Enlaces rápidos

Owner's Manual
Manual del usuariO
Contempra Trio
Please write model number here for future reference: /
Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia:
net weight: 12.78 lBs
Peso neto:
1
ETL-ES-GW-ContempraTrio-WH16
5.8
KGs
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Westinghouse Contempra Trio

  • Página 1 ETL-ES-GW-ContempraTrio-WH16 Owner's Manual Manual del usuariO Contempra Trio Please write model number here for future reference: / Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia: net weight: 12.78 lBs Peso neto:...
  • Página 2: Safety Tips

    ETL-ES-GW-ContempraTrio-WH16 safety tiPs OBserVe tHe fOllOwinG: read and saVe tHese instruCtiOns warninG: tO reduCe tHe risK Of fire, eleCtriC sHOCK, Or PersOnal inJury, MOunt tO Outlet BOX MarKed 'aCCePtaBle fOr fan suPPOrt Of 15.9 KG (35 lBs) Or less' and use MOuntinG sCrews PrOVided witH tHe Outlet BOX and/Or suPPOrt direCtly frOM BuildinG struCture.
  • Página 3: Consejos De Seguridad

    ETL-ES-GW-ContempraTrio-WH16 COnseJOs de seGuridad HaGa lO siGuiente: lea y Guarde estas instruCCiOnes adVertenCia: Para reduCir el riesGO de inCendiO, desCarGa elÉCtriCa O Heridas GraVes PersOnales, MOnte en una CaJa de eMButir rOtulada “adeCuada Para VentiladOres de 15,9 KG (35 lB) O MenOs” utiliZandO lOs tOrnillOs de MOntaJe inCluidOs COn la CaJa de eMButir y/O MOnte direCtaMente en la estruCtura del edifiCiO la MayOrÍa de las CaJas de eMButir utiliZadas nOrMalMente COn artefaCtOs de iluMinaCiÓn nO sOn adeCuadas Para VentiladOres y deBerÍan ser reeMPlaZadas.
  • Página 4: Features Características

    ETL-ES-GW-ContempraTrio-WH16 features CaraCterÍstiCas COMBO-BLADE Combo-Blades feature two high quality finishes on one blade. Select the one that best complements your decor, or change the style with just a flip of the blade. NOTE: Combo-Blade finishes vary, depending upon model. ASPAS DE DOBLE CARA Las aspas del rotor de doble cara presentan dos superficies con un acabado de alta calidad.
  • Página 5: Preparing For Installation Antes De La Instalación

    ETL-ES-GW-ContempraTrio-WH16 PreParinG fOr installatiOn antes de la instalaCiÓn Use metal outlet box suitable for fan support (must support 35 lbs). Before attaching fan to outlet box, ensure the outlet box is securely fastened by at least two points to a structural ceiling member (a loose box will cause the fan to wobble).
  • Página 6: Mounting Bracket Installation Instalación Con Soporte De Montaje

    ETL-ES-GW-ContempraTrio-WH16 MOuntinG BraCKet installatiOn instalaCiÓn COn sOPOrte de MOntaJe Remove the screws and star washers (1) from the bracket as shown above. Loosen (do not remove) the screws (2) from the bracket as shown above. Install mounting bracket to outlet box in ceiling using the screws and washers Remove screws from motor bracket and mounting plate.
  • Página 7 ETL-ES-GW-ContempraTrio-WH16 MOuntinG MOntaJe While fan is hanging from the mounting plate, connect the wires with wire connectors (included), using the following steps for wiring options. Mientras el ventilador está colgado de la placa de montaje, conecte los cables con los conectores para cables (incluidos) usando los siguientes pasos para opciones de cableado.
  • Página 8: Wiring Options

    ETL-ES-GW-ContempraTrio-WH16 wirinG OPtiOns OPCiÓn de CaBleadO wall COntrOl wirinG OPtiOn Pull CHain wirinG OPtiOn Follow diagram above to make wiring connections for fan pull chain control. Follow diagram above to make wiring connections for wall control operation. OPCiÓn de CaBleadO Para COntrOl de Pared OPCiÓn de CaBleadO Para Cadenilla de tirO Del Ventilador: De La Casa:...
  • Página 9 ETL-ES-GW-ContempraTrio-WH16 MOuntinG MOntaJe The decorative motor housing has two mating slots (1) and two mating holes (2). Position both slots on the motor housing directly under and in line with two screws in the mounting bracket (3). Lift the motor housing, allowing the two screws to slide into the Install two screws and star washers into the mating holes mating slots.
  • Página 10: Blade Installation Instalación De Las Paletas

    ETL-ES-GW-ContempraTrio-WH16 Blade installatiOn instalaCiÓn de las Paletas Check the motor for plastic shipping stabilizer tabs (1), and remove them if they are present. Attach blade assembly to motor using the noise-dampening motor gaskets (2) and motor screws provided. Tighten screws ecurely. NOTE: Some models do not utilize motor gaskets, washers, or stabilizer tabs.
  • Página 11 ETL-ES-GW-ContempraTrio-WH16 liGHt fiXture installatiOn instalaCiÓn del artefaCtO luMinOsO nOte: for installation of your ceiling fan without the light kit, using the optional switch housing cap, follow step 13. if you are installing your ceiling fan with the light kit, proceed to step 14 now. nOta: Para instalar su ventilador de techo sin el juego de luces, usando la tapa opcional de alojamiento del interruptor, siga los paso 13.
  • Página 12 ETL-ES-GW-ContempraTrio-WH16 liGHt fiXture installatiOn instalaCiÓn del artefaCtO luMinOsO Remove locking rings from sockets. Install glass by holding glass in place and tightening locking rings into place, repeat this step for remaining lamps. Install candelabra base, 60 watt maximum bulbs (included). Retire los anillos de bloqueo de los receptáculos.
  • Página 13 ETL-ES-GW-ContempraTrio-WH16 Assemble decorative fob and extension chains from hardware bag to fan pull chains by inserting end of chain into chain coupling. Confirm chains are held by lightly pulling both chains in coupling. Sujetar las cadenas largas de tiro con las piezas finales correspondientes, a las cadenas del ventilador, introduciendo el extremo de la cadena larga en la pieza de unión.
  • Página 14: Operation And Maintenance

    ETL-ES-GW-ContempraTrio-WH16 OPeratiOn and MaintenanCe Operation Turn on the power and check operation of fan. The pull chain controls the fan speeds as follows: 1 pull - high; 2 pulls - medium; 3 pulls - low; 4 pulls - off. Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans and so on. The slide switch controls direction, forward or reverse. Warm weather/down position - (Forward) Fan turns counterclockwise direction.
  • Página 15: Operación Y Mantenimiento

    ETL-ES-GW-ContempraTrio-WH16 OPeraCiÓn y ManteniMientO Operación Encienda el ventilador y verifique su funcionamiento. La cadenilla de tiro controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 1 jalón – rápida; 2 jalones - mediana; 3 jalones - lenta; 4 jalones - apagado. Las velocidades para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, la altura del ventilador, el número de ventiladores, etc.
  • Página 16: Troubleshooting Guide

    ETL-ES-GW-ContempraTrio-WH16 If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly, installation, or wiring. In some cases, these trOuBlesHOOtinG Guide installation errors may be mistaken for defects. If you experience any faults, please check this troubleshooting chart. If a problem cannot be remedied, please consult with your authorized electrician and do not attempt any electrical repairs yourself.
  • Página 17 ETL-ES-GW-ContempraTrio-WH16 Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador, podría ser a causa del armado, instalación o cableado incorrectos. En algunos GuÍa Para sOluCiOnar PrOBleMas casos, estos errores de instalación podrían ser confundidos con defectos. Si experimenta alguna falla, consulte esta guía para solucionar problemas.
  • Página 18 ETL-ES-GW-ContempraTrio-WH16...
  • Página 19: Parts List Lista De Repuestos

    ETL-ES-GW-ContempraTrio-WH16 Parts list lista de rePuestOs description 1 ..... . Mounting Bracket (1) 2 ..... . Blade Bracket (5) 3 .
  • Página 20 ETL-ES-GW-ContempraTrio-WH16 Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A. www.westinghouselighting.com , WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation. Used under licensee by Westinghouse Lighting All rights reserved. Made in China...

Tabla de contenido