Chicago Pneumatic CP 1210 Instrucciones De Seguridad Y De Funcionamiento
Chicago Pneumatic CP 1210 Instrucciones De Seguridad Y De Funcionamiento

Chicago Pneumatic CP 1210 Instrucciones De Seguridad Y De Funcionamiento

Martillos neumáticos manuales
Ocultar thumbs Ver también para CP 1210:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 68

Enlaces rápidos

www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144
Safety and operating instructions
Handheld pneumatic breakers
CP 1210, CP 1230, CP 1240
Prescriptions de sécurité et instructions pour
l opérateur
Brise-béton pneumatiques portatifs
Sicherheits- und Betriebsanleitung
Hand-Drucklufthämmer
Instrucciones de seguridad y de funcionamiento
Martillos neumáticos manuales
Instruções de segurança e operação
Demolidores pneumáticos manuais
Istruzioni per la sicurezza e per l'uso
Demolitori pneumatici manuali
Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding
Handbediende pneumatische sloophamers
Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού
Πνευματικοί θραυστήρες χειρός
Turvallisuusohjeet ja käyttöohje
Käsikäyttöiset paineilmaiskuvasarat
Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning
Håndholdte tryklufthamre
Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning
Håndholdte pneumatiske hammere
Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok
Handhållna tryckluftsspett
www.cp.com
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Chicago Pneumatic CP 1210

  • Página 1 • Toll Free: 888-883-5144 Safety and operating instructions Handheld pneumatic breakers CP 1210, CP 1230, CP 1240 Prescriptions de sécurité et instructions pour l opérateur Brise-béton pneumatiques portatifs Sicherheits- und Betriebsanleitung Hand-Drucklufthämmer Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Martillos neumáticos manuales Instruções de segurança e operação...
  • Página 2 CP 1210, CP 1230, CP 1240 www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 9800 0608 90d | Original instructions...
  • Página 3 CP 1210, CP 1230, CP 1240 Contents ENGLISH................4 FRANÇAIS.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contents CP 1210, CP 1230, CP 1240 ENGLISH Contents Introduction............... 5 www.CrowderSupply.com •...
  • Página 5: Introduction

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Safety and operating instructions Introduction Thank you for choosing Chicago Pneumatic brand products. For over a century, the Chicago Pneumatic brand has represented performance and innovation in the www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 pneumatic tool industry.
  • Página 6: Safety Instructions

    Safety and operating instructions CP 1210, CP 1230, CP 1240 > Proper protective boots Safety instructions > Appropriate work overall or similar clothing (not loose-fitting) that covers your arms and legs. To reduce the risk of serious injury or death to...
  • Página 7: Operation, Precautions

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Safety and operating instructions WARNING Ejected insertion tool WARNING Unexpected movements If the tool retainer on the machine is not in a locked The inserted tool is exposed to heavy strains when position, the inserted tool can be ejected with force, the machine is used.
  • Página 8 Safety and operating instructions CP 1210, CP 1230, CP 1240 ► Select, maintain and replace consumables/ WARNING Dust and fume hazard inserted tools/ other accessory as recommended Dusts and/or fumes generated or dispersed when in the operating and safety instructions. Incorrect...
  • Página 9 CP 1210, CP 1230, CP 1240 Safety and operating instructions WARNING Splinters hazard WARNING Vibration hazards Using the insertion tool as a hand struck tool can Normal and proper use of the machine exposes the result in splinters hitting the operator and can cause operator to vibration.
  • Página 10: Maintenance, Precautions

    Safety and operating instructions CP 1210, CP 1230, CP 1240 ► Immediately stop working if the machine WARNING Involuntary start suddenly starts to vibrate strongly. Before Involuntary start of the machine may cause injury. resuming the work, find and remove the cause of Keep your hands away from the start and stop ►...
  • Página 11: Storage, Precautions

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Safety and operating instructions CAUTION Hot insertion tool The tip of the insertion tool can become hot and sharp when used. Touching it can lead to burns and cuts. Never touch a hot or sharp insertion tool.
  • Página 12: Overview

    Design and function These instructions are valid for the CP 1210, CP 1230 and CP 1240. The CP 1210, CP 1230 and CP 1240 are designed for medium to heavy demolition of materials such as concrete and asphalt. The pneumatic breakers are designed for vertical use.
  • Página 13: Labels

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Safety and operating instructions Safety label Labels The machine is fitted with labels containing important information about personal safety and machine maintenance. The labels shall be in such www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 condition that they are easy to read. New labels can be ordered from the spare parts list.
  • Página 14: Methods To Prevent Freezing

    Safety and operating instructions CP 1210, CP 1230, CP 1240 ♦ Any part with damaged or worn out threads must Methods to prevent freezing be replaced. Ice formation in the muffler can occur when the ♦ Fill lubricant in (A) or (B).
  • Página 15: Operation

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Safety and operating instructions Recommended insertion tools are listed in the Checking for wear on the tool shank machine's spare parts list. Narrow chisel The narrow chisel is used for www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144...
  • Página 16: Start And Stop

    Safety and operating instructions CP 1210, CP 1230, CP 1240 Breaking Start and stop Let the machine do the work; do not press too ♦ hard. The vibration-reducing handle must absolutely not be pressed all the way down to the base.
  • Página 17: When Taking A Break

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Safety and operating instructions ♦ For the machine to maintain the specified When taking a break vibration values, always check the following: ♦ During all breaks you must place the machine in ♦ Too big a clearance between the insertion tool´s...
  • Página 18: Vibration Reducing Handles Main Parts

    Safety and operating instructions CP 1210, CP 1230, CP 1240 6. Install the spring pins with the slots in opposite Vibration reducing handles directions and at a 45 degrees angle. See main parts illustration shown below (Only valid for CP 1210).
  • Página 19: Tightening Torques

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Safety and operating instructions 1. Be sure that mating surfaces are clean and Tightening torques smooth and that the bolts are tight. 2. Thoroughly clean and inspect internal parts and make sure they are free from rust, grit and foreign matter.
  • Página 20: Troubleshooting

    Safety and operating instructions CP 1210, CP 1230, CP 1240 ♦ Check that the insertion tool being used has the correct shank dimension. ♦ Check that the pneumatic machine is getting the correct amount of lubricant. Too much lubrication can cause starting problems, low power or www.CrowderSupply.com •...
  • Página 21: Technical Data

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Safety and operating instructions Technical data Machine data www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Shank dimension Weight Length Blows Consumption Type in. (mm) lb (kg) in. (mm) cfm (l/s) CP 1210 H1x4¼ (25x108) 44 (20) 21¼...
  • Página 22: Additional Vibration Information

    Safety and operating instructions CP 1210, CP 1230, CP 1240 Additional vibration information This information is provided to assist in making rough estimates of the vibration value in the workplace. The vibration emission varies greatly with task and operator technique. The declared vibration value relates to the main handle(s) and much higher vibration levels may occur at other hand positions.
  • Página 23: Ec Declaration Of Conformity

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Safety and operating instructions EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity (EC Directive 2006/42/EC) www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 We, Atlas Copco Construction Tools AB, hereby declare that the machines listed below conform to the provisions of EC Directive 2006/42/EC (Machinery Directive) and 2000/14/EC (Noise Directive), and the harmonised standards mentioned below.
  • Página 24 Sommaire CP 1210, CP 1230, CP 1240 FRANÇAIS Sommaire Introduction..............25 www.CrowderSupply.com •...
  • Página 25: Introduction

    La marque Chicago Pneumatic est associée avec des produits puissants et fiables, faciles à entretenir et ayant un bon rapport qualité-prix. Pour plus d informations, veuillez consulter le site Web www.cp.com...
  • Página 26: Consignes De Sécurité

    Prescriptions de sécurité et instructions pour CP 1210, CP 1230, CP 1240 l opérateur Équipement de protection du personnel Consignes de sécurité Utilisez toujours un équipement de protection individuelle homologué. Les opérateurs et toutes Il convient de lire et d'assimiler les Prescriptions de autres personnes séjournant sur la zone de travail...
  • Página 27: Fonctionnement, Précautions

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Prescriptions de sécurité et instructions pour l opérateur ► Ne jamais essayer de débrancher un flexible d'air AVERTISSEMENT Déplacement / comprimé sous pression. D'abord, coupez glissement d'outil d'insertion l'alimentation en air comprimé au niveau du...
  • Página 28 Prescriptions de sécurité et instructions pour CP 1210, CP 1230, CP 1240 l opérateur ► Restez bien droit et tenez toujours la machine à AVERTISSEMENT Dangers liés aux deux mains. poussières et aux fumées Les poussières et/ou de fumées générées ou Ne mettez pas la machine en marche lorsqu'elle ►...
  • Página 29 CP 1210, CP 1230, CP 1240 Prescriptions de sécurité et instructions pour l opérateur ► Travailler dans une zone bien ventilée. AVERTISSEMENT Projectiles Une pièce, des accessoires, ou même l'outil qui se Si la machine dispose d un système ►...
  • Página 30 Prescriptions de sécurité et instructions pour CP 1210, CP 1230, CP 1240 l opérateur AVERTISSEMENT Risques liés aux AVERTISSEMENT Dangers liés aux mouvements vibrations Lorsque vous utilisez la machine pour effectuer des L'utilisation normale et adéquate de la machine travaux, vous pouvez ressentir de l inconfort dans expose l'opérateur à...
  • Página 31 CP 1210, CP 1230, CP 1240 Prescriptions de sécurité et instructions pour l opérateur ► Assurez-vous que l'outil inséré est correctement AVERTISSEMENT Dangers liés aux entretenu (et aiguisé s'il s'agit d'un outil objets cachés coupant), en bon état et de la taille appropriée.
  • Página 32: Maintenance, Précautions

    Prescriptions de sécurité et instructions pour CP 1210, CP 1230, CP 1240 l opérateur ► Utilisez un matériau amortissant afin d'éviter que les pièces « résonnent ». Maintenance, précautions www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 AVERTISSEMENT Modifications sur la machine Toute modification sur la machine peut provoquer des blessures physiques à...
  • Página 33: Vue D'ensemble

    Conception et fonctionnement Ces consignes s'appliquent aux CP 1210, CP 1230 et CP 1240. Les CP 1210, CP 1230 et CP 1240 sont conçus pour des travaux de démolition moyens et contraignants dans le béton et l'asphalte. Les brise-béton pneumatiques sont conçus pour l utilisation verticale.
  • Página 34: Étiquettes

    Prescriptions de sécurité et instructions pour CP 1210, CP 1230, CP 1240 l opérateur Étiquette de sécurité Étiquettes La machine comporte des étiquettes contenant des informations importantes pour la sécurité des personnes et l'entretien de la machine. Les étiquettes www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 doivent être faciles à...
  • Página 35: Mesures De Prévention Du Gel

    Resserrez fermement le bouchon et nettoyez tout ♦ branché au flexible d'air. Il est recommandé d'utiliser excès d huile. le graisseur de ligne de Chicago Pneumatic. Pour garantir une bonne lubrification, la longueur du Outil d'insertion flexible d'air entre le graisseur et l'outil pneumatique ne doit pas dépasser 10 feet (3 m).
  • Página 36 Prescriptions de sécurité et instructions pour CP 1210, CP 1230, CP 1240 l opérateur AVIS Ne jamais refroidir un outil d insertion chaud dans l eau. Ceci peut fragiliser l outil et entraîner sa rupture prématurée. Sélection du bon outil d'insertion La sélection du bon outil d'insertion est un prérequis...
  • Página 37: Commande

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Prescriptions de sécurité et instructions pour l opérateur Commande Utilisation AVERTISSEMENT Démarrage accidentel Démarrage d'une coupe Le démarrage accidentel de la machine peut Adoptez une position stable et gardez vos pieds ♦ provoquer des blessures.
  • Página 38: Lors Des Pauses

    Prescriptions de sécurité et instructions pour CP 1210, CP 1230, CP 1240 l opérateur Casse Lors des pauses Laissez la machine faire le travail, n appuyez pas ♦ trop fort. La poignée antivibratoire ne doit ♦ Pendant toutes vos pauses, vous devez éloigner absolument pas être enfoncée au maximum.
  • Página 39: Pièces Principales Des Poignées Antivibratoires

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Prescriptions de sécurité et instructions pour l opérateur ♦ Nettoyer et inspecter la machine ainsi que ses ♦ Assurez-vous que tous les équipements auxiliaires fonctions, chaque jour avant utilisation. ou connexes, comme les flexibles, les séparateurs d eau et les graisseurs, sont correctement ♦...
  • Página 40: Maintenance Périodique

    Prescriptions de sécurité et instructions pour CP 1210, CP 1230, CP 1240 l opérateur 6. Installez les chevilles de ressort avec fentes en 1. Assurez-vous que les surfaces d ajustement sont sens opposés et à un angle de 45 degrés. Voir propres et lisses et que les boulons sont serrés.
  • Página 41: Couples De Serrage

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Prescriptions de sécurité et instructions pour l opérateur Couples de serrage www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 CP 1230 et CP 1240 CP 1210 Couple : CP 1230, 100-125 lbf.ft (135-170 Couple : 19-20 lbf.ft (25-27 Nm). Appliquez Nm) et CP 1240, 125-150 lbf.ft (170- 203 Nm).
  • Página 42: Stockage

    Prescriptions de sécurité et instructions pour CP 1210, CP 1230, CP 1240 l opérateur ♦ Vérifiez que l'outil d'insertion utilisé possède la bonne taille de tige. ♦ Vérifiez que la machine pneumatique reçoit la quantité correcte de lubrifiant. Une lubrification excessive peut causer des problèmes de...
  • Página 43: Données Techniques

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Prescriptions de sécurité et instructions pour l opérateur Données techniques Caractéristiques de la machine www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Dimension de Consommation l'emmanchement d'outil Poids Longueur Coups d’air Type in. (mm) lb (kg) in. (mm)
  • Página 44: Informations Supplémentaires Relatives Aux Vibrations

    Prescriptions de sécurité et instructions pour CP 1210, CP 1230, CP 1240 l opérateur Informations supplémentaires relatives aux vibrations Cette information est fournie pour aider à faire des estimations approximatives de la valeur des vibrations sur les lieux de travail.
  • Página 45: Déclaration Ce De Conformité

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Prescriptions de sécurité et instructions pour l opérateur Déclaration CE de conformité Déclaration CE de conformité (Directive 2006/42/CE) www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Nous, Atlas Copco Construction Tools AB, déclarons par la présente que les machines énumérées ci-dessous sont conformes aux dispositions de la directive européenne 2006/42/CE (directive «...
  • Página 46 Inhalt CP 1210, CP 1230, CP 1240 DEUTSCH Inhalt Einführung............... 47 www.CrowderSupply.com •...
  • Página 47: Einführung

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Sicherheits- und Betriebsanleitung Einführung Wir danken Ihnen für die Wahl eines Produkts von Chicago Pneumatic. In der Druckluftwerkzeug-Industrie steht die Marke Chicago Pneumatic seit über 100 Jahren www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 für Leistung und Innovation.
  • Página 48: Sicherheitshinweise

    Sicherheits- und Betriebsanleitung CP 1210, CP 1230, CP 1240 Schutzausrüstung Sicherheitshinweise Verwenden Sie stets geeignete Schutzausrüstung! Von Mitarbeitern und anderen Personen im Lesen Sie bitte vor Installation, Betrieb, Reparatur Arbeitsbereich ist mindestens folgende und Wartung der Maschine bzw. vor dem Wechsel Schutzausrüstung zu tragen:...
  • Página 49: Betrieb, Vorsichtsmaßnahmen

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Sicherheits- und Betriebsanleitung ► Ein unter Druck stehender Druckluftschlauch darf WARNUNG Bewegen / Herausrutschen unter keinen Umständen abgebaut oder des Werkzeugs demontiert werden. Schalten Sie zuerst die Eine falsche Werkzeugschaftgröße kann dazu führen, Druckluft am Kompressor aus und lassen Sie die dass das eingesetzte Werkzeug während des Betriebs...
  • Página 50 Sicherheits- und Betriebsanleitung CP 1210, CP 1230, CP 1240 ► Halten Sie Ihre Füße vom Werkzeug fern. WARNUNG Gefahren durch Abgase und Staub Stehen Sie sicher und halten Sie die Maschine mit ► Staub und/oder Abgase, die beim Betrieb der beiden Händen fest.
  • Página 51 CP 1210, CP 1230, CP 1240 Sicherheits- und Betriebsanleitung ► Verfügt die Maschine über ein Abgasrohr, richten WARNUNG Fliegende Splitter Sie dieses so aus, dass die Staubaufwirbelungen Fehler des Werkstücks, des Zubehörs oder der in staubigen Umgebungen möglichst gering sind.
  • Página 52 Sicherheits- und Betriebsanleitung CP 1210, CP 1230, CP 1240 WARNUNG Gefahren durch Bewegung WARNUNG Gefahren durch Vibration Bei Verwendung der Maschine für arbeitsbezogene Der Anwender ist auch bei normaler und richtiger Tätigkeiten, können Beschwerden an Händen, Anwendung der Maschine Vibrationen ausgesetzt.
  • Página 53 CP 1210, CP 1230, CP 1240 Sicherheits- und Betriebsanleitung ► Stellen Sie sicher, dass das eingesetzte Werkzeug WARNUNG Gefahren durch gut gewartet und nicht abgenutzt ist (einschl. der verborgenen Objekte Schärfe, wenn es sich um ein Schneidwerkzeug Beim Arbeiten stellen verborgene Leitungen und handelt) und die richtige Größe hat.
  • Página 54: Wartung, Vorsichtsmaßnahmen

    Sicherheits- und Betriebsanleitung CP 1210, CP 1230, CP 1240 ► Verfügt die Maschine über einen Schalldämpfer, Lagerung, stellen Sie sicher, dass dieser angebracht und in Vorsichtsmaßnahmen einwandfreiem Zustand ist. ► Tragen Sie stets einen Gehörschutz. Lagern Sie die Maschine und die Werkzeuge in ♦...
  • Página 55: Übersicht

    Verletzungen oder Lebensgefahr verbunden sein können, zu vermeiden. Konstruktion und Funktion Die folgende Anleitung gilt für die Modelle CP 1210, CP 1230 und CP 1240. Die Modelle CP 1210, CP 1230 und CP 1240 sind für mittlere bis schwere Abrissarbeiten in Verbindung mit Materialien wie Beton und Asphalt ausgelegt.
  • Página 56: Aufkleber

    Sicherheits- und Betriebsanleitung CP 1210, CP 1230, CP 1240 Sicherheitsschild Aufkleber An der Maschine sind Etiketten mit wichtigen Informationen zu Sicherheit und Wartung angebracht. Die Etiketten müssen stets gut lesbar www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 sein. Neue Etiketten können anhand der Ersatzteilliste bestellt werden.
  • Página 57: Methoden Zur Vermeidung Von Einfrieren

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Sicherheits- und Betriebsanleitung Es wird empfohlen, ein Öl zu verwenden, das Methoden zur Vermeidung Rostschutzmittel enthält. von Einfrieren Schmierölstand prüfen und auffüllen ♦ Der Ölstand ist täglich zu prüfen. Bei Umgebungstemperaturen von 32-50 °F (0-10 www.CrowderSupply.com •...
  • Página 58: Werkzeug

    Sicherheits- und Betriebsanleitung CP 1210, CP 1230, CP 1240 Werkzeug WARNUNG Gefahren durch Vibration Erfüllt das Werkzeug nicht die unten genannten Anforderungen, führt dies zu einer längeren VORSICHT Heißes Werkzeug Bearbeitungszeit und damit auch zu höheren Die Spitze des Werkzeugs kann während des Betriebs Vibrationsbelastungen.
  • Página 59: Betrieb

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Sicherheits- und Betriebsanleitung Einsetzen und Entfernen des Werkzeugs Bei jedem Einsetzen/Entfernen des Werkzeugs müssen die folgenden Anweisungen beachtet werden: Um einen unbeabsichtigten Start zu verhindern: ♦ www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Schalten Sie die Druckluftversorgung aus und lassen Sie die Maschine durch Betätigen des Start-...
  • Página 60: Einlegen Von Pausen

    Sicherheits- und Betriebsanleitung CP 1210, CP 1230, CP 1240 Aufbrechen Einlegen von Pausen Lassen Sie die Maschine die Arbeit verrichten; ♦ drücken Sie nicht zu fest auf. Der ♦ Bringen Sie die Maschine während jeder Pause vibrationshemmende Griff darf auf keinen Fall bis außer Reichweite, so dass ein unbeabsichtigtes...
  • Página 61: Hauptkomponenten Der Vibrationshemmenden Griffe

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Sicherheits- und Betriebsanleitung ♦ Vor jedem Gebrauch der Maschine bitte reinigen Hauptkomponenten der und und eine Funktionsprüfung durchführen. vibrationshemmenden ♦ Prüfen Sie die Werkzeugaufnahme auf Verschleiß Griffe und Funktion. www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 ♦...
  • Página 62: Regelmäßige Wartung

    Sicherheits- und Betriebsanleitung CP 1210, CP 1230, CP 1240 6. Installieren Sie die Federstifte mit den Schlitzen 1. Stellen Sie sicher, dass die Kontaktflächen sauber in gegenüberliegender Ausrichtung und in und glatt und die Bolzen festgezogen sind. einem Winkel von 45 Grad. Siehe nachfolgende 2.
  • Página 63: Anziehdrehmomente

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Sicherheits- und Betriebsanleitung Anziehdrehmomente www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 CP 1230 und CP 1240 CP 1210 Anzugsdrehmoment: CP 1230, 100-125 lbf.ft Anzugsdrehmoment: 19–20 lbf.ft (135-170 Nm) und CP 1240, 125-150 lbf.ft (25–27 Nm). Verwenden Sie Loctite® 242™...
  • Página 64: Fehlersuche

    Sicherheits- und Betriebsanleitung CP 1210, CP 1230, CP 1240 Fehlersuche Wenn die Druckluftmaschine nicht startet oder geringe oder ungleichmäßige Leistung abgibt, prüfen Sie die folgenden Punkte. www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Stellen Sie sicher, dass ein Werkzeug mit korrekter ♦...
  • Página 65: Technische Daten

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Sicherheits- und Betriebsanleitung Technische Daten Maschinendaten www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Schaftgröße Gewicht Länge Schlagfrequenz Luftdurchsatz in. (mm) lb (kg) in. (mm) cfm (l/s) CP 1210 H1x4¼ (25x108) 44 (20) 21¼ (540) 1400 55 (26,5) CP 1210 S H1x4¼...
  • Página 66: Zusätzliche Informationen Über Vibration

    Sicherheits- und Betriebsanleitung CP 1210, CP 1230, CP 1240 Zusätzliche Informationen über Vibration Diese Informationen dienen dazu, den Vibrationswert am Arbeitsplatz grob abzuschätzen. Die Vibrationsbelastung variiert stark und hängt in hohem Maß von der Arbeitsaufgabe und der Bedienungstechnik des Anwenders ab. Die angegebenen Werte beziehen sich nur auf den/die Hauptgriff/e.
  • Página 67: Eg-Konformitätserklärung

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Sicherheits- und Betriebsanleitung EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung (EG-Richtlinie 2006/42/EG) www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Wir, die Atlas Copco Construction Tools AB, erklären hiermit, dass die nachfolgend aufgelisteten Maschinen die Bestimmungen der EG-Richtlinien 2006/42/EG (Maschinenrichtlinie) und 2000/14/EG (Lärmschutzrichtlinie) sowie die nachfolgend genannten harmonisierten Normen erfüllen.
  • Página 68 Contenido CP 1210, CP 1230, CP 1240 ESPAÑOL Contenido Introducción..............69 www.CrowderSupply.com •...
  • Página 69: Introducción

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Introducción Gracias por elegir productos de la marca Chicago Pneumatic. Durante más de un siglo, la marca Chicago Pneumatic ha sido la representación del rendimiento y la www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 innovación en la industria de las herramientas neumáticas.
  • Página 70: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad y de funcionamiento CP 1210, CP 1230, CP 1240 > Protección respiratoria, cuando sea necesario Instrucciones de > Guantes protectores seguridad > Botas protectoras adecuadas Para reducir el riesgo de que usted u otras personas > Una bata de trabajo adecuada o prenda similar www.CrowderSupply.com •...
  • Página 71: Funcionamiento, Precauciones

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento ► Siempre que se utilicen acoplamientos universales Funcionamiento, roscados (acoplamientos de garras), precauciones recomendamos que se coloquen pasadores de seguridad y se utilicen cables con válvula de seguridad para proteger la manguera ante PELIGRO Peligro de explosión...
  • Página 72 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento CP 1210, CP 1230, CP 1240 ► Si la máquina tiene tubo de escape, diríjalo ADVERTENCIA Peligros del polvo y del convenientemente de forma que se mueva el humo menor polvo posible donde éste sea abundante.
  • Página 73 CP 1210, CP 1230, CP 1240 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento ADVERTENCIA Proyectiles ADVERTENCIA Riesgos relativos al movimiento Un fallo de la pieza de trabajo, de los accesorios o incluso de la propia máquina puede generar Al usar la máquina para realizar actividades proyectiles a alta velocidad.
  • Página 74 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento CP 1210, CP 1230, CP 1240 ► Asegúrese de que la herramienta insertada se ADVERTENCIA Riesgos relativos a las encuentra en buen estado (incluso el afilado, si vibraciones se trata de una herramienta de corte), no está...
  • Página 75: Mantenimiento, Precauciones

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento ► Si la máquina tiene silenciador, compruebe que ADVERTENCIA Peligros relacionados esté en su sitio y en buen estado de con objetos ocultos funcionamiento. Durante el funcionamiento, los cables y tubos ocultos constituyen un peligro, ya que pueden ►...
  • Página 76: Almacenamiento, Precauciones

    Instrucciones de seguridad y de funcionamiento CP 1210, CP 1230, CP 1240 Almacenamiento, precauciones Guarde la máquina y las herramientas en un lugar ♦ www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 seguro, fuera del alcance de los niños y bajo llave. 9800 0608 90d | Instrucciones originales...
  • Página 77: Visión General

    Diseño y funcionamiento Estas instrucciones son válidas para CP 1210, CP 1230 y CP 1240. Las herramientas CP 1210, CP 1230 y CP 1240 están diseñadas para los trabajos medios y pesados de demolición de materiales tales como hormigón y asfalto. Los martillos neumáticos están diseñados para un uso vertical.
  • Página 78: Etiquetas

    Instrucciones de seguridad y de funcionamiento CP 1210, CP 1230, CP 1240 Etiqueta de seguridad Etiquetas La máquina incluye etiquetas que contienen información importante sobre la seguridad personal y el mantenimiento de la máquina. Las etiquetas www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 deberán estar en buen estado para que sean fáciles...
  • Página 79: Métodos Para Evitar La Congelación

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Se recomienda que el aceite incluya un inhibidor del Métodos para evitar la óxido. congelación Comprobación del nivel del lubricante y llenado Puede acumularse hielo en el silenciador cuando la www.CrowderSupply.com •...
  • Página 80: Herramienta De Inserción

    Instrucciones de seguridad y de funcionamiento CP 1210, CP 1230, CP 1240 Herramienta de inserción ADVERTENCIA Riesgos relativos a las vibraciones Si se utilizan herramientas de inserción que no ATENCIÓN Herramienta de inserción cumplan los criterios siguientes, se tardará más en...
  • Página 81: Funcionamiento

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento > Compruebe si el orificio del calibrador (A) puede Puesta en marcha y parada presionarse sobre el vástago de la herramienta de inserción, lo que indica que el vástago está...
  • Página 82: En Los Descansos

    Instrucciones de seguridad y de funcionamiento CP 1210, CP 1230, CP 1240 Roturas En los descansos Deje que la máquina haga el trabajo y no haga ♦ demasiada fuerza. La empuñadura reductora de ♦ Durante todos los descansos debe colocar la vibraciones no se debe presionar del todo hasta máquina de forma que no haya riesgo de que se...
  • Página 83: Piezas Principales De Las Empuñaduras Reductoras De Vibraciones

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento ♦ Limpiar e inspeccionar la máquina y sus ♦ Asegúrese de que todos los equipos fijados, tales funcionalidades todos los dias antes de comenzar como mangueras, separadores de agua y a trabajar.
  • Página 84: Mantenimiento Periódico

    Instrucciones de seguridad y de funcionamiento CP 1210, CP 1230, CP 1240 5. Cuando se haya terminado el montaje, vierta Mantenimiento periódico aproximadamente ½ oz. (1,5 cl) del aceite recomendado en la entrada de aire y accione el Después de un período operativo de unas 150 horas rompedor neumático con aceleración reducida...
  • Página 85: Pares De Apriete

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Pares de apriete www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 CP 1230 y CP 1240 CP 1210 Apriete: CP 1230, 100-125 lbf.ft (135-170 Nm) Apriete: 19–20 lbf.ft (25–27 Nm). Aplique y CP 1240, 125-150 lbf.ft (170-203 Nm).
  • Página 86: Almacenaje

    Instrucciones de seguridad y de funcionamiento CP 1210, CP 1230, CP 1240 ♦ Compruebe que la herramienta de inserción utilizada tenga las dimensiones de vástago correctas. Compruebe que la máquina neumática tenga la ♦ cantidad correcta de lubricante. Una lubricación www.CrowderSupply.com •...
  • Página 87: Especificaciones Técnicas

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Especificaciones técnicas Datos de la máquina www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Dimensiones del Consumo de vástago Peso Longitud Golpes aire Tipo in. (mm) lb (kg) in. (mm) cfm (l/s) CP 1210 H 1x4¼...
  • Página 88: Información Adicional Sobre Las Vibraciones

    Instrucciones de seguridad y de funcionamiento CP 1210, CP 1230, CP 1240 Información adicional sobre las vibraciones Esta información se proporciona como ayuda para hacer los cálculos aproximados del valor de la vibración en el lugar de trabajo. La emisión de vibraciones varía mucho según la tarea y la técnica del operario. El valor de vibraciones declarado www.CrowderSupply.com •...
  • Página 89: Declaración Ce De Conformidad

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Declaración CE de conformidad Declaración CE de conformidad (Directiva 2006/42/CE) www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Atlas Copco Construction Tools AB declara por la presente que las máquinas detalladas a continuación se ajustan a las disposiciones de las Directivas 2006/42/CE (Directiva sobre máquinas) y 2000/14/CE (Directiva...
  • Página 90 Índice CP 1210, CP 1230, CP 1240 PORTUGUÊS Índice Introdução............... 91 www.CrowderSupply.com •...
  • Página 91: Introdução

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Instruções de segurança e operação Introdução Obrigado por escolher os produtos da marca Chicago Pneumatic. Por mais de um século, a marca Chicago Pneumatic tem representado desempenho e inovação na www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 indústria das ferramentas pneumáticas.
  • Página 92: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança e operação CP 1210, CP 1230, CP 1240 Equipamento pessoal de protecção Instruções de Segurança Use sempre equipamento de protecção aprovado. Os operadores, bem como todas as outras pessoas Para reduzir o risco de ferimentos graves ou morte, que se encontrem na zona de trabalho, devem usar para si próprio ou para outros, leia e compreenda...
  • Página 93: Operação, Precauções

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Instruções de segurança e operação ► Nunca aponte uma mangueira de ar comprimido ATENÇÃO Deslocação / desencaixe da a si próprio ou a outra pessoa. Para evitar o risco ferramenta de inserção de ferimentos, nunca utilize ar comprimido para As dimensões incorrectas do encabadouro da...
  • Página 94 Instruções de segurança e operação CP 1210, CP 1230, CP 1240 ► Mantenha os seus pés afastados da ferramenta ATENÇÃO Perigos de poeiras e fumos inserida. Poeiras e/ou fumos gerados ou dispersados quando a máquina é utilizada podem causar doenças Mantenha-se firmemente de pé...
  • Página 95 CP 1210, CP 1230, CP 1240 Instruções de segurança e operação ► Se a máquina tiver um escape, dirija o escape por ATENÇÃO Projécteis forma a reduzir a perturbação de poeiras num Uma falha da peça de trabalho, dos acessórios, ou ambiente cheio de poeiras.
  • Página 96 Instruções de segurança e operação CP 1210, CP 1230, CP 1240 ATENÇÃO Riscos de movimento ATENÇÃO Perigo de vibração Quando usar a máquina para executar actividades A utilização normal e correcta da máquina expõe o relacionadas com o trabalho, pode sentir desconforto operador a vibrações.
  • Página 97 CP 1210, CP 1230, CP 1240 Instruções de segurança e operação ► Certifique-se de que a ferramenta inserida está ATENÇÃO Perigo de objectos ocultos em bom estado de manutenção (incluindo se está Durante a operação, os cabos e tubos ocultos afiada, se for uma ferramenta de corte), não está...
  • Página 98: Manutenção, Precauções

    Instruções de segurança e operação CP 1210, CP 1230, CP 1240 ► Use material de amortecimento para evitar que as peças de trabalho “toquem” como uma campainha. Manutenção, precauções www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 ATENÇÃO Modificação da máquina As modificações feitas à máquina poderão resultar em danos físicos para si ou terceiros.
  • Página 99: Visão Geral

    Concepção e função Estas instruções são válidas para o CP 1210, CP 1230 e CP 1240. O CP 1210, CP 1230 e CP 1240 são concebidos para trabalhos pesados de demolição, de materiais como betão e asfalto. Os demolidores pneumáticos são concebidos para uma utilização...
  • Página 100: Autocolantes

    Instruções de segurança e operação CP 1210, CP 1230, CP 1240 Autocolante de segurança Autocolantes A máquina está equipada com autocolantes que mostram informação importante sobre a segurança pessoal do operador e a manutenção da máquina. www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Os autocolantes devem estar em boas condições...
  • Página 101: Métodos Para Evitar O Congelamento

    Aperte firmemente o bujão e limpe o óleo em ♦ de óleo. Recomenda-se a utilização do lubrificador excesso. de linha de ar da Chicago Pneumatic. Para garantir uma boa lubrificação, o comprimento da mangueira Ferramenta de inserção de ar entre o lubrificador e a ferramenta pneumática não deve exceder os 10 feet (3 m).
  • Página 102 Instruções de segurança e operação CP 1210, CP 1230, CP 1240 AVISO Nunca use água para arrefecer uma ferramenta de inserção quente, porque isso pode tornar a ferramenta quebradiça e levá-la a falhar antes do tempo. Escolher a ferramenta de inserção www.CrowderSupply.com •...
  • Página 103: Operação

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Instruções de segurança e operação ♦ Feche o retentor da ferramenta e verifique a Funcionamento função de travamento, puxando fortemente a ferramenta inserida para fora. Iniciar um corte Mantenha-se em pé, numa posição estável, e com ♦...
  • Página 104: Ao Fazer Uma Pausa

    Instruções de segurança e operação CP 1210, CP 1230, CP 1240 Demolição Ao fazer uma pausa Deixe a máquina fazer o seu trabalho; não ♦ empurre com muita força. A pega de redução de ♦ Durante todas as pausas, terá de pôr a máquina vibração não pode nunca ser pressionada até...
  • Página 105: Peças Principais Das Pegas Com Redução Da Vibração

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Instruções de segurança e operação ♦ Limpar e inspeccionar a máquina e as suas ♦ Certifique-se de que todo o equipamento anexo funções todos os dias, antes de iniciar o trabalho. e relacionado, como as mangueiras, os separadores de água e os lubrificadores, recebem...
  • Página 106: Manutenção Periódica

    Instruções de segurança e operação CP 1210, CP 1230, CP 1240 5. Quando a montagem estiver completa, despeje Manutenção periódica cerca de ½ oz. (1,5 cl) do óleo recomendado dentro da entrada de ar, e utilize o martelo Após cada período de funcionamento de pneumático com a manete de controlo na...
  • Página 107: Binários De Aperto

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Instruções de segurança e operação Binários de aperto www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 CP 1230 e CP 1240 CP 1210 Binário: CP 1230, 100-125 lbf.ft (135-170 Nm) Binário: 19–20 lbf.ft (25–27 Nm). Aplique e CP 1240, 125-150 lbf.ft (170-203Nm).
  • Página 108: Armazenamento

    Instruções de segurança e operação CP 1210, CP 1230, CP 1240 ♦ Verifique se a ferramenta de inserção que está a ser utilizada possui a correcta dimensão em termos de encabadouro. Verifique se a máquina pneumática tem a ♦ quantidade correcta de lubrificante. Demasiada www.CrowderSupply.com •...
  • Página 109: Dados Técnicos

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Instruções de segurança e operação Dados técnicos Dados da máquina www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Dimensão do Consumo de encabadouro Peso Comprimento Batimentos Tipo in. (mm) lb (kg) in. (mm) cfm (l/s) CP 1210 H1x4¼...
  • Página 110: Informação Adicional Sobre Vibração

    Instruções de segurança e operação CP 1210, CP 1230, CP 1240 Informação adicional sobre vibração Esta informação é facultada para ajudar a fazer estimativas aproximadas dos valores de vibração no local de trabalho. A emissão de vibrações varia grandemente em função dos trabalhos e da técnica do operador. Os valor www.CrowderSupply.com •...
  • Página 111: Declaração De Conformidade Da Ce

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Instruções de segurança e operação Declaração de Conformidade da CE Declaração de Conformidade da CE (Directiva da CE 2006/42/CE) www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Nós, Atlas Copco Construction Tools AB, declaramos pela presente que as máquinas listadas abaixo se encontram em conformidade com as provisões da Directiva 2006/42/CE da CE (Directiva de Maquinaria) e com a Directiva...
  • Página 112 Indice CP 1210, CP 1230, CP 1240 ITALIANO Indice Introduzione..............113 www.CrowderSupply.com •...
  • Página 113: Introduzione

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Istruzioni per la sicurezza e per l'uso Introduzione Grazie per aver scelto i prodotti Chicago Pneumatic. per oltre un secolo, il marchio Chicago Pneumatic ha significato prestazioni e innovazione nel settore degli strumenti www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 pneumatici.
  • Página 114: Norme Di Sicurezza

    Istruzioni per la sicurezza e per l'uso CP 1210, CP 1230, CP 1240 Dispositivi di protezione personale Norme di sicurezza Utilizzare sempre dispositivi di protezione approvati. Gli operatori e tutte le altre persone presenti nella Per ridurre il rischio di lesioni gravi o morte, per se...
  • Página 115: Funzionamento, Precauzioni

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Istruzioni per la sicurezza e per l'uso ► Non orientare il tubo flessibile per aria compressa Funzionamento, precauzioni verso se stessi o altri. Per evitare il rischio di lesioni, non utilizzare mai l'aria compressa per eliminare...
  • Página 116 Istruzioni per la sicurezza e per l'uso CP 1210, CP 1230, CP 1240 ► Se la macchina ha uno scarico, dirigerlo in modo AVVERTENZA Rischi correlati alla tale da ridurre il disturbo delle polveri in un polvere e ai fumi ambiente polveroso.
  • Página 117 CP 1210, CP 1230, CP 1240 Istruzioni per la sicurezza e per l'uso AVVERTENZA Proiettili AVVERTENZA Rischi correlati al movimento Guasti a livello dell'utensile, degli accessori o perfino della macchina stessa, possono generare proiettili Quando si utilizza la macchina per eseguire attività...
  • Página 118 Istruzioni per la sicurezza e per l'uso CP 1210, CP 1230, CP 1240 ► Accertarsi che sull'utensile inserito venga eseguita AVVERTENZA Rischi correlati alle una corretta manutenzione (ad es. affilatura, se vibrazioni si tratta di un utensile da taglio), che non sia L'uso normale e corretto della macchina espone usurato e che sia delle dimensioni corrette.
  • Página 119: Manutenzione, Precauzioni

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Istruzioni per la sicurezza e per l'uso ► Utilizzare materiale di smorzamento per evitare AVVERTENZA Pericoli correlati a che i pezzi lavorati “suonino”. oggetti nascosti Durante il funzionamento, cavi e tubi nascosti possono provocare gravi lesioni personali.
  • Página 120: Avvertenze

    Modello e funzioni Queste istruzioni sono valide per il CP 1210, CP 1230 e CP 1240. Il CP 1210, il CP 1230 e il CP 1240 sono stati concepiti per demolizione di calcestruzzo o asfalto da media a pesante. Il demolitore pneumatico è...
  • Página 121: Etichette

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Istruzioni per la sicurezza e per l'uso Etichetta di sicurezza Etichette Sulla macchina sono apposte etichette contenenti informazioni importanti per la sicurezza dell'operatore e la manutenzione della macchina. www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Le condizioni delle etichette devono essere tali da consentirne una facile lettura.
  • Página 122: Misure Antigelo

    Istruzioni per la sicurezza e per l'uso CP 1210, CP 1230, CP 1240 Controllo del livello e rabbocco del Misure antigelo lubrificante Controllare quotidianamente il livello dell'olio. ♦ La formazione di ghiaccio nel silenziatore si può verificare quando la temperatura ambiente è di 32-50 ♦...
  • Página 123: Utensile Di Inserimento

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Istruzioni per la sicurezza e per l'uso Utensile di inserimento AVVERTENZA Rischio correlato alle vibrazioni Utensili inseriti che non soddisfano i criteri ATTENZIONE Utensile di inserimento menzionati in seguito impiegano più tempo a caldo...
  • Página 124: Funzionamento

    Istruzioni per la sicurezza e per l'uso CP 1210, CP 1230, CP 1240 Montaggio e smontaggio dell'utensile di inserimento Attenersi alle istruzioni indicate di seguito per il montaggio e lo smontaggio dell'utensile di inserimento: www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 ♦...
  • Página 125: Durante Le Pause Della Lavorazione

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Istruzioni per la sicurezza e per l'uso Demolizione Durante le pause della Lasciare che sia la macchina a eseguire il lavoro; ♦ lavorazione non esercitare una pressione eccessiva. L'impugnatura ergonomica a riduzione delle vibrazioni non deve essere assolutamente premuta Durante le pause riporre la macchina in maniera ♦...
  • Página 126: Componenti Principali Delle Impugnature Antivibrazione

    Istruzioni per la sicurezza e per l'uso CP 1210, CP 1230, CP 1240 ♦ Ogni giorno, prima di iniziare il lavoro, pulire e Componenti principali delle controllare la macchina e le sue funzioni. impugnature antivibrazione ♦ Controllare che il trattenitore dell utensile non sia usurato e funzioni correttamente.
  • Página 127: Manutenzione Periodica

    45 gradi. Vedere pulite e lisce e che i bulloni siano serrati. l'illustrazione in basso (valida solo per CP 1210). 2. Pulire e ispezionare accuratamente i componenti interni e accertarsi che siano privi di ruggine, sabbia o sostanze estranee.
  • Página 128: Coppie Di Serraggio

    Istruzioni per la sicurezza e per l'uso CP 1210, CP 1230, CP 1240 Coppie di serraggio www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 CP 1230 e CP 1240 CP 1210 Coppia: CP 1230, 100-125 lbf.ft (135-170 Nm) Coppia: 19-20 lbf.ft (25–27 Nm). Applicare e CP 1240, 125-150 lbf.ft (170- 203 Nm).
  • Página 129: Immagazzinamento

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Istruzioni per la sicurezza e per l'uso ♦ verificare che l'utensile di inserimento da usare abbia un mandrino con dimensioni corrette; ♦ verificare che la macchina abbia la corretta quantità di lubrificante; un eccesso di lubrificante causa problemi di avvio, potenza bassa o www.CrowderSupply.com •...
  • Página 130: Dati Tecnici

    Istruzioni per la sicurezza e per l'uso CP 1210, CP 1230, CP 1240 Dati tecnici Dati della macchina www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Dimensioni della Consumo bussola Peso Lunghezza Colpi aria Tipo in. (mm) Ib (kg) in. (mm) cfm (l/s) CP 1210 H1x4¼...
  • Página 131: Ulteriori Informazioni Sulle Vibrazioni

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Istruzioni per la sicurezza e per l'uso Ulteriori informazioni sulle vibrazioni Queste informazioni sono fornite per agevolare una stima approssimativa del valore delle vibrazioni sul posto di lavoro. L'emissione delle vibrazioni varia enormemente in base alla mansione e alla tecnica dell'operatore. Il valore www.CrowderSupply.com •...
  • Página 132: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Istruzioni per la sicurezza e per l'uso CP 1210, CP 1230, CP 1240 Dichiarazione di conformità CE Dichiarazione di conformità CE (Direttiva CE 2006/42/CE) www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Atlas Copco Construction Tools AB, con il presente documento dichiara che i macchinari elencati di seguito sono conformi ai requisiti specificati dalle Direttive CE 2006/42/CE (Direttiva macchine) e 2000/14/CE (Direttiva sul rumore), nonché...
  • Página 133 CP 1210, CP 1230, CP 1240 Inhoud www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 9800 0608 90d | Originele handleidingen...
  • Página 134 Inhoud CP 1210, CP 1230, CP 1240 NEDERLANDS Inhoud Inleiding............... . 135 www.CrowderSupply.com •...
  • Página 135: Inleiding

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding Inleiding Bedankt om voor producten van het merk Chicago Pneumatic te kiezen. Meer dan een eeuw staat het merk Chicago Pneumatic voor prestatie en vernieuwing in de www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 industrie van pneumatische gereedschappen.
  • Página 136: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften en CP 1210, CP 1230, CP 1240 bedieningshandleiding Persoonlijke veiligheidsuitrusting Veiligheidsvoorschriften Gebruik altijd goedgekeurde beschermende uitrusting. Operators en alle andere personen binnen Om het risico van ernstig letsel of zelfs overlijden het werkgebied moeten beschermende uitrusting voor uzelf of anderen te beperken, dient u deze...
  • Página 137: Bediening, Voorzorgsmaatregelen

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding ► Probeer nooit een persluchtslang die onder druk WAARSCHUWING Bewegend / slippend staat te ontkoppelen. Zet eerst de perslucht af aan inzetgereedschap de compressor en ontlucht vervolgens de machine Een onjuiste afmeting van de steel van het door de start- en stopvoorziening te bedienen.
  • Página 138 Veiligheidsvoorschriften en CP 1210, CP 1230, CP 1240 bedieningshandleiding ► Houd uw voeten uit de buurt van het inzetgereedschap. Sta stevig en houd de machine altijd met beide ► handen vast. Start de machine nooit als hij op de grond ligt.
  • Página 139 CP 1210, CP 1230, CP 1240 Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding ► Draag, onderhoud en gebruik alle WAARSCHUWING Gevaren van stof en adembeschermingsmiddelen correct volgens de damp aanwijzingen van uw werkgever en de wettelijke Stof en/of dampen, die ontwikkeld worden of ARBO-voorschriften. De...
  • Página 140 Veiligheidsvoorschriften en CP 1210, CP 1230, CP 1240 bedieningshandleiding ► Werk samen met uw werkgever en WAARSCHUWING Gevaren van werknemersorganisatie om de blootstelling aan uitglijden, struikelen en vallen stof en dampen op de werkplek tegen te gaan en Het risico van uitglijden, struikelen en vallen is de risico's hiervan te reduceren.
  • Página 141 CP 1210, CP 1230, CP 1240 Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding ► Zorg ervoor dat het inzetgereedschap goed wordt WAARSCHUWING Gevaren van onderhouden (inclusief de scherpte, als het een trillingen snijdend gereedschap is), niet versleten is en van Normaal en correct gebruik van de machine stelt de de juiste afmeting.
  • Página 142: Onderhoud, Voorzorgsmaatregelen

    Veiligheidsvoorschriften en CP 1210, CP 1230, CP 1240 bedieningshandleiding ► Gebruik geluiddempend materiaal om te WAARSCHUWING Gevaar van een voorkomen dat de werkstukken gaan “galmen”. verborgen object Tijdens het gebruik kunnen verborgen kabels en buizen een gevaar vormen dat kan resulteren in Onderhoud, ernstig letsel.
  • Página 143: Overzicht

    Ontwerp en functie Deze aanwijzingen zijn van toepassing op de CP 1210, CP 1230 en CP 1240. De CP 1210, CP 1230 en CP 1240 zijn ontworpen voor middelzwaar tot zwaar sloopwerk van materialen zoals beton en asfalt.
  • Página 144: Stickers

    Veiligheidsvoorschriften en CP 1210, CP 1230, CP 1240 bedieningshandleiding Veiligheidssticker Stickers De machine is voorzien van stickers met belangrijke informatie over persoonlijke veiligheid en machineonderhoud. De stickers moeten in www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 dusdanige staat zijn, dat ze makkelijk leesbaar zijn.
  • Página 145: Methoden Om Bevriezen Te Voorkomen

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding Smeermiddel, controleren van niveau en Methoden om bevriezen te bijvullen voorkomen De olieniveaus moeten dagelijks worden ♦ gecontroleerd. IJsvorming in de geluiddemper kan ontstaan als de www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Reinigen rondom de olieplug en deze verwijderen.
  • Página 146 Veiligheidsvoorschriften en CP 1210, CP 1230, CP 1240 bedieningshandleiding LET OP Koel hete inzetgereedschappen nooit af in water aangezien dit in broosheid en vroegtijdige defecten kan resulteren. Selecteren van het juiste inzetgereedschap www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Het selecteren van het juiste inzetgereedschap is een voorwaarde voor een goede werking van de machine.
  • Página 147: Bediening

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding ♦ Sluit de gereedschapshouder en controleer de Bediening vergrendelfunctie door het geplaatste gereedschap er abrupt uit te rukken. Maken van de eerste snede Ga in een stabiele positie staan, met uw voeten ♦...
  • Página 148: Bij Een Pauze

    Veiligheidsvoorschriften en CP 1210, CP 1230, CP 1240 bedieningshandleiding Breken Bij een pauze Laat de machine het werk doen; druk niet te hard. ♦ De trillingen reducerende hendel mag absoluut ♦ Tijdens pauzes moet u de machine altijd op een niet helemaal tegen de basis worden gedrukt.
  • Página 149: Trilling Reducerende Hendels, Hoofdonderdelen

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding ♦ Reinig en kijk de machine met zijn functies na Trilling reducerende alvorens ermee aan het werk te gaan. hendels, hoofdonderdelen ♦ Controleer de gereedschapshouder op slijtage en werking. www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 ♦...
  • Página 150: Periodiek Onderhoud

    Veiligheidsvoorschriften en CP 1210, CP 1230, CP 1240 bedieningshandleiding 6. Monteer de veerpennen met de gleuven in 1. Zorg ervoor dat de aanligvlakken schoon en tegengestelde richtingen en in een hoek van 45 soepel zijn en dat de bouten zijn aangehaald.
  • Página 151: Aanhaalkoppels

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding Aanhaalkoppels www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 CP 1230 en CP 1240 CP 1210 Koppel: CP 1230, 100-125 lbf.ft (135-170 Nm) Koppel: 19-20 lbf.ft (25-27 Nm). Gebruik en CP 1240, 125-150 lbf.ft (170-203Nm).
  • Página 152: Opslag

    Veiligheidsvoorschriften en CP 1210, CP 1230, CP 1240 bedieningshandleiding ♦ Controleer of het gebruikte inzetgereedschap een steel met de juiste afmetingen heeft. ♦ Controleer of de pneumatische machine de juiste hoeveelheid smeermiddel krijgt. Te veel smering kan resulteren in startproblemen, een laag www.CrowderSupply.com •...
  • Página 153: Technische Gegevens

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding Technische gegevens Machinegegevens www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Steelafmeting Gewicht Lengte Slagen Luchtverbruik Type in. (mm) lb (kg) in. (mm) cfm (l/s) CP 1210 H1x4¼ (25x108) 44 (20) 21¼ (540) 1400...
  • Página 154: Aanvullende Trillingsinformatie

    Veiligheidsvoorschriften en CP 1210, CP 1230, CP 1240 bedieningshandleiding Aanvullende trillingsinformatie Deze informatie dient als hulp bij het inschatten van de trillingswaarden op de werkplek. De trillingswaarde varieert aanzienlijk, afhankelijk van de werktaak en werktechniek van de gebruiker. De vermelde trillingswaarde betreft de hoofdhandgreep/hoofdhandgrepen, maar op andere handposities kunnen www.CrowderSupply.com •...
  • Página 155: Eg Conformiteitsverklaring

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding EG Conformiteitsverklaring EG Conformiteitsverklaring (EG-richtlijn 2006/42/EG) www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Wij, Atlas Copco Construction Tools AB, verklaren hierbij onder geheel eigen verantwoordelijkheid dat de hieronder vermelde machines in overeenstemming zijn met de eisen van de richtlijnen 2006/42/EG (Machinerichtlijn) en 2000/14/EG (Richtlijn geluidsemissie) en met de hieronder vermelde geharmoniseerde normen.
  • Página 156 Περιεχόμενα CP 1210, CP 1230, CP 1240 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Περιεχόμενα Εισαγωγή............... . 157 www.CrowderSupply.com •...
  • Página 157: Εισαγωγή

    έναν αιώνα, η Chicago Pneumatic αντιπροσωπεύει απόδοση και καινοτομία στη www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 βιομηχανία των πνευματικών εργαλείων. Σήμερα, η Chicago Pneumatic είναι μια πολυεθνική εταιρεία η οποία προσφέρει μια ευρεία γκάμα πνευματικών και υδραυλικών εργαλείων, όπως θραυστήρες, γεωτρύπανα, ματσακόνια, εκσκαφείς, σπαστήρες, λιθόσφυρες, αντλίες και πολλά...
  • Página 158: Οδηγίες Ασφαλείας

    Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού CP 1210, CP 1230, CP 1240 Ατομικός προστατευτικός εξοπλισμός Οδηγίες ασφαλείας Να χρησιμοποιείτε πάντοτε εγκεκριμένο προστατευτικό εξοπλισμό. Οι χειριστές και όλα τα Προς ελαχιστοποίηση του κινδύνου σοβαρού άλλα άτομα που βρίσκονται στο χώρο εργασίας τραυματισμού ή θανάτου στον εαυτό σας ή άλλους, πρέπει...
  • Página 159: Εγκατάσταση, Προφυλάξεις

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού Εγκατάσταση, προφυλάξεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Εκτίναξη εργαλείου εισαγωγής Εάν ο συγκρατητήρας του εργαλείου στο μηχάνημα ΚΙΝΔΥΝΟΣ Ανεξέλεγκτες κινήσεις του δεν είναι στη θέση ασφάλισης, το εργαλείο είναι εύκαμπτου σωλήνα δυνατόν να εκτιναχτεί με δύναμη και να προκαλέσει...
  • Página 160: Χειρισμός, Προφυλάξεις

    Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού CP 1210, CP 1230, CP 1240 Να έχετε στραμμένη όλη την προσοχή σας και να Χειρισμός, προφυλάξεις ► παρακολουθείτε αυτό που κάνετε. ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος έκρηξης Εάν ένα εργαλείο εισαγωγής έλθει σε επαφή με εκρηκτικά υλικά ή εκρηκτικά αέρια, ενδέχεται να...
  • Página 161 CP 1210, CP 1230, CP 1240 Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού Να φοράτε, να συντηρείτε και να χρησιμοποιείτε ► ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος λόγω σκόνης και κατάλληλα αναπνευστική προστασία, όπως αναθυμιάσεων συνιστάται από τον εργοδότη σας και απαιτείται Τα είδη σκόνης ή/και αναθυμιάσεων τα οποία...
  • Página 162 Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού CP 1210, CP 1230, CP 1240 Να συμμετέχετε στην παρακολούθηση της ► ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνοι λόγω ολίσθησης, ατμοσφαίρας, στα προγράμματα ιατρικών παραπατήματος και πτώσης εξετάσεων, όπως και στα προγράμματα Υπάρχει κίνδυνος ολίσθησης ή παραπατήματος και εκπαίδευσης σε θέματα υγείας και ασφάλειας που...
  • Página 163 CP 1210, CP 1230, CP 1240 Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού Όταν ο κρουστικός μηχανισμός είναι ► ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνοι λόγω κραδασμών ενεργοποιημένος, το μοναδικό σημείο που θα Η κανονική και κατάλληλη χρήση του μηχανήματος πρέπει το σώμα σας να έρχεται σε επαφή με το...
  • Página 164: Συντήρηση, Προφυλάξεις

    Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού CP 1210, CP 1230, CP 1240 ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος από το ηλεκτρικό ρεύμα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος από θορύβους Το μηχάνημα δεν είναι ηλεκτρικά μονωμένο. Εάν το Τα υψηλά επίπεδα θορύβου είναι δυνατόν να μηχάνημα έλθει σε επαφή με ηλεκτρικό ρεύμα, προκαλέσουν...
  • Página 165: Φύλαξη, Προφυλάξεις

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνοι λόγω εργαλείων εισαγωγής Η ακούσια ενεργοποίηση της διάταξης εκκίνησης/διακοπής της λειτουργίας στη διάρκεια της συντήρησης είναι δυνατόν να προκαλέσει σοβαρούς www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 τραυματισμούς, όταν συνδεθεί η παροχή ισχύος.
  • Página 166: Επισκόπηση

    πριν χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα. Σχεδιασμός και λειτουργία Οι παρούσες οδηγίες ισχύουν για τα CP 1210, CP 1230 και CP 1240. Τα CP 1210, CP 1230 και CP 1240 έχουν σχεδιαστεί για κατεδάφιση μεσαίου έως βαρέος τύπου υλικών, όπως σκυρόδεμα και...
  • Página 167: Ετικέτες

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού Η ετικέτα υποδεικνύει την εγγυημένη στάθμη Ετικέτες θορύβου σύμφωνα με την κατευθυντήρια οδηγία της Ευρωπαϊκής Κοινότητας 2000/14/EK. Για την ακριβή Στο μηχάνημα υπάρχουν ετικέτες που περιέχουν στάθμη θορύβου, ανατρέξτε στην ενότητα «Τεχνικά...
  • Página 168: Μέθοδοι Αποφυγής Παγώματος

    Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού CP 1210, CP 1230, CP 1240 ♦ Επιλέξτε τη σωστή διάσταση και το σωστό μήκος πνευματικού εργαλείου δεν θα πρέπει να είναι για τον εύκαμπτο σωλήνα πεπιεσμένου αέρα. Για μεγαλύτερο από 10 feet (3 m). μήκη εύκαμπτου σωλήνα έως 100 feet (30 μέτρα), Η...
  • Página 169: Εργαλείο Εισαγωγής

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού Εργαλείο εισαγωγής ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος από κραδασμούς Εργαλεία που δεν πληρούν τα προαναφερθέντα κριτήρια χρειάζονται περισσότερο χρόνο για να ΠΡΟΣΟΧΗ Καυτό εργαλείο εισαγωγής ολοκληρώσουν την εργασία και ενδέχεται να Το άκρο του εργαλείου εισαγωγής θερμαίνεται και...
  • Página 170: Χειρισμός

    Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού CP 1210, CP 1230, CP 1240 Τοποθέτηση και αφαίρεση του εργαλείου εισαγωγής Όταν τοποθετείτε/αφαιρείτε το εργαλείο εισαγωγής πρέπει να εφαρμόζετε τις ακόλουθες οδηγίες: Για να αποτρέψετε ενδεχόμενη ακούσια εκκίνηση: ♦ www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Διακόψτε την παροχή αέρα και εξαερώστε το...
  • Página 171: Όταν Κάνετε Διάλειμμα

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού Θραύση Όταν κάνετε διάλειμμα Αφήστε το μηχάνημα να κάνει τη δουλειά. Μην ♦ πιέζετε με υπερβολική δύναμη. Η λαβή απόσβεσης ♦ Στη διάρκεια των διαλειμμάτων πρέπει να κραδασμών δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να...
  • Página 172: Κύρια Εξαρτήματα Λαβών Απόσβεσης Κραδασμών

    Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού CP 1210, CP 1230, CP 1240 ♦ Καθαριστε και ελέγξτε την μηχανη και τους ♦ Να αντικαθιστάτε εγκαίρως τα δευτερεύοντα μηχανισμους λειτουργιας της καθε μερα πριν εξαρτήματα που έχουν υποστεί ζημιά ή έχουν ξεκινησει η εργασια.
  • Página 173: Περιοδική Συντήρηση

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού 5. Μετά την ολοκλήρωση της συναρμολόγησης, Περιοδική συντήρηση ρίξτε 1/2 oz. (1,5 cl) συνιστώμενου λαδιού στην εισαγωγή αέρα και αφήστε τον αεροθραυστήρα Μετά από κάθε περίοδο 150 ωρών κρουστικής να λειτουργήσει σε χαμηλές στροφές για 10-15 λειτουργίας...
  • Página 174: Ροπές Σύσφιξης

    Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού CP 1210, CP 1230, CP 1240 Ροπές σύσφιξης www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 CP 1230 και CP 1240 CP 1210 Ροπή: CP 1230, 100-125 lbf.ft (135-170 Nm) Ροπή: 19–20 lbf.ft (25–27 Nm). και CP 1240, 125-150 lbf.ft (170-203Nm).
  • Página 175: Αποθήκευση

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού ♦ Βεβαιωθείτε ότι το εργαλείο εισαγωγής που χρησιμοποιείται έχει τις σωστές διαστάσεις στελέχους. ♦ Βεβαιωθείτε ότι στο πνευματικό μηχάνημα παρέχεται η κατάλληλη ποσότητα λιπαντικού. Η www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 υπερβολική...
  • Página 176: Τεχνικά Δεδομένα

    Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού CP 1210, CP 1230, CP 1240 Τεχνικά δεδομένα Δεδομένα μηχανήματος www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Κατανάλωση Διάσταση στελέχους Βάρος Μήκος Κρούσεις αέρα Τύπος in. (mm) lb (kg) in. (mm) κρούσεις/λεπτό cfm (l/s) CP 1210 H1x4¼ (25x108) 44 (20) 21¼...
  • Página 177: Πρόσθετες Πληροφορίες Περί Κραδασμών

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού Πρόσθετες πληροφορίες περί κραδασμών Οι συγκεκριμένες πληροφορίες παρέχονται προς διευκόλυνση στον κατά προσέγγιση υπολογισμό της τιμής κραδασμών στο χώρο εργασίας. Η εκπομπή των κραδασμών ποικίλλει σε μεγάλο βαθμό ανάλογα με την εργασία και την τεχνική του χειριστή.
  • Página 178: Δήλωση Συμμόρφωσης Της Εκ

    Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού CP 1210, CP 1230, CP 1240 Δήλωση Συμμόρφωσης της ΕΚ Δήλωση Συμμόρφωσης της ΕΚ (Οδηγία ΕΚ 2006/42/ΕΚ) www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Εμείς, η Atlas Copco Construction Tools AB, δια του παρόντος δηλώνουμε ότι τα μηχανήματα τα οποία...
  • Página 179 CP 1210, CP 1230, CP 1240 Sisällys www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 9800 0608 90d | Alkuperäiset ohjeet...
  • Página 180 Sisällys CP 1210, CP 1230, CP 1240 SUOMI Sisällys Johdanto............... . 181 www.CrowderSupply.com •...
  • Página 181: Johdanto

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Turvallisuusohjeet ja käyttöohje Johdanto Kiitos kun valitsit Chicago Pneumatic -tuotteen! Chicago Pneumatic on jo yli 100 vuoden ajan ollut paineilmantyökaluteollisuuden innovatiivinen uranuurtaja. www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Nykyisin Chicago Pneumatic toimii kaikkialla maailmassa tarjoten laajan valikoiman paineilma- ja hydraulikäyttöisiä...
  • Página 182: Turvallisuusohjeet

    Turvallisuusohjeet ja käyttöohje CP 1210, CP 1230, CP 1240 > suojakäsineitä Turvallisuusohjeet > asianmukaisia turvasaappaita Ennen kuin alat asentaa, käyttää, korjata tai huoltaa > asianmukaisia työhaalareita tai vastaanvanlaisia konetta tai vaihtaa sen lisävarusteita, perehdy vaatteita (ei löysiä), jotka peittävät käsivarret ja turvallisuusohjeisiin ja käyttöohjeeseen.
  • Página 183: Käyttö, Varotoimenpiteet

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Turvallisuusohjeet ja käyttöohje ► Käytettäessä yleismallisia, kierrettäviä liittimiä Käyttö, varotoimenpiteet (kynsiliittimiä) suosittelemme lukkotappien asentamista ja turvavaijereita, joilla estetään VAARA Räjähdysvaara letkujen hallitsematonta piiskaamista, mikäli letkun Jos työkalu joutuu kosketuksiin räjähtävien aineiden ja työkalun liitäntä tai letkuliitin rikkoutuu.
  • Página 184 Turvallisuusohjeet ja käyttöohje CP 1210, CP 1230, CP 1240 ► Jos kone tuottaa pakokaasuja, suuntaa ne pois VAROITUS Pölystä ja savukaasuista siten, että ne eivät aiheuta pölyämishaittojen aiheutuvat vaaratilanteet lisääntymistä työympäristössä. Koneen käytöstä syntyvä pöly ja savukaasut voivat aiheuttaa vakavia ja pysyviä hengitysteiden ►...
  • Página 185 CP 1210, CP 1230, CP 1240 Turvallisuusohjeet ja käyttöohje VAROITUS Sinkoutuvat esineet VAROITUS Tärinävaarat Työstökappaleen, lisävarusteiden tai koneen Koneen normaali ja oikea käyttötapa altistaa vaurioitumisen johdosta ympäristöön voi levitä käyttäjän tärinöille. Säännöllinen ja toistuva kovalla nopeudella sinkoutuvia esineitä. Töiden altistuminen tärinöille voi aiheuttaa, myötävaikuttaa yhteydessä...
  • Página 186: Huolto, Varotoimenpiteet

    Turvallisuusohjeet ja käyttöohje CP 1210, CP 1230, CP 1240 ► Jos kone alkaa yhtäkkiä täristä voimakkaasti, lopeta VAROITUS Tahaton käynnistäminen sen käyttäminen välittömästi. Ennen työn Koneen tahaton käynnistäminen saattaa aiheuttaa jatkamista selvitä ja korjaa lisääntyneiden henkilövahingon. tärinöiden syy. Koske liipaisimeen vasta käynnistäessäsi konetta.
  • Página 187: Varastointi, Varotoimenpiteet

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Turvallisuusohjeet ja käyttöohje HUOMIO Kuuma työkalu Työkalun kärki voi käytön aikana kuumentua ja tulla teräväksi. Sen koskettaminen voi aiheuttaa palovammoja ja haavoja. Älä koskaan kosketa kuumaa tai terävää työkalua. ► www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Ennen huoltotöiden aloittamista odota, kunnes...
  • Página 188: Yleistä

    Rakenne ja toiminta Nämä ohjeet koskevat malleja CP 1210, CP 1230 ja CP 1240. CP 1210, CP 1230 ja CP 1240 suunniteltu rikkomaan keskivahvoja ja vahvoja aineita kuten betonia ja asfalttia. Paineilmaiskuvasarat on tarkoitettu ainoastaan pystykäyttöön. Muunlainen käyttö...
  • Página 189: Tarrat

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Turvallisuusohjeet ja käyttöohje Turvamerkintä Tarrat Tässä koneessa on käyttöturvallisuuden kannalta tärkeät turva- ja huoltokilvet. Kilvet on pidettävä sellaisessa kunnossa, että ne on helppo lukea. Uusia www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 kilpiä voi tilata varaosaluettelon avulla.
  • Página 190: Jäätymisen Estämismenetelmiä

    Turvallisuusohjeet ja käyttöohje CP 1210, CP 1230, CP 1240 Voiteluaineen määrän tarkistaminen ja Jäätymisen täyttäminen estämismenetelmiä Öljyn määrä on hyvä tarkistaa joka päivä. ♦ ♦ Pyyhi öljytulpan ympäristö puhtaaksi ja irrota Äänenvaimentimeen saattaa muodostua jäätä, kun www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 tulppa.
  • Página 191 CP 1210, CP 1230, CP 1240 Turvallisuusohjeet ja käyttöohje HUOMAUTUS Älä koskaan jäähdytä kuumaa Työkalun varren kuluneisuuden työkalua vedessä, koska se voi haurastuttaa terää tarkastaminen materiaalia ja johtaa normaalia nopeampaan kulumiseen. Oikean työkalun valinta www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Koneen kunnollisen toiminnan kannalta on ensiarvoisen tärkeää...
  • Página 192: Käyttö

    Turvallisuusohjeet ja käyttöohje CP 1210, CP 1230, CP 1240 ♦ Älä koskaan yritä murtaa liian isoja paloja. Säädä Käyttö murtamisetäisyys (A) siten, että työkalu ei juutu kiinni. VAROITUS Tahaton käynnistäminen Koneen tahaton käynnistäminen saattaa aiheuttaa henkilövahingon. www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Koske liipaisimeen vasta käynnistäessäsi konetta.
  • Página 193: Poistuessasi Tauolle

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Turvallisuusohjeet ja käyttöohje ♦ Tarkista säännöllisesti, että koneen voitelu on ♦ Puhdista ja tarkasta kone ja sen toiminnot riittävä. päivittäin ennen työn alkua. ♦ Tarkasta työkalun pidike kuluneisuuden ja vikojen Poistuessasi tauolle varalta. www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 ♦...
  • Página 194: Tärinänvaimennuskahvojen Tärkeimmät Osat

    Turvallisuusohjeet ja käyttöohje CP 1210, CP 1230, CP 1240 6. Asenna jousen tapit aukot vastakkaisiin suuntiin Tärinänvaimennuskahvojen ja 45 asteen kulmiin. Ks. alla oleva kuva (vain CP tärkeimmät osat 1210). www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Laakeri Jousi Kahvan holkki Kahva Kokoamisohjeet 7.
  • Página 195: Kiristysmomentit

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Turvallisuusohjeet ja käyttöohje 1. Varmista, että liitäntäpinnat ovat puhtaita ja Kiristysmomentit sileitä ja että pultit ovat tiukalla. 2. Puhdista ja tarkasta koneen sisällä olevat osat huolellisesti ja varmista, että niissä ei ole ruostetta, hiekkaa tai vieraita esineitä.
  • Página 196: Vianmääritys

    Turvallisuusohjeet ja käyttöohje CP 1210, CP 1230, CP 1240 ♦ Tarkista, että käytössä olevan työkalun varren mitoitus on oikea. ♦ Tarkista, että paineilmakäyttöinen kone saa oikean määrän voiteluainetta. Liian suuri määrä voiteluainetta voi aiheuttaa käynnistysongelmia, www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 tehon heikkenemistä...
  • Página 197: Tekniset Tiedot

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Turvallisuusohjeet ja käyttöohje Tekniset tiedot Koneen tiedot www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Varren mitat Paino Pituus Puhallus, Ilman kulutus Tyyppi in. (mm) lb (kg) in. (mm) cfm (l/s) CP 1210 H1 x 4¼ (25 x 108) 44 (20) 21¼...
  • Página 198: Lisätietoja Tärinöistä

    Turvallisuusohjeet ja käyttöohje CP 1210, CP 1230, CP 1240 Lisätietoja tärinöistä Näiden tietojen avulla voidaan tehdä karkea arvio työpaikalla esiintyvistä tärinäarvoista. Tärinäpäästöt vaihtelevat suuresti työtehtävästä ja käyttäjän työtavoista johtuen. Ilmoitettu tärinäarvo koskee pääkahvaa/-kahvoja. Paljon korkeampia tärinäarvoja voi ilmetä muissa kädenasennoissa. Uskomme, että...
  • Página 199: Ce-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Turvallisuusohjeet ja käyttöohje CE-vaatimustenmukaisuusvakuutus CE-vaatimustenmukaisuusvakuutus (EY-direktiivi 2006/42/EY) www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Me, Atlas Copco Construction Tools AB, vakuutamme täten, että alla luetellut koneet täyttävät EY-direktiivin 2006/42/EY (konedirektiivi) ja 2000/14/EY (meludirektiivi) määräykset sekä alla mainitut yhdenmukaistetut standardit.
  • Página 200 Indhold CP 1210, CP 1230, CP 1240 DANSK Indhold Indledning..............201 www.CrowderSupply.com •...
  • Página 201: Indledning

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning Indledning Tak fordi De valgte Chicago Pneumatic produkter. I mere end hundrede år har Chicago Pneumatic produkterne været kendt høj ydelse og unik design indenfor www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 luftdrevet værktøjer.
  • Página 202: Sikkerhedsinstruktioner

    Sikkerhedsinstruktioner og CP 1210, CP 1230, CP 1240 betjeningsvejledning > Åndedrætsværn når påkrævet Sikkerhedsinstruktioner > Beskyttelseshandsker For at reducere risikoen for alvorlig tilskadekomst > Passende sikkerhedsstøvler eller død for Dem selv eller andre skal De læse og > Passende arbejdsdragt eller lignende beklædning forstå...
  • Página 203: Betjening, Forholdsregler

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning ADVARSEL Udskudt ADVARSEL Uventede bevægelser indsætningsværktøj Det indsatte værktøj udsættes for kraftige Hvis værktøjsholderen på maskinen ikke står i låst påvirkninger, når maskinen bruges. Det indsatte position, kan værktøjet blive skudt ud med stor kraft værktøj kan knække på...
  • Página 204 Sikkerhedsinstruktioner og CP 1210, CP 1230, CP 1240 betjeningsvejledning ► Vælg, vedligehold og udskift forbrugsvarer/ ADVARSEL Støv- og damprisiko indsætningsværktøjer/ andet tilbehør som Støv og/eller damp, som opstår eller spredes ved anbefalet i sikkerhedsinstruktionerne og brug af denne maskine kan forårsage alvorlig og betjeningsvejledningen.
  • Página 205 CP 1210, CP 1230, CP 1240 Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning ADVARSEL Projektiler ADVARSEL Risiko ved manglende bevægelse Fejl på arbejdsemnet, på tilbehør eller på selve maskinen kan frembringe projektiler med høj Når De bruger maskinen til at udføre hastighed. Når der arbejdes, kan splinter eller andre arbejdsrelaterede opgaver, oplever De måske ubehag...
  • Página 206 Sikkerhedsinstruktioner og CP 1210, CP 1230, CP 1240 betjeningsvejledning ► Sørg for, at det indsatte værktøj er godt ADVARSEL Vibrationsrisiko vedligeholdt (herunder dets skæreevne, hvis det Normal og korrekt brug af maskinen udsætter er et skærende værktøj), ikke er slidt, og at det har operatøren for vibrationer.
  • Página 207: Vedligeholdelse, Forholdsregler

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning ► Før der fortsættes, skal det sikres, at der ikke er Vedligeholdelse, fare på færde. forholdsregler ADVARSEL Utilsigtet start Utilsigtet start af maskinen kan forårsage skader. ADVARSEL Maskinmodifikation www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Hold hænderne væk fra start/stop-anordningen,...
  • Página 208: Oversigt

    Konstruktion og funktion Denne vejledning er gyldig for CP 1210, CP 1230 og CP 1240. CP 1210, CP 1230 og CP 1240 er konstrueret til brug ved middelsvær til svær nedbrydning af materialer som beton og asfalt. Tryklufthamrene er beregnet til vertikal brug. Ingen anden anvendelse er tilladt.
  • Página 209: Mærkater

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning Sikkerhedsmærkat Mærkater Maskinen er forsynet med mærkater, som indeholder vigtige informationer om personlig sikkerhed og maskinens vedligeholdelse. Mærkaterne skal være i www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 en sådan tilstand, at de nemt kan læses. Nye mærkater kan bestilles fra reservedelslisten.
  • Página 210: Metoder Til Forhindring Af Frysning

    Sikkerhedsinstruktioner og CP 1210, CP 1230, CP 1240 betjeningsvejledning Kontrol af niveau og påfyldning af Metoder til forhindring af smøremiddel frysning Oliestanden skal kontrolleres hver dag. ♦ ♦ Tør af rundt om olieproppen og fjern den. Isdannelse i lyddæmperen kan forekomme, når den www.CrowderSupply.com •...
  • Página 211 CP 1210, CP 1230, CP 1240 Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning BEMÆRK Afkøl aldrig et varmt indsætningsværktøj Kontrol af slid på værktøjsskaft i vand, det kan føre til skørhed og tidligt svigt. Valg af det korrekte indsætningsværktøj Valg af rigtigt indsætningsværktøj er en forudsætning for korrekt maskinfunktion.
  • Página 212: Betjening

    Sikkerhedsinstruktioner og CP 1210, CP 1230, CP 1240 betjeningsvejledning ♦ Prøv aldrig på at bryde for store stykker af. Tilpas Betjening brydeafstanden (A), så indsætningsværktøjet ikke sætter sig fast. ADVARSEL Utilsigtet start Utilsigtet start af maskinen kan forårsage skader. Hold hænderne væk fra start/stop-anordningen, ►...
  • Página 213: Når Der Holdes Pause

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning ♦ Kontrollér jævnligt, at maskinen er velsmurt. ♦ Kontroller, at luftindgangsniplen er spændt, og at klokoblingen er fri for skader. Når der holdes pause ♦ For at maskinen kan bevare de specificerede vibrationsværdier, bør følgende altid kontrolleres:...
  • Página 214: Vibrationsdæmpende Håndtag, Hovedkomponenter

    Sikkerhedsinstruktioner og CP 1210, CP 1230, CP 1240 betjeningsvejledning 6. Montér fjederstifterne med slidserne i Vibrationsdæmpende modstående retninger og i en vinkel på 45 håndtag, grader. Se illustrationen nedenfor (Kun gældende for CP 1210). hovedkomponenter www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144...
  • Página 215: Tilspændingsmomenter

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning 1. Sørg for, at sammenstødende overflader er rene Tilspændingsmomenter og glatte, samt at boltene er spændt til. 2. Rens og efterse interne dele grundigt, og sørg for at de er fri for rust, affald og fremmedmaterialer.
  • Página 216: Fejlfinding

    Sikkerhedsinstruktioner og CP 1210, CP 1230, CP 1240 betjeningsvejledning ♦ Kontrollér, at det indsætningsværktøj, der bruges, har den korrekte skaftdimension. ♦ Kontroller, at trykluftmaskinen tilføres den rette mængde smøremiddel. For meget smøring kan give start- problemer, mangel på kraft eller ujævn www.CrowderSupply.com •...
  • Página 217: Tekniske Data

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning Tekniske data Maskinens data www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Skaftdimension Vægt Længde Slag Luftforbrug Type in. (mm) lb (kg) in. (mm) cfm (l/s) CP 1210 H1x4¼ (25x108) 44 (20) 21¼ (540)
  • Página 218: Supplerende Oplysninger Om Vibrationer

    Sikkerhedsinstruktioner og CP 1210, CP 1230, CP 1240 betjeningsvejledning Supplerende oplysninger om vibrationer Disse informationer er beregnet som hjælp ved en grov vurdering af vibrationsværdien på arbejdspladsen. Hvor stærke vibrationer der afgives, afhænger stærkt af opgaven og operatørens teknik. Den deklarerede vibrationsværdi relaterer til hovedhåndtag(ene) og der kan forekomme langt højere vibrationsniveauer i andre...
  • Página 219: Ef-Overensstemmelseserklæring

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning EF-overensstemmelseserklæring EF-overensstemmelseserklæring (EF-direktiv 2006/42/EF) www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Vi, Atlas Copco Construction Tools AB, erklærer hermed, at nedennævnte maskiner er i overensstemmelse med bestemmelserne i EF-direktiv 2006/42/EF (Maskindirektiv) og 2000/14/EF (Støjdirektiv), og nedennævnte harmoniserede standarder.
  • Página 220 Innhold CP 1210, CP 1230, CP 1240 NORSK Innhold Introduksjon..............221 www.CrowderSupply.com •...
  • Página 221: Introduksjon

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning Introduksjon Takk for at du har valgt et Chicago Pneumatic-produkt. I over hundre år har Chicago Pneumatic blitt forbundet med ytelse og nyskapning innen den pneumatiske www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 verktøy-industrien.
  • Página 222: Sikkerhetsinstrukser

    Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning CP 1210, CP 1230, CP 1240 > Egnet arbeidsoverall eller tilsvarende bekledning Sikkerhetsinstrukser (ikke løstsittende) som dekker armene og bena. For å redusere faren for alvorlige skader eller død for Narkotika, alkohol eller legemidler deg selv eller andre, må du lese og forstå disse sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger før du...
  • Página 223: Drift, Forholdsregler

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning ADVARSEL Utløst innsettingsverktøy ADVARSEL Uforutsette bevegelser Hvis verktøyholderen på maskinen ikke er satt i en Innsettingsverktøyet er utsatt for store belastninger låst posisjon kan det innsatte verktøyet utløses med når maskinen brukes. Innsettingsverktøyet kan en kraft, som kan forårsake personskade.
  • Página 224 Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning CP 1210, CP 1230, CP 1240 ► Velg, vedlikehold og skift innsettingsverktøyet ADVARSEL Støv- og røykfarer eller andre utskiftbare deler som anbefalt i disse Støv og/eller røyk som oppstår når maskinen brukes instruksjonene. Hvis innsettingsverktøyet eller kan forårsake alvorlige og permanente pustevansker, andre utskiftbare deler ikke velges eller sykdommer eller annen skader på...
  • Página 225 CP 1210, CP 1230, CP 1240 Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning ADVARSEL Fare for splinter ADVARSEL Vibrasjonsfare Hvis du bruker innsettingsverktøyet som et Vanlig og korrekt bruk av maskinen utsetter håndholdt verktøy, kan du bli truffet av splinter og operatøren for vibrasjon. Regelmessig og hyppig bli alvorlig skadet.
  • Página 226: Vedlikehold, Forholdsregler

    Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning CP 1210, CP 1230, CP 1240 ► Stopp arbeidet umiddelbart dersom maskinen ► Før du setter inn eller tar ut innsettingsverktøyet, brått tar til å vibrere sterkt. Finn og bli kvitt årsaken må du slå av lufttilførselen og tappe ut luften fra til den økte vibrasjonen før arbeidet gjenopptas.
  • Página 227: Lagring, Forholdsregler

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning ADVARSEL Farer vedrørende innsettingsverktøyet Hvis man trykker på start- og stoppavtrekkeren ved et uhell under vedlikehold eller installering, kan det forårsake alvorlige skader hvis maskinen er koplet til www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 strøm.
  • Página 228: Oversikt

    Konstruksjon og funksjon Disse instruksjonene gjelder for CP 1210, CP 1230 og CP 1240. CP 1210, CP 1230 og CP 1240 er konstruert for middels til tungt demoleringsarbeid av materialer som betong og asfalt. De pneumatiske hammerne er konstruert for vertikal bruk. Annen bruk er ikke tillatt.
  • Página 229: Etiketter

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning Sikkerhetsskilt Etiketter Maskinen er utstyrt med merker som inneholder viktig informasjon om personlig sikkerhet og vedlikehold av maskinen. Disse merkene skal være www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 i en tilstand som gjør det enkelt å lese dem. Nye merker kan bestilles fra reservedellisten.
  • Página 230: Metoder For Å Forhindre Frysing

    Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning CP 1210, CP 1230, CP 1240 Kontrollere nivået og fylle på smøring. Metoder for å forhindre Oljenivåene bør kontrolleres hver dag. ♦ frysing Tørk rent rundt oljepluggen og ta den av. ♦ Isdannelser i lyddemperen kan oppstå når ♦...
  • Página 231 CP 1210, CP 1230, CP 1240 Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning LES DETTE Kjøl aldri ned et varmt Kontroller verktøyets spindel for slitasje innsettingsverktøy i vann. Det kan resultere i sprøhet og at skader oppstår tidlig. Valg av riktig innsettingsverktøy Valg av riktig innsettingsverktøy er en forutsetning www.CrowderSupply.com •...
  • Página 232: Bruk

    Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning CP 1210, CP 1230, CP 1240 ♦ Ikke prøv å bryte av for store biter. Juster Bruk avstanden (A) slik at innsettingsverktøyet ikke sitter fast. ADVARSEL Utilsiktet start Utilsiktet start av maskinen kan forårsake skade. Hold hendene unna start- og stoppknappene til ►...
  • Página 233: Når Man Tar En Pause

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning ♦ Foreta regelmessige kontroller av maskinens ♦ Sjekk at luftinntaknipplen er strammet til, og at smøreapparat. klokoplingen ikke er skadet. ♦ For at maskinen skal opprettholde de spesifiserte Når man tar en pause vibrasjonsverdiene, må...
  • Página 234: Vibrasjonsdempende Håndtak, Hoveddeler

    Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning CP 1210, CP 1230, CP 1240 6. Sett inn fjærstiftene med slissene i motsatt Vibrasjonsdempende retning og i 45 graders vinkel. Se illustrasjonen håndtak, hoveddeler nedenfor (gjelder bare for CP 1210). www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Lager Fjær...
  • Página 235: Tiltrekningsmoment

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning 1. Sørg fot at deler som skal sammenføyes er rene Tiltrekningsmoment og glatte og at boltene er tilskrudde. 2. Rengjør og inspiser innvendige deler omhyggelig og sørg for at de er fri for rust, sand og fremmedlegemer.
  • Página 236: Feilsøking

    Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning CP 1210, CP 1230, CP 1240 ♦ Sjekk at innsettingsverktøyet har riktig spindeldimensjon. ♦ Sjekk at den pneumatiske maskinen får riktig mengde smøring. For mye smøring kan forårsake startproblemer liten kraft eller ujevn ytelse. www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Sjekk at trykkluftsystemet leverer tilstrekkelig ♦...
  • Página 237: Tekniske Data

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning Tekniske data Maskindata www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Spindeldimensjon Vekt Lengde Slag Luftforbruk Type in. (mm) lb (kg) in. (mm) s/min cfm (l/s) CP 1210 H1x4¼ (25x108) 44 (20) 21¼ (540)
  • Página 238: Ytterligere Vibrasjonsinformasjon

    Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning CP 1210, CP 1230, CP 1240 Ytterligere vibrasjonsinformasjon Denne informasjonen vil hjelpe deg med å gjøre grove estimeringer av vibrasjonsverdier på arbeidsplassen din. Vibrasjonsutstråling varierer mye avhengig av arbeidsoppgaver og operatørens teknikk. Den oppgitte www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 vibrasjonsverdien gjelder hovedhåndtaket.
  • Página 239: Eu Samsvarserklæring

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning EU Samsvarserklæring EU Samsvarserklæring (EU-direktiv 2006/42/EF) www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Vi, Atlas Copco Construction Tools AB, erklærer herved at maskinene listet opp under er i samsvar med bestemmelsene i EU-direktiv 2006/42/EF (Maskindirektiv) og 2000/14/EF (Direktiv om støyemisjon), samt de harmoniserte standarderene som nevnes under.
  • Página 240 Innehåll CP 1210, CP 1230, CP 1240 SVENSKA Innehåll Inledning............... . 241 www.CrowderSupply.com •...
  • Página 241: Inledning

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok Inledning Tack för att du väljer produkter från Chicago Pneumatic. I över ett sekel har varumärket Chicago Pneumatic stått för prestanda och förnyelse inom industrin för www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 tryckluftsverktyg.
  • Página 242: Säkerhetsinstruktioner

    Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok CP 1210, CP 1230, CP 1240 > Andningsskydd, vid behov Säkerhetsinstruktioner > Skyddshandskar För att minska risken för att du själv eller andra ska > Lämpliga skyddsskor råka ut för allvarliga skador eller dödsfall bör du läsa >...
  • Página 243: Användning, Försiktighetsåtgärder

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok VARNING Utslungat insatsverktyg VARNING Oförutsedda rörelser Om maskinens verktygshållare inte är låst kan Insatsverktyget utsätts för hög belastning när insatsverktyget kastas ut med stor kraft och förorsaka maskinen används. Insatsverktyget kan gå sönder personskador.
  • Página 244 Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok CP 1210, CP 1230, CP 1240 ► Välj, underhåll samt byt ut VARNING Faror med damm och ångor förbrukningsartiklar/insatsverktyg/övriga tillbehör Damm och/eller ångor som uppstår eller sprids vid enligt rekommendationerna in användning av maskinen kan orsaka allvarliga säkerhetsinstruktioner och bruksanvisning.
  • Página 245 CP 1210, CP 1230, CP 1240 Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok VARNING Kringflygande föremål VARNING Vibrationsfaror Defekter i arbetsmaterialet, i tillbehör eller till och Normal och korrekt användning av maskinen utsätter med i själva maskinen kan leda till att det finns risk användaren för vibrationer.
  • Página 246: Underhåll, Försiktighetsåtgärder

    Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok CP 1210, CP 1230, CP 1240 ► Sluta arbetet omedelbart om maskinen plötsligt VARNING Oavsiktlig start börjar vibrera våldsamt. Ta reda på orsaken till de Oavsiktlig start av maskinen kan leda till ökade vibrationerna och åtgärda felet innan du personskador.
  • Página 247: Förvaring, Försiktighetsåtgärder

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok OBSERVERA Varmt insatsverktyg Spetsen på insatsverktyget kan bli varmt och vasst under användning. Att vidröra spetsen kan leda till bränn- eller skärskador. Ta inte på ett varmt eller vasst insatsverktyg. ►...
  • Página 248: Översikt

    Konstruktion och funktion Dessa instruktioner gäller för CP 1210, CP 1230 och CP 1240. CP 1210, CP 1230 och CP 1240 är avsedda för medeltung till tung rivning av material som betong och asfalt. Tryckluftsspetten är avsedda för vertikal användning.
  • Página 249: Dekaler

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok Säkerhetsdekal Dekaler Maskinen är försedd med dekaler som innehåller viktig information om personlig säkerhet och maskinunderhåll. Dekalerna ska vara i sådant skick www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 att de enkelt kan läsas. Nya dekaler kan beställas med hjälp av reservdelslistan.
  • Página 250: Åtgärder För Att Förhindra Frysning

    Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok CP 1210, CP 1230, CP 1240 Kontrollera nivån och fylla på Åtgärder för att förhindra smörjmedel frysning Oljenivån ska kontrolleras varje dag. ♦ ♦ Torka rent runt oljepluggen och ta bort den. Isbildning i ljuddämparen kan uppstå om www.CrowderSupply.com •...
  • Página 251 CP 1210, CP 1230, CP 1240 Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok OBS! Kyl inte ett varmt insatsverktyg i vatten då Kontroll av slitage på verktygsnacken detta kan försvaga verktyget och orsaka förtida fel. Välja rätt insatsverktyg Rätt insatsverktyg är en förutsättning för att maskinen ska fungera bra.
  • Página 252: Drift

    Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok CP 1210, CP 1230, CP 1240 ♦ Försök aldrig ta loss för stora bitar. Anpassa Drift brytavståndet (A) så att insatsverktyget inte fastnar. VARNING Oavsiktlig start Oavsiktlig start av maskinen kan leda till personskador. www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Håll händerna borta från start- och...
  • Página 253: När Du Tar Rast

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok ♦ Kontrollera alltid följande för att maskinen ska När du tar rast bibehålla de angivna vibrationsvärdena: ♦ Vid rast skall maskinen placeras så att den inte ♦ Alltför stort spelrum mellan insatsverktygets nacke startas av misstag.
  • Página 254: De Vibrationsdämpande Handtagens Huvuddelar

    Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok CP 1210, CP 1230, CP 1240 6. Stoppa in fjäderstiften med spåren i motsatt De vibrationsdämpande riktning och i 45 graders vinkel. Se bilden handtagens huvuddelar nedanför (gäller endast CP 1210). www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Lager Fjäder...
  • Página 255: Åtdragningsmoment

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok 1. Se till att passningsytorna är rena och jämna och Åtdragningsmoment att skruvarna är åtdragna. 2. Rengör och undersök noggrant alla invändiga delar och kontrollera att de fria från rost, grus och främmande föremål.
  • Página 256: Felsökning

    Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok CP 1210, CP 1230, CP 1240 ♦ Kontrollera att det insatsverktyg som används har rätt dimension på nacken. ♦ Kontrollera att tryckluftsmaskinen får rätt mängd smörjmedel. Användning av för mycket smörjmedel kan medföra startproblem, låg effekt www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 eller att maskinen går ojämnt.
  • Página 257: Teknisk Specifikation

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok Teknisk specifikation Maskindata www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Nacke Vikt Längd Slag Luftförbrukning in. (mm) lb (kg) in. (mm) slag/min cfm (l/s) CP 1210 H1x4¼ (25x108) 44 (20) 21¼ (540) 1400...
  • Página 258: Buller- Och Vibrationsdata

    Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok CP 1210, CP 1230, CP 1240 Vibrationerna varierar kraftigt beroende på arbetsuppgift och användarens teknik. Det deklarerade vibrationsvärdet avser det huvudsakliga handtaget/handtagen. Väsentligt mycket högre vibrationsvärden kan gälla om händerna placeras i andra positioner. Vi anser att normal avsedd användning av verktyget vanligtvis ger upphov till vibrationsemissioner inom intervallet C ⁄...
  • Página 259: Eg-Deklaration Om Överensstämmelse

    CP 1210, CP 1230, CP 1240 Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok EG-deklaration om överensstämmelse EG-deklaration om överensstämmelse (EG-direktiv 2006/42/EG) www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Vi, Atlas Copco Construction Tools AB, försäkrar härmed att nedanstående maskiner uppfyller bestämmelserna i EG-direktiv 2006/42/EG (Maskindirektivet) och 2000/14/EG (Bullerdirektivet), samt nedanstående harmoniserade standarder.
  • Página 260 CP 1210, CP 1230, CP 1240 www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 9800 0608 90d | Original instructions...
  • Página 261 CP 1210, CP 1230, CP 1240 www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 9800 0608 90d | Original instructions...
  • Página 262 CP 1210, CP 1230, CP 1240 www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 9800 0608 90d | Original instructions...
  • Página 263 CP 1210, CP 1230, CP 1240 www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 9800 0608 90d | Original instructions...
  • Página 264 www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 2010-02 | No. 9800 0608 90d © Copyright Atlas Copco Construction Tools AB | STOCKHOLM • SWEDEN...

Este manual también es adecuado para:

Cp 1230Cp 1240

Tabla de contenido