Hansgrohe Ecos 14101000 Modo De Empleo / Instrucciones De Montoje
Ocultar thumbs Ver también para Ecos 14101000:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
HU
JP 取扱説明書 施工説明書
2
3
4
5
6
7
Ecos
8
9
10
11
12
13
14
Focus
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Logis E
24
25
26
27
28
29
30
Vernis Blend
32
Metris
Talis E²
Novus
Logis
Talis E
Talis S
Vernis Shape
loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Ecos 14101000

  • Página 1 Ecos Metris Talis E² ZH 用户手册 组装说明 Focus Novus Logis Logis E Talis E Talis S ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ Vernis Blend Vernis Shape JP 取扱説明書 施工説明書...
  • Página 2 Deutsch Justierung Sicherheitshinweise Maße Durchflussdiagramm   Montagehinweise Serviceteile Sonderzubehör Reinigung Bedienung Technische Daten Prüfzeichen Symbolerklärung Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Página 3 Français Etalonnage Consignes de sécurité Dimensions Diagramme du débit  Instructions pour le montage  Pièces détachées Accessoires en option Informations techniques Nettoyage Instructions de service Classification acoustique et débit Description du symbole Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Página 4 English Dimensions Safety Notes Flow diagram   Spare parts Installation Instructions Special accessories Cleaning Operation Test certificate Technical Data Symbol description Adjustment Fault Cause Remedy Assembly...
  • Página 5 Italiano Taratura Indicazioni sulla sicurezza Ingombri Diagramma flusso  Istruzioni per il montaggio  Parti di ricambio Accessori speciali Pulitura Dati tecnici Procedura Segno di verifica Descrizione simbolo Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Página 6 Español Ajuste Indicaciones de seguridad Dimensiones Diagrama de circulación Indicaciones para el montaje   Repuestos Opcional Datos técnicos Limpiar Manejo Marca de verificación Descripción de símbolos Problema Causa Solución Montaje...
  • Página 7 Nederlands Instellen Veiligheidsinstructies Maten Doorstroomdiagram  Montage-instructies  Service onderdelen Toebehoren Reinigen Technische gegevens Bediening Keurmerk Symboolbeschrijving Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Página 8 Dansk Målene Sikkerhedsanvisninger Gennemstrømningsdiagram   Reservedele Monteringsanvisninger Specialtilbehør Rengøring Brugsanvisning Godkendelse Tekniske data Symbolbeskrivelse Forindstilling Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Página 9 Português Afinação Avisos de segurança Medidas Fluxograma  Avisos de montagem  Peças de substituição Acessórios especiais Limpeza Dados Técnicos Funcionamento Marca de controlo Descrição do símbolo Falha Causa Solução Montagem...
  • Página 10 Polski Ustawianie Wskazówki bezpieczeństwa Wymiary Schemat przepływu Wskazówki montażowe   Części serwisowe Wyposażenie specjalne Dane techniczne Czyszczenie Obsługa Znak jakości Opis symbolu Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Página 11 Česky Nastavení Bezpečnostní pokyny Rozmìry Diagram průtoku Pokyny k montáži   Servisní díly Zvláštní příslušenství Technické údaje Čištění Ovládání Zkušební značka Popis symbolů Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Página 12 Slovensky Rozmery Bezpečnostné pokyny Diagram prietoku   Servisné diely Pokyny pre montáž Zvláštne príslušenstvo Čistenie Obsluha Osvedčenie o skúške Technické údaje Popis symbolov Nastavenie Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Página 13 中文 流量示意图 参见第页 安全技巧 时的流速 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手  浴缸出水嘴出水 套。  淋浴出水 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 备用零件 参见第页 颜色代码 安装提示 镀铬 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 后将不认可运输损害或表面损伤。 选装附件 参见第页 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗 不在供货范围内 和检查。 请遵守当地国家现行的安装规定。 清洗 参见第页 技术参数 操作 参见第页 工作压强: 最大 推荐工作压强: 检验标记 参见第页 测试压强: 热水温度: 最大 热力消毒 分钟...
  • Página 14 Русский Описание символов Указания по технике безопасности Подгонка Размеры Схема потока Указания по монтажу   Κомплеκт Специальные принадлежности Технические данные Очистка Эксплуатация Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Página 15 Suomi Säätö Turvallisuusohjeet Mitat Virtausdiagrammi Asennusohjeet   Varaosat Erityisvaruste Tekniset tiedot Puhdistus Käyttö Koestusmerkki Merkin kuvaus Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Página 16 Svenska Måtten Säkerhetsanvisningar Flödesschema   Reservdelar Monteringsanvisningar Specialtillbehör Rengöring Hantering Testsigill Tekniska data Symbolförklaring Justering Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Página 17: Montavimas

    Lietuviškai Išmatavimai Saugumo technikos nurodymai Pralaidumo diagrama   Atsarginės dalys Montavimo instrukcija Specialūs priedai Valymas Eksploatacija Bandymo pažyma Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Reguliavimas Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Página 18 Hrvatski Regulacija Sigurnosne upute Mjere Dijagram protoka Upute za montažu   Rezervni djelovi Posebni pribor Tehnički podatci Čišćenje Upotreba Oznaka testiranja Opis simbola Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Página 19 Türkçe Ölçüleri Güvenlik uyarıları Akış diyagramı   Yedek Parçalar Montaj açıklamaları Özel aksesuarlar Temizleme Kullanımı Kontrol işareti Teknik bilgiler Simge açıklaması Ayarlama arıza sebep yardım Montajı...
  • Página 20 Română Dimensiuni Instrucţiuni de siguranţă Diagrama de debit   Piese de schimb Instrucţiuni de montare Accesorii opţionale Curăţare Utilizare Certificat de testare Date tehnice Descrierea simbolurilor Reglare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Página 21 Ελληνικά Ρύθμιση Υποδείξεις ασφαλείας Διαστάσεις Διάγραμμα ροής  Οδηγίες συναρμολόγησης  Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Καθαρισμός Τεχνικά Χαρακτηριστικά Χειρισμός Σήμα ελέγχου Περιγραφή συμβόλων Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Página 22 Slovenski Justiranje Varnostna opozorila Mere Diagram pretoka Navodila za montažo   Rezervni deli Poseben pribor Tehnični podatki Čiščenje Upravljanje Preskusni znak Opis simbola Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Página 23 Estonia Läbivooludiagramm Ohutusjuhised   Varuosad Paigaldamisjuhised Spetsiaalne lisavarustus Puhastamine Kasutamine Kontrollsertifikaat Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Mõõtude Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Página 24 Latvian Ieregulēšana Drošības norādes Izmērus Caurplūdes diagramma Norādījumi montāžai   Rezerves daļas Speciāli aksesuāri Tīrīšana Tehniskie dati Lietošana Pārbaudes zīme Simbolu nozīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Página 25 Srpski Podešavanje Sigurnosne napomene Mere Dijagram protoka Instrukcije za montažu   Rezervni delovi Poseban pribor Tehnički podaci Čišćenje Rukovanje Ispitni znak Opis simbola Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Página 26 Norsk Gjennomstrømningsdiagram Sikkerhetshenvisninger   Servicedeler Montagehenvisninger Ekstratilbehør Rengjøring Betjening Prøvemerke Tekniske data Symbolbeskrivelse Justering Mål Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Página 27 БЪЛГАРСКИ Юстиране Указания за безопасност Размери Диаграма на потока Указания за монтаж   Сервизни части Специални принадлежности Технически данни Почистване Обслужване Контролен знак Описание на символите Неизправност Причина Неизправност Помощ Причина Монтаж...
  • Página 28 Shqip Justimi Udhëzime sigurie Përmasat Diagrami i qarkullimit Udhëzime për montimin   Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Pastrimi Të dhëna teknike Përdorimi Shenja e kontrollit Përshkrimi i simbolit Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Página 29 ‫عربي‬ ‫الضبط راجع صفحة‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫ضبط تحديد المياه الدافئة ال ينصح باستخدام مح د ّ د المياه‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫الدافئة مع سخان المياه الوقتي‬ ‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام‬ ‫أبعاد...
  • Página 30 Magyar Használat Biztonsági utasítások Szerelési utasítások Műszaki adatok Szimbólumok leírása Beállítás Méretet Vizsgajel Átfolyási diagramm   Tartozékok Egyéb tartozék Tisztítás...
  • Página 31 Magyar Hiba Megoldás Szerelés...
  • Página 32 日本語 寸法 次のページを参照 安全上の注意 流量曲線図 次のページを参照 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように、 手袋をはめてください。 何も接続しない時の吐水 この製品は、 体や手を洗う等の製品本来の目的 浴槽用取出口  以外には使用しないでください。 シャワー用取出口  給水 ・ 湯の圧力差は 以内としてくださ スペアパーツ 次のページを参照 い。 仕上げ色 施工上の注意 製品の施工前に輸送でのダメージがないか確 認してください。 施工後のキズ等のお申し出は スペシャルパーツ お断りさせて頂いています。 次のページを参照 配管と水栓は、 関連法規に従って施工、 洗浄、 お 別手配部品 よび試験を行ってください。 お手入れ方法 次のページを参照 施工行う地域に適用される関連法規をお守りく 使用方法 次のページを参照...
  • Página 33 31741180 SW 24 mm SW 17 mm SW 4 mm SW 2 mm...
  • Página 34 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа 0,3 ‫ميجابسكال‬ 36°C 38°C 50°C 60°C 43°C 55°C 17 x...
  • Página 35 开 ‫ فتح‬開く 关 ‫ إغالق‬閉じる 热 冷 ‫ ساخن‬温かい ‫ بارد‬冷たい...
  • Página 36 Ecos Metris Talis E² Focus Talis E Logis E Talis S 66 - 94 69-97 62-90 60-88 Novus Logis Vernis Blend Vernis Shape 84-112 79-107 63 - 91 63 - 91 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min...
  • Página 37 Talis S Metris / Talis E² / Focus / Logis / Novus Metris Talis S Talis E² Focus Talis E Logis E Logis Ecos Novus Vernis Blend Talis S Vernis Shape...
  • Página 39 Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact Cleaning recommendation / Warranty / Contact Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact www.hansgrohe.com/ Rengøringsvejledning / Garanti / Kontakt cleaning-recommendation Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt 清洁指南 / 担保 / 接触 Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты Puhdistussuositus / Takuu / Kosketus www.hansgrohe.com/ Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto cleaning-recommendation Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Temizleme önerisi / Garanti / Temas Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt www.hansgrohe.com/ Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt cleaning-recommendation Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt Препоръка за почистване / Гаранция / Контакт Këshilla rreth pastrimit / Garancia / Kontakt 세정시 권장사항 / 품질보증 / 접촉 ‫اتصال‬ ‫الواليات المتحدة األمريكية‬...
  • Página 40 P-IX DVGW SINTEF NF 14101000 31484000 31635000 31688000 31947000 71047000 71406000 71409000 71414000 71449XXX 71458XXX 71746000 72407000 Hansgrohe SE DIN 4109-1 P-IX 16997/IIDB...