( ): to not display any items. Auxiliary audio equipment – “All”: to display all items. – “Clear”: to have items automatically By connecting an optional portable audio device disappear.
Locating a disc by name — LIST CD/MD changer You can select a disc from the list when a CD changer with CD TEXT capability, or MD Selecting the changer changer is connected. If you assign a name to a disc, the name appears 1 Press (SOURCE) repeatedly until “CD”...
Changing the operative direction Additional Information The operative direction of the controls is factory- set as shown below. Precautions To increase • If your car has been parked in direct sunlight, allow the unit to cool off before operating it. •...
• Before playing, clean the discs Playback order of MP3/WMA/AAC with a commercially available files cleaning cloth. Wipe each disc from the center out. Do not use Folder solvents such as benzine, MP3/WMA/AAC (album) thinner, commercially available cleaners, or antistatic spray MP3/WMA/ intended for analog discs.
• During playback or fast-forward/reverse of a VBR malfunction. In such a case, Fuse (10 A) (variable bit rate) AAC file, elapsed playing time consult your nearest Sony may not display accurately. dealer. * only for 128 kbps Cleaning the connectors...
Removing the unit Specifications Remove the protection collar. AUDIO POWER SPECIFICATIONS 1 Detach the front panel (page 5). POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION 2 Pinch both edges of the protection collar, 23.2 watts per channel minimum continuous then pull it out. average power into 4 ohms, 4 channels driven from 20 Hz to 20 kHz with no more than 5% total harmonic distortion.
2-speaker system. detailed information. • The CD changer is incompatible with the disc (MP3/ WMA/AAC). t Play back with a Sony MP3 compatible CD MPEG Layer-3 audio coding technology and changer, or this unit. patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
The Auto Off function does not operate. Radio reception The unit is turned on. The Auto Off function activates The stations cannot be received. after turning off the unit. The sound is hampered by noises. t Turn off the unit. •...
Página 19
If these solutions do not help improve the situation, NO Album Name consult your nearest Sony dealer. An album name is not written in the track. If you take the unit to be repaired because of CD NO Disc playback trouble, bring the disc that was used at the The disc is not inserted in the CD/MD changer.
Página 20
Si no ajusta la función de desconexión producto controlará un sintonizador HD automática, mantenga presionado (OFF) hasta Radio de Sony (se vende por separado). que la pantalla se apague cada vez que apague Para obtener información acerca del el motor.
Página 21
Tabla de contenido Información complementaria Bienvenido......4 Precauciones ......15 Procedimientos iniciales Notas sobre los discos .
Bienvenido Procedimientos iniciales Restauración de la unidad Gracias por adquirir este reproductor de discos compactos Sony. Mientras maneja puede disfrutar de las funciones siguientes. Antes de utilizar la unidad por primera vez, o • Reproducción de CD después de sustituir la batería del automóvil o de Puede reproducir discos CD-DA (incluidos CD cambiar las conexiones, debe restaurarla.
Extracción del panel frontal Inserción del disco en la unidad Presione Z. Puede extraer el panel frontal de la unidad para evitar que la roben. El panel frontal se desliza hacia abajo automáticamente. Alarma de precaución Inserte el disco (con la etiqueta Si gira el interruptor de encendido hasta la posición orientada hacia arriba).
Ubicación de los controles y operaciones básicas Unidad principal PUSH ENTER / SOUND / MENU MODE LIST/ SHUF SCRL BACK DSPL SOURCE Control remoto de tarjeta Este apartado contiene instrucciones acerca de la ubicación de los controles y las operaciones RM-X152 básicas.
Página 25
Presione para: introducir un ajuste de sonido/ Los botones siguientes del control remoto de aplicar un ajuste. tarjeta también presentan botones y funciones Manténgalo presionado para: entrar en el distintos de los de la unidad. Retire la lámina de menú. aislamiento antes de utilizar la unidad (página 4).
Reproducción repetida Durante la reproducción, presione Para obtener más detalles sobre cómo seleccionar (1) (REP) en el control remoto de un cambiador de CD/MD, consulte la página 13. tarjeta hasta que aparezca el ajuste deseado. Elementos de la pantalla Seleccione Para reproducir Ejemplo: al ajustar el modo Info (información) Repeat Track...
Radio Recepción de las emisoras almacenadas Almacenamiento y recepción Seleccione la banda y presione el de emisoras codificador multidireccional hacia arriba o hacia abajo. Precaución (con el control remoto de tarjeta) Para sintonizar emisoras mientras maneja, utilice la función BTM (Memoria de la mejor sintonía) Seleccione la banda y, a continuación, para evitar accidentes.
AUX Level* Otras funciones Para ajustar el nivel de volumen de cada equipo auxiliar conectado. Este ajuste elimina la Cambio de los ajustes de necesidad de ajustar el nivel de volumen entre sonido fuentes (página 12). Niveles que se pueden ajustar: “+18 dB” – “0 dB”...
Presione (BACK) hacia abajo dos Display veces. Demo (Demostración) La pantalla vuelve al modo de reproducción/ Para ajustar “on” ( ) u “off”. recepción normal. Image Para ajustar la curva de ecualizador Para establecer que se muestren distintas predeterminada de fábrica, seleccione “EQ3 imágenes.
Receive Mode Uso de un equipo opcional Local (Modo de búsqueda local) – “off” ( ): para ajustar la recepción normal. – “on”: para que se sintonicen solamente las Equipo auxiliar de audio emisoras de señal más intensa. Si conecta un dispositivo de audio portátil Mono* (Modo monoaural) opcional a la toma de entrada AUX (minitoma...
Ajuste del nivel de volumen Reproducción repetida y aleatoria 1 Durante la reproducción, presione (1) (REP) Asegúrese de ajustar el volumen de cada equipo en el control remoto de tarjeta o (SHUF) en la de audio conectado antes de la reproducción. unidad varias veces hasta que aparezca el 1 Baje el volumen de la unidad.
Cambio del sentido de Mando rotatorio RM-X4S funcionamiento El sentido de funcionamiento de los controles Colocación de la etiqueta está ajustado de fábrica como se muestra a Coloque la etiqueta de indicación según el modo continuación. en que instale el mando rotatorio. Para aumentar Para disminuir D S P L...
• Antes de reproducir discos, Información complementaria límpielos con un paño de limpieza disponible en el Precauciones mercado. Hágalo desde el centro hacia los bordes. No utilice disolventes como • Si estaciona el automóvil bajo la luz directa del bencina, diluyentes, productos sol, deje que la unidad se enfríe antes de usarla.
1/10 de su tamaño original. manual, póngase en contacto con el distribuidor • Las versiones 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 y 2.4 del indicador Sony más cercano. ID3 se aplican únicamente a archivos MP3. El indicador ID3 puede tener entre 15/30 caracteres (versiones 1.0 y 1.1) o entre 63/126 (versiones 2.2,...
Fusible (10 A) de funcionamiento interno. En tal caso, consulte con el distribuidor Sony más cercano. Limpieza de los conectores Es posible que la unidad no funcione correctamente si los conectores entre ésta y el panel frontal están sucios.
Salidas: salidas de altavoz (conectores de sellado preamplificador digital ni a un ecualizador que sea seguro) compatible con el sistema BUS de Sony. Impedancia de altavoces: de 4 a 8 Ω Salida máxima de potencia: 52 W × 4 (a 4 Ω) El diseño y las especificaciones están sujetos a...
• El cambiador de CD no es compatible con el formato del disco (MP3/WMA/AAC). Reproducción de CD/MD t Reproduzca con un cambiador de CD de Sony No es posible insertar el disco. compatible con MP3 o con esta unidad. • Ya hay un disco insertado.
Cierre la tapa o inserte los MD correctamente. Offset Es posible que se haya producido una falla interna. t Revise la conexión. Si el indicador de error permanece en pantalla, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.
Página 39
CD o MD, el número de disco del CD o MD no aparece en pantalla. Si estas soluciones no ayudan a mejorar la situación, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Si entrega la unidad para su reparación a causa de problemas en la reproducción de CD, lleve el disco...
Página 40
If you have any questions/problems regarding this product, try the following: Read Troubleshooting in these Operating Instructions. Reset the unit. Note: Stored data may be erased. Please contact (U.S.A. only); 1-800-222-7669 Call http://www.SONY.com http://www.sony.net/ Sony Corporation Printed in Thailand...