Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
HU
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Focus M41 240 1jet sBox
15
16
Focus M41 240 Eco 1jet sBox
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Focus M41 240 1jet sBox 73880

  • Página 1 ZH 用户手册 组装说明 Focus M41 240 1jet sBox Focus M41 240 Eco 1jet sBox ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬...
  • Página 2 Deutsch Wartung Sicherheitshinweise Maße Durchflussdiagramm Montagehinweise Serviceteile Sonderzubehör Technische Daten Reinigung Bedienung Prüfzeichen Symbolerklärung Justierung Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Página 3 Français Entretien Consignes de sécurité Dimensions Instructions pour le montage Diagramme du débit Pièces détachées Accessoires en option Informations techniques Nettoyage Instructions de service Classification acoustique et débit Description du symbole Etalonnage Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Página 4 English Dimensions Safety Notes Flow diagram Spare parts Installation Instructions Special accessories Cleaning Operation Technical Data Test certificate Symbol description Adjustment Maintenance Fault Cause Remedy Assembly...
  • Página 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Manutenzione Ingombri Istruzioni per il montaggio Diagramma flusso Parti di ricambio Accessori speciali Dati tecnici Pulitura Procedura Segno di verifica Descrizione simbolo Taratura Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Página 6 Español Mantenimiento Indicaciones de seguridad Dimensiones Indicaciones para el montaje Diagrama de circulación Repuestos Opcional Datos técnicos Limpiar Manejo Marca de verificación Descripción de símbolos Ajuste Problema Causa Solución Montaje...
  • Página 7 Nederlands Onderhoud Veiligheidsinstructies Maten Montage-instructies Doorstroomdiagram Service onderdelen Toebehoren Technische gegevens Reinigen Bediening Keurmerk Symboolbeschrijving Instellen Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Página 8 Dansk Service Sikkerhedsanvisninger Målene Monteringsanvisninger Gennemstrømningsdiagram Reservedele Specialtilbehør Tekniske data Rengøring Brugsanvisning Godkendelse Symbolbeskrivelse Forindstilling Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Página 9 Português Manutenção Avisos de segurança Medidas Avisos de montagem Fluxograma Peças de substituição Acessórios especiais Dados Técnicos Limpeza Funcionamento Marca de controlo Descrição do símbolo Afinação Falha Causa Solução Montagem...
  • Página 10 Polski Konserwacja Wskazówki bezpieczeństwa Wymiary Wskazówki montażowe Schemat przepływu Części serwisowe Wyposażenie specjalne Dane techniczne Czyszczenie Obsługa Znak jakości Opis symbolu Ustawianie Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Página 11 Česky Údržba Bezpečnostní pokyny Rozmìry Pokyny k montáži Diagram průtoku Servisní díly Zvláštní příslušenství Technické údaje Čištění Ovládání Zkušební značka Popis symbolů Nastavení Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Página 12 Slovensky Údržba Bezpečnostné pokyny Rozmery Pokyny pre montáž Diagram prietoku Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Technické údaje Čistenie Obsluha Osvedčenie o skúške Popis symbolov Nastavenie Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Página 13 中文 备用零件 (参见第页 43) 安全技巧 XXX = 颜色代码 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 000 = 镀铬 套。 800 = 不锈钢表面 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 选装附件 (不在供货范围内) 安装提示 加长件 #43333000 (参见第页 37) • 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 后将不认可运输损害或表面损伤。 转接器 (G⅜ / G½) #93395000 • 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗 (参见第页 44) 和检查。 清洗 (参见第页 41) • 请遵守当地国家现行的安装规定。 • 73895000: 阀门不可与即热式热水器连接使...
  • Página 14 Русский Подгонка Указания по технике безопасности Техническое обслуживание Указания по монтажу Размеры Схема потока Κомплеκт Специальные принадлежности Технические данные Очистка Эксплуатация Описание символов Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Página 15 Suomi Huolto Turvallisuusohjeet Mitat Asennusohjeet Virtausdiagrammi Varaosat Erityisvaruste Tekniset tiedot Puhdistus Käyttö Koestusmerkki Merkin kuvaus Säätö Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Página 16 Svenska Skötsel Säkerhetsanvisningar Måtten Monteringsanvisningar Flödesschema Reservdelar Specialtillbehör Tekniska data Rengöring Hantering Testsigill Symbolförklaring Justering Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Página 17 Lietuviškai Techninis aptarnavimas Saugumo technikos nurodymai Montavimo instrukcija Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Specialūs priedai Techniniai duomenys Valymas Eksploatacija Simbolio aprašymas Bandymo pažyma Reguliavimas Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Página 18 Hrvatski Održavanje Sigurnosne upute Mjere Upute za montažu Dijagram protoka Rezervni djelovi Posebni pribor Tehnički podatci Čišćenje Upotreba Opis simbola Oznaka testiranja Regulacija Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Página 19 Türkçe Bakım Güvenlik uyarıları Ölçüleri Akış diyagramı Montaj açıklamaları Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Teknik bilgiler Temizleme Kullanımı Kontrol işareti Simge açıklaması Ayarlama arıza sebep yardım Montajı...
  • Página 20 Română Întreţinere Instrucţiuni de siguranţă Dimensiuni Instrucţiuni de montare Diagrama de debit Piese de schimb Accesorii opţionale Date tehnice Curăţare Utilizare Certificat de testare Descrierea simbolurilor Reglare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Página 21 Ελληνικά Συντήρηση Υποδείξεις ασφαλείας Οδηγίες συναρμολόγησης Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Τεχνικά Χαρακτηριστικά Καθαρισμός Χειρισμός Σήμα ελέγχου Περιγραφή συμβόλων Ρύθμιση Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Página 22 Slovenski Vzdrževanje Varnostna opozorila Mere Navodila za montažo Diagram pretoka Rezervni deli Poseben pribor Tehnični podatki Čiščenje Upravljanje Preskusni znak Opis simbola Justiranje Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Página 23 Estonia Mõõtude Ohutusjuhised Läbivooludiagramm Varuosad Paigaldamisjuhised Spetsiaalne lisavarustus Puhastamine Kasutamine Tehnilised andmed Kontrollsertifikaat Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Hooldus Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Página 24 Latvian Apkope Drošības norādes Izmērus Norādījumi montāžai Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Speciāli aksesuāri Tehniskie dati Tīrīšana Lietošana Pārbaudes zīme Simbolu nozīme Ieregulēšana Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Página 25 Srpski Održavanje Sigurnosne napomene Mere Instrukcije za montažu Dijagram protoka Rezervni delovi Poseban pribor Tehnički podaci Čišćenje Rukovanje Ispitni znak Opis simbola Podešavanje Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Página 26 Norsk Mål Sikkerhetshenvisninger Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Montagehenvisninger Ekstratilbehør Rengjøring Betjening Tekniske data Prøvemerke Symbolbeskrivelse Justering Vedlikehold Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Página 27 БЪЛГАРСКИ Поддръжка Указания за безопасност Размери Указания за монтаж Диаграма на потока Сервизни части Специални принадлежности Технически данни Почистване Обслужване Контролен знак Описание на символите Юстиране Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Página 28 Shqip Mirëmbajtja Udhëzime sigurie Përmasat Udhëzime për montimin Diagrami i qarkullimit Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Të dhëna teknike Pastrimi Përdorimi Shenja e kontrollit Përshkrimi i simbolit Justimi Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Página 29 10 = ‫بعدم استخدام أول‬ ‫تنصح شركة هانزجروهي‬ ‫الحد األقصى‬ ‫درجة حرارة الماء الساخن‬ Hansgrohe 70°C ‫نصف لتر من الماء لغرض الشرب وذلك في الصباح أو‬ ‫درجة الحرارة الموصى بها للماء الساخن‬ 65°C ً ‫بعد توقف استخدام الماء لفترات طويلة نسبي ا‬...
  • Página 30 Magyar Egyéb tartozék Biztonsági utasítások Szerelési utasítások Tisztítás Használat Műszaki adatok Szimbólumok leírása Beállítás Karbantartás Méretet Átfolyási diagramm Vizsgajel Tartozékok...
  • Página 31 Magyar Hiba Megoldás Szerelés...
  • Página 32 SW 19 mm SW 10 mm 150° 110° 150° 110°...
  • Página 33 SW 22 mm SW 17 mm SW 19 mm SW 17 mm SW 22 mm SW 22 mm...
  • Página 35 max. ± 20° max. ± 20°...
  • Página 36 max. ± 20° > 2 min...
  • Página 38 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа 0,3 ‫لﺎﻜﺴﺑﺎﺠﻴﻣ‬ 36°C 38°C 50°C 60°C 43°C 55°C 17 x...
  • Página 39 Focus M41 240 1jet sBox Focus M41 240 Eco 1jet sBox 12 3 2 2 0 Ø 3 4 G 3 / 8 G3/8 15 8 2 5 0...
  • Página 40 Focus M41 240 1jet sBox 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec Focus M41 240 Eco 1jet sBox 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40...
  • Página 41 DE Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt FR Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact EN Cleaning recommendation / Warranty / Contact IT Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto ES Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto NL Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact www.hansgrohe.com/ DK Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt cleaning-recommendation PT Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto PL Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt CS Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt SK Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt ZH 清洁指南 / 担保 / 接触 RU Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты HU Tisztítási tanácsok / Garancia / érintkezés www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation FI Puhdistussuositus / Takuu / Kosketus SV Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto LT Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai HR Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt TR Temizleme önerisi / Garanti / Temas...
  • Página 43 Focus M41 240 1jet sBox...
  • Página 44 Focus M41 240 Eco 1jet sBox...
  • Página 45 开 关 ‫فتح‬ ‫إغالق‬ 热 冷 ‫ساخن‬ ‫بارد‬...
  • Página 48 P-IX DVGW Hansgrohe SE 73880XXX 73895000 Products...