Enlaces rápidos

UL_PrincessAmbiance
2/16/04
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
Princess Ambiance
Item # / Ítem No.:
Finish / Acabado:
78133
4:15 PM
Page 1
TM
White / Blanco
UL-ES-PrincessAmbiance-WH04
N.W. : 5.9 KGS
G.W. : 6.4 KGS
MR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Westinghouse Princess Ambiance

  • Página 1 UL_PrincessAmbiance 2/16/04 4:15 PM Page 1 UL-ES-PrincessAmbiance-WH04 OWNER'S MANUAL MANUAL DEL USUARIO Princess Ambiance N.W. : 5.9 KGS Item # / Ítem No.: Finish / Acabado: G.W. : 6.4 KGS 78133 White / Blanco...
  • Página 2: Safety Tips

    UL_PrincessAmbiance 2/16/04 4:15 PM Page 2 UL-ES-PrincessAmbiance-WH04 SAFETY TIPS OBSERVE THE FOLLOWING: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR PERSONAL INJURY, MOUNT TO OUTLET BOX MARKED "ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT", AND USE THE OUTLET SCREWS PROVIDED WITH THE OUTLET BOX. MOST OUTLET BOXES COMMONLY USED FOR THE SUPPORT OF LIGHTING FIXTURES ARE NOT ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT AND MAY NEED TO BE REPLACED.
  • Página 3: Consejos De Seguridad

    UL_PrincessAmbiance 2/16/04 4:15 PM Page 3 UL-ES-PrincessAmbiance-WH04 CONSEJOS DE SEGURIDAD HAGA LO SIGUIENTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, MONTE EL VENTILADOR EN UNA CAJA DE EMBUTIR ROTULADA “ADECUADA PARA VENTILADORES”, Y UTILICE LOS TORNILLOS DE MONTAJE INCLUIDOS CON LA CAJA DE EMBUTIR.
  • Página 4: Features Características

    UL_PrincessAmbiance 2/16/04 4:15 PM Page 4 UL-ES-PrincessAmbiance-WH04 FEATURES CARACTERÍSTICAS VAULTED CEILING DOWNROD INSTALLATION INSTALLATION FLUSH MOUNT INSTALLATION INSTALACIÓN PARA INSTALACIÓN CON INSTALACIÓN AL RAS CIELORRASOS ABOVEDADOS VARILLA VERTICAL For low ceilings For normal ceilings May require a longer downrod (sold separately) Para cielorrasos bajos Para cielorrasos normales Podría requerir una varilla vertical más larga...
  • Página 5 UL_PrincessAmbiance 2/16/04 4:15 PM Page 5 UL-ES-PrincessAmbiance-WH04 FEATURES CARACTERÍSTICAS COMBO-BLADE Combo-Blades feature two high quality finishes on one blade. Select the one that best complements your decor, or change the style with just a flip of the blade. NOTE: Combo-Blade finishes vary, depending upon model. ASPAS DE DOBLE CARA Las aspas del rotor de doble cara presentan dos superficies con un acabado de alta calidad.
  • Página 6: Preparing For Installation Antes De La Instalación

    UL_PrincessAmbiance 2/16/04 4:15 PM Page 6 UL-ES-PrincessAmbiance-WH04 PREPARING FOR INSTALLATION ANTES DE LA INSTALACIÓN Use metal outlet box suitable for fan support (must support 35 lbs). Before attaching fan to outlet box, ensure the outlet box is securely fastened by at least two points to a structural ceiling member (a loose box will cause the fan to wobble).
  • Página 7: Mounting Bracket Installation Instalación Con Soporte De Montaje

    UL_PrincessAmbiance 2/16/04 4:15 PM Page 7 UL-ES-PrincessAmbiance-WH04 MOUNTING BRACKET INSTALLATION INSTALACIÓN CON SOPORTE DE MONTAJE Remove the screws and star washers from the two mating holes (1) on the canopy. Loosen (do not remove) the screws in the mating slots (2) on the canopy. Rotate the mounting bracket counter-clockwise and remove from the canopy.
  • Página 8: Mounting Options Opciones De Montaje

    UL_PrincessAmbiance 2/16/04 4:15 PM Page 8 UL-ES-PrincessAmbiance-WH04 MOUNTING BRACKET INSTALLATION MOUNTING OPTIONS INSTALACIÓN CON SOPORTE OPCIONES DE MONTAJE DE MONTAJE Choose a MOUNTING OPTION Elija una OPCIÓN DE MONTAJE FLUSH MOUNT OPTION If flush mount option is selected, proceed to page 9, step 6. OPCIÓN DE INSTALACIÓN AL RAS Si elige la opción de montaje al ras, proceda a la página 9, paso 6.
  • Página 9 UL_PrincessAmbiance 2/16/04 4:15 PM Page 9 UL-ES-PrincessAmbiance-WH04 FLUSH MOUNT OPTION OPCIÓN DE INSTALACIÓN AL RAS For flush mount option, raise fan assembly and place onto hook from mounting bracket into a closed hole on the canopy. This will allow for hands free wiring. Guide motor wires through the base of the canopy as shown and attach canopy PROCEED DIRECTLY TO PAGE 14 FOR WIRING OPTIONS.
  • Página 10 UL_PrincessAmbiance 2/16/04 4:15 PM Page 10 UL-ES-PrincessAmbiance-WH04 NORMAL DOWNROD OPTION EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL OPCIÓN CON VARILLA PARA CIELORRASO NORMAL VERTICAL MÁS LARGA Feed motor lead wires through downrod/canopy assembly and insert downrod into downrod yoke. Make sure to align hole in downrod with the hole in downrod yoke. Install yoke cross pin (1) through yoke and downrod.
  • Página 11 UL_PrincessAmbiance 2/16/04 4:15 PM Page 11 UL-ES-PrincessAmbiance-WH04 EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA Re-install pin into extended downrod, and slide downrod ball up to the top of the downrod. Re-install set screw to secure ball to downrod. Note: Some extended downrods have a pre-drilled set-screw hole. If a pre-drilled hole is present in the extended downrod, tighten the set screw into the pre-drilled hole in the extended downrod.
  • Página 12 UL_PrincessAmbiance 2/16/04 4:15 PM Page 12 UL-ES-PrincessAmbiance-WH04 EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA Feed motor lead wires through downrod/canopy assembly and insert downrod into downrod yoke. Make sure to align hole in downrod with the hole in downrod yoke. Install yoke cross pin (1) through yoke and downrod.
  • Página 13 UL_PrincessAmbiance 2/16/04 4:15 PM Page 13 UL-ES-PrincessAmbiance-WH04 MOUNTING MONTAJE Carefully lift fan assembly onto mounting bracket. Rotate fan until notch on downrod ball (1) engages the ridge on the mounting bracket (2). This will allow for hands free wiring. With bracket holding fan assembly, make electrical connections using the Levante con cuidado el conjunto del ventilador hasta el soporte de montaje.
  • Página 14: Wiring Options

    UL_PrincessAmbiance 2/16/04 4:15 PM Page 14 UL-ES-PrincessAmbiance-WH04 WIRING OPTIONS OPCIÓN DE CABLEADO PULL CHAIN WIRING OPTION WALL CONTROL WIRING OPTION From Fan: From House: From Fan: From House: White (common) White (common) Wall Control White (common) (connect) White (common) (connect) Black (hot) Black (hot) (connect)
  • Página 15 UL_PrincessAmbiance 2/16/04 4:15 PM Page 15 UL-ES-PrincessAmbiance-WH04 SECURE TO CEILING SECURE TO CEILING ASEGURE EL VENTILADOR AL CIELORRASO ASEGURE EL VENTILADOR AL CIELORRASO For flush mount fans, carefully lift fan from the mounting bracket, making sure not to break any wire connections. For downrod fans, slide the canopy up to the mounting bracket.
  • Página 16 UL_PrincessAmbiance 2/16/04 4:15 PM Page 16 UL-ES-PrincessAmbiance-WH04 BLADE INSTALLATION INSTALACIÓN DE LAS PALETAS Check the motor for plastic shipping stabilizer tabs (1), and remove them if they are present. Attach blade assembly to motor using the noise-dampening motor gaskets (2) and motor screws provided. Tighten screws securely. Attach blade brackets to blades using the blade bracket screws (1), metal or NOTE: Some models do not utilize motor gaskets, washers, or stabilizer tabs.
  • Página 17 UL_PrincessAmbiance 2/16/04 4:15 PM Page 17 UL-ES-PrincessAmbiance-WH04 LIGHT FIXTURE INSTALLATION INSTALACIÓN DEL ARTEFACTO LUMINOSO Find the two wires from the switch housing with the tag that says FOR LIGHT. Connect the blue wire from the switch housing to the black wire from the light kit, and connect the white wire from the switch housing to the Assemble decorative fob and extension chains from white wire from the light kit with wire nuts provided.
  • Página 18: Operation And Maintenance

    UL_PrincessAmbiance 2/16/04 4:15 PM Page 18 UL-ES-PrincessAmbiance-WH04 OPERATION AND MAINTENANCE Operation Turn on the power and check operation of fan. The pull chain controls the fan speeds as follows: 1 pull - high; 2 pulls - medium; 3 pulls - low; 4 pulls - off. Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans and so on.
  • Página 19: Operación Y Mantenimiento

    UL_PrincessAmbiance 2/16/04 4:15 PM Page 19 UL-ES-PrincessAmbiance-WH04 OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Operación Encienda el ventilador y verifique su funcionamiento. La cadenilla de tiro controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 1 jalón – rápida; 2 jalones - mediana; 3 jalones - lenta; 4 jalones - apagado. Las velocidades para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, la altura del ventilador, el número de ventiladores, etc.
  • Página 20: Troubleshooting Guide

    UL_PrincessAmbiance 2/16/04 4:15 PM Page 20 UL-ES-PrincessAmbiance-WH04 If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly, installation, or wiring. In some cases, these TROUBLESHOOTING GUIDE installation errors may be mistaken for defects. If you experience any faults, please check this Trouble Shooting Chart. If a problem cannot be remedied, please consult with your authorized electrician and do not attempt any electrical repairs yourself.
  • Página 21 UL_PrincessAmbiance 2/16/04 4:15 PM Page 21 UL-ES-PrincessAmbiance-WH04 Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador, podría ser a causa del armado, instalación o GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS cableado incorrectos. En algunos casos, estos errores de instalación podrían ser confundidos con defectos. Si experimenta alguna falla, consulte esta guía para solucionar problemas.
  • Página 22 UL_PrincessAmbiance 2/16/04 4:15 PM Page 22 UL-ES-PrincessAmbiance-WH04...
  • Página 23 UL_PrincessAmbiance 2/16/04 4:15 PM Page 23 UL-ES-PrincessAmbiance-WH04 PARTS LIST LISTA DE REPUESTOS Description 1 ....Mounting Bracket 2 ....Blade Bracket 3 .
  • Página 24 Philadelphia, PA 19154 U.S.A. Philadelphia, PA 19154 U.S.A. Westinghouse Lighting Corporation, Westinghouse Lighting Corporation, a Westinghouse Electric Corporation licensee titular de la licencia de Westinghouse Electric Corporation is a registered trademark of es una marca registrada de Westinghouse Electric Corporation Westinghouse Electric Corporation...

Tabla de contenido