Stihl MS 193 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MS 193:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

{
STIHL MS 193
Manual de instrucciones
Instruções de serviço

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl MS 193

  • Página 1 STIHL MS 193 Manual de instrucciones Instruções de serviço...
  • Página 2 E Manual de instrucciones 1 - 48 P Instruções de serviço 49 - 97...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Comprobar la tensión de la cadena 21 En el caso de que tenga usted alguna Combustible pregunta sobre este producto, diríjase a Repostar combustible su distribuidor STIHL o directamente a nuestra empresa de distribución. Aceite lubricante de cadena Repostar aceite de lubricación para Atentamente la cadena Comprobar la lubricación de la...
  • Página 4: Notas Relativas A Este Manual De Instrucciones

    Perfeccionamiento técnico Tensar la cadena Notas relativas a este manual de instrucciones STIHL trabaja permanentemente en el Este manual de instrucciones se refiere perfeccionamiento de todas las Conducción del aire de a una motosierra STIHL, llamada máquinas y dispositivos; por ello, nos admisión: servicio de...
  • Página 5: Indicaciones Relativas A La Seguridad

    – ello puede ir en perjuicio de otras personas o sus propiedades. cadena y los dientes de la seguridad. STIHL excluye cualquier Prestar o alquilar la motosierra corte están muy afilados. responsabilidad ante daños personales únicamente a personas que estén...
  • Página 6 ADVERTENCIA STIHL para esta motosierra. Si tiene preguntas al respecto, consulte a un Para reducir el peligro de distribuidor especializado. Emplear sólo lesiones oculares, herramientas o accesorios de gran ponerse unas gafas pro- calidad. De no hacerlo, existe el riesgo tectoras ceñidas según la...
  • Página 7 Freno de cadena y protector – zurdos. Para guiarla de forma segura, movimiento. salvamanos delantero, operativos asir firmemente el asidero tubular y la empuñadura con los pulgares. Espada, correctamente montada – MS 193 C...
  • Página 8 – efecto de bajo y añadir aceite para cadenas – funcionamiento por inercia. MS 193 C...
  • Página 9 Vibraciones Emplear únicamente bujías en perfecto Efectuar con regularidad los trabajos de estado, autorizadas por STIHL – véase mantenimiento de la motosierra. "Datos técnicos". Efectuar únicamente trabajos de La utilización prolongada de la máquina...
  • Página 10: Fuerzas De Reacción

    Almacenarlos forma incontrolable hacia el operario. en un lugar seco, fresco y seguro, protegidos contra la luz y el sol. En caso de un funcionamiento anómalo del freno de cadena, parar inmediatamente el motor – ¡peligro de MS 193 C...
  • Página 11 No aprisionar el lado superior de la – Sujetando firmemente la motosierra – espada bien empuñada con ambas manos No retorcer la espada en el corte – Trabajando sólo a pleno gas – Fijándose en la punta de la espada – MS 193 C...
  • Página 12: Técnica De Trabajo

    También las plantas y maleza en estado seco son fácilmente inflamables, especialmente en condiciones meteorológicas de mucho calor y sequedad. Si existe MS 193 C...
  • Página 13 No trabajar a una altura superior a – lado de tracción (2); de no hacerlo, la la de los hombros. motosierra puede quedar aprisionada o Ni con una mano sola – rebotar en el corte – ¡peligro de lesiones! MS 193 C...
  • Página 14 Al talar, situarse sólo en el lateral – muerta (madera seca, podrida o advertencia pueden pasar inadvertidas del tronco que vaya a caer, y muerta) por el ruido del motor. retroceder sólo lateralmente hacia la ruta de escape MS 193 C...
  • Página 15 Serrar lo más cerca posible del – al tratarse de madera sana (corte horizontal) suelo Realizar el corte superior biselado Cortar 1/5 hasta un máx. de 1/3 del – (corte oblicuo) unos 45°- 60° diámetro del tronco respecto del corte inferior horizontal MS 193 C...
  • Página 16 – de hacerlo, el sentido de caída puede divergir del previsto – ¡peligro de accidente! Al tratarse de troncos podridos, – dejar una arista de ruptura más ancha MS 193 C...
  • Página 17 Elegir cuñas de talado apropiadas en retroceso! función del diámetro del tronco y del ancho del intersticio de corte (análogamente, corte de talado (E)). Para elegir la cuña de talado (longitud, ancho y altura apropiados), acudir a un distribuidor especializado STIHL. MS 193 C...
  • Página 18 A) Troncos delgados la banda de seguridad (2) Realizar este corte de talado si el Al hacerlo, no cortar la banda de – diámetro del tronco es más pequeño seguridad que la longitud de corte de la motosierra. MS 193 C...
  • Página 19 Cortar desde fuera la banda de Al hacerlo, no cortar la banda de – Exactamente horizontal – seguridad, horizontalmente al nivel seguridad del corte de talado con los brazos Al hacerlo, no cortar la banda de – extendidos retención MS 193 C...
  • Página 20 Al hacerlo, no cortar la banda de – retención ni la arista de ruptura Conformar el corte de talado hasta la arista de ruptura (2) Al hacerlo, no cortar la arista de – ruptura MS 193 C...
  • Página 21: Equipo De Corte

    (1) tiene que armonizar con el ancho de ranura de la espada (3) En el caso de emparejar componentes que no armonicen entre sí, el equipo de corte se podrá dañar irreparablemente ya tras un breve tiempo de servicio. MS 193 C...
  • Página 22: Montar La Espada Y La Cadena

    Colocar la cadena Desenroscar la tuerca (5) y quitar la tapa (6) ADVERTENCIA Ponerse guantes protectores – peligro de lesiones por los dientes de corte afilados. MS 193 C...
  • Página 23: Tensar La Cadena (Tensado Lateral De La Cadena)

    Una cadena nueva se ha de retensar tensión de la cadena – véase con más frecuencia que otra que lleve "Indicaciones para el servicio" más tiempo en servicio. Controlar con cierta frecuencia la tensión de la cadena – véase "Indicaciones para el servicio" MS 193 C...
  • Página 24: Combustible

    Guardar la mezcla de combustible solo se puede usar un aceite de motor plomo, se distingue por un alto índice de dos tiempos STIHL u otro aceite de octano y tiene siempre la proporción de Sólo en bidones homologados para motor de alto rendimiento de las clases mezcla correcta.
  • Página 25: Repostar Combustible

    Abrir Quitar el cierre del depósito Repostar combustible Al repostar, no derramar combustible ni llenar el depósito hasta el borde. Desplegar el estribo STIHL recomienda utilizar el sistema de llenado STIHL para combustible (accesorio especial). MS 193 C...
  • Página 26 El cierre del depósito está enclavado horario hasta que encastre Si el cierre del depósito no se puede enclavar con el depósito de combustible La parte inferior del cierre del depósito está girada respecto de la parte superior. MS 193 C...
  • Página 27: Aceite Lubricante De Cadena

    Seguir girando el cierre del depósito resistencia al envejecimiento (p. ej. en sentido antihorario STIHL BioPlus). El aceite con escasa (aprox. 1/4 de vuelta) – así se gira resistencia al envejecimiento tiende a la parte inferior del cierre a la resinificarse rápidamente.
  • Página 28: Comprobar La Lubricación De La Cadena

    Todas las cadenas nuevas necesitan un tiempo de rodaje de 2 a 3 minutos. Tras el rodaje, comprobar la tensión de la cadena y corregirla si es necesario – véase "Comprobar la tensión de la cadena". MS 193 C...
  • Página 29: Información Para Antes De Arrancar

    Posición de funcionamiento F - el motor personal instruido. STIHL recomienda Un número de revoluciones del motor está en marcha o puede arrancar encargar los trabajos de mantenimiento...
  • Página 30: Arrancar / Parar El Motor

    Hay dos formas posibles de sujetar la empuñadura trasera motor haya funcionado aprox. un motosierra para realizar el arranque. minuto) Tras el primer encendido – Tras ventilar la cámara de – combustión, si el motor se había ahogado MS 193 C...
  • Página 31 – no extraer el cordón hasta el final del mismo – ¡peligro de rotura! No dejar retroceder bruscamente la empuñadura de arranque – guiarla verticalmente hacia atrás, para que el cordón se enrolle correctamente MS 193 C...
  • Página 32 Tras el primer encendido, no se ha pasado a tiempo la palanca de la mariposa de arranque desde la posición de mariposa de arranque cerrada l a MS 193 C...
  • Página 33: Indicaciones Para El Servicio

    Poner la palanca de la mariposa de la acumulación de calor. accionamiento de la cadena (embrague, arranque en la posición de freno de cadena). mariposa de arranque abierta j Arrancar de nuevo el motor MS 193 C...
  • Página 34: Mantenimiento De La Espada

    (2) y la ranura de la espada (3) Medir la profundidad de la ranura – con el medidor de la plantilla de limado (accesorios especiales) – en el sector donde mayor es el desgaste de la superficie de deslizamiento MS 193 C...
  • Página 35: Sistema De Filtro De Aire

    Sustituir el filtro si está dañado En el caso de suciedad resistente: Lavar el filtro con detergente universal STIHL o con un líquido detergente limpio, no inflamable (p. ej. agua jabonosa tibia) y secarlo MS 193 C...
  • Página 36: Ajustar El Carburador

    (L) en sentido horario hasta el peligro de que se produzcan daños en especializado. el tope – girarlo luego 1/4 de vuelta el motor por falta de lubricación y por en sentido antihorario sobrecalentamiento. MS 193 C...
  • Página 37: Bujía

    Enroscar la bujía quemados – emplear sólo bujías Montar el enchufe de bujía autorizadas por STIHL y que estén Limpiar la bujía si está sucia presionándolo firmemente desparasitadas – véase "Datos Comprobar la distancia entre técnicos"...
  • Página 38: Guardar La Máquina

    STIHL recomienda emplear piñones de Guardar la máquina Examinar el piñón de cadena cadena originales STIHL, a fin de que quede garantizado el funcionamiento óptimo del freno de cadena. En pausas de servicio a partir de unos Desactivar el freno de cadena – tirar...
  • Página 39: Cuidados Y Afilado De La Cadena

    Angulo de afilado provocaría grandes esfuerzos físicos, estampada en la zona del limitador de Las cadenas STIHL se afilan con un una fuerte exposición a vibraciones, un profundidad de cada diente de corte. ángulo de 30°. Las excepciones de ello...
  • Página 40 ángulo de afilado y el Quitar las rebabas de afilado con un de la cara de ataque, la distancia del trozo de madera dura limitador de profundidad, la longitud de Controlar los ángulos con la plantilla de limado MS 193 C...
  • Página 41 El sector restante del eslabón impulsor Distancia (a) de corcova no se deberá repasar, pues de lo contrario, podría incrementarse la Pulgadas (mm) (Pulg.) tendencia al rebote de la motosierra. 1/4 P (6,35) 0,45 (0.018) (6,35) 0,65 (0.026) MS 193 C...
  • Página 42 5605 007 1029 0.404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 Compuesto por un portalimas con lima redonda, una lima plana y una plantilla de limado MS 193 C...
  • Página 43: Instrucciones De Mantenimiento Y Conservación

    Lubricación de la cadena comprobar comprobar, fijarse también en el estado de afilado Cadena de aserrado comprobar la tensión de la cadena afilar comprobar (desgaste, daños) limpiarla y darle la vuelta Espada desbarbar sustituir Piñón de cadena comprobar MS 193 C...
  • Página 44 Rótulos adhesivos de seguridad sustituir STIHL recomienda un distribuidor especializado STIHL Al poner en servicio por primera vez motosierras profesionales (a partir de 3,4 kW de potencia), apretar firmemente los tornillos de la base del cilindro tras haber funcionado de 10 a 20 horas...
  • Página 45 Algunas piezas de la máquina están La observancia de las instrucciones de STIHL recomienda encargar los sometidas a un desgaste normal aun este manual de instrucciones evita un trabajos de mantenimiento y las cuando el uso sea el apropiado y se han desgaste excesivo y daños en la...
  • Página 46 18 Palanca de la mariposa de arranque 19 Bomba manual de combustible 20 Enchufe de la bujía 21 Acelerador 22 Palanca del mando unificado 23 Bloqueo del acelerador 24 Empuñadura trasera 25 Protector salvamanos trasero Número de máquina MS 193 C...
  • Página 47 Motor monocilíndrico de dos aceite: 220 cm (0,22 l) tiempos STIHL Picco Micro 3 (63 PM3), modelo 3636 Paso: 3/8"P (9,32 mm) MS 193 C Peso Espesor del eslabón Cilindrada: 30,1 cm impulsor: 1,3 mm Depósitos vacíos y sin equipo de Diámetro:...
  • Página 48 Número de serie de la máquina homologación de la UE se indica en Para más detalles relativos al www.stihl.com/co2 en los datos técnicos cumplimiento de la pauta de la patronal específicos del producto. Referencia de la espada sobre vibraciones 2002/44/CE, véase...
  • Página 49 Declaración de reparación conformidad UE En la gestión de residuos, observar las Los usuarios de esta máquina sólo ANDREAS STIHL AG & Co. KG normas correspondientes específicas deberán realizar trabajos de Badstr. 115 de los países. mantenimiento y conservación que D-71336 Waiblingen estén especificados en este manual de...
  • Página 50 D-64823 Groß-Umstadt Núm. de certificación K-EG-2014/6883 Conservación de la documentación técnica: ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung El año de construcción y el número de máquina están indicados en la máquina. Waiblingen, 28.10.2016 ANDREAS STIHL AG & Co. KG...
  • Página 51 Guardar o aparelho Controlar o carreto Manter e afiar a corrente Estas Instruções de serviço são protegidas pelos direitos de autor. Todos os direitos ficam reservados, particularmente o direito de reprodução, da tradução e do tratamento com sistemas electrónicos. MS 193 C...
  • Página 52: Referente A Estas Instruções De Serviço

    A STIHL trabalha permanentemente no Estas Instruções de serviço referem-se aperfeiçoamento de todas as máquinas Condução do ar de aspi- a uma moto-serra da STIHL, chamada e de todos os aparelhos. Por esse ração: Serviço no inverno também aparelho a motor nestas motivo, reservamo-nos o direito a Instruções de serviço.
  • Página 53: Indicações De Segurança

    A STIHL exclui qualquer O utilizador é responsável por acidentes porque os dentes de responsabilidade por danos de pessoas ou perigos que se apresentam perante corte são muito bem...
  • Página 54 às exigências do utilizador. couro). Limpar Meter gasolina A STIHL tem uma vasta gama de equipamento de proteção individual. Limpar as peças plásticas com um A gasolina é extrema- pano. Detergentes ácidos podem mente fácil de Transporte danificar o material plástico.
  • Página 55 A moto-serra deve unicamente ser combustível manual (unicamente accionada num estado seguro para o nas moto-serras com bomba de serviço – perigo de acidentes! MS 193 C...
  • Página 56 Parar o motor antes de abandonar a proteção (capacete!), e não devem deixe de se movimentar depois de largar motosserra. permanecer diretamente por baixo dos o acelerador. Controlar regularmente a ramos que serão cortados. regulação da marcha em vazio, ou MS 193 C...
  • Página 57 – O período de utilização é prolongado: perigo de vida pela intoxicação! A STIHL recomenda que os trabalhos Pela protecção das mãos (luvas de manutenção e as reparações sejam – Parar imediatamente o trabalho quando...
  • Página 58: Forças De Reacção

    Utilizar unicamente uma vela de ignição devidamente marcados. impecável e autorizada pela STIHL – Armazenamento num lugar seco, fresco consultar o capítulo "Dados técnicos". e seguro, protegido da luz e do sol. Em caso de perturbação da função do Verificar os cabos de ignição...
  • Página 59 – Não emperrar o lado superior da – segurar a motosserra firmemente – guia com as duas mãos Não torcer a guia no corte – só cortar na potência máxima – MS 193 C...
  • Página 60: Técnica De Trabalho

    Plantas e mato secos também são facilmente inflamáveis, particularmente em condições MS 193 C...
  • Página 61 – tensão: nunca trabalhar acima da altura dos – É imprescindível respeitar a sequência ombros correta dos cortes (primeiro o lado de nunca trabalhar com uma só mão – pressão (1), a seguir o lado de MS 193 C...
  • Página 62 (madeira seca, em perigo pela árvore a cair – os gritos voltar lateralmente para o caminho podre ou morta) podem muito bem não ser ouvidos por de recuo causa do ruido dos motores. MS 193 C...
  • Página 63 Preparar o corte de sola (corte Cortar aprox. 1/5 a 1/3 no máximo – horizontalmente – só com madeira horizontal) do diâmetro do tronco sã Preparar o corte de telhado (corte oblíquo) de aprox. 45°- 60° ao corte de sola MS 193 C...
  • Página 64 – durante o traçamento durante trabalhos de escultura em – madeira Os cortes de cunha evitam em madeiras de fibra longa que o alburno seja rachado durante a queda do tronco – MS 193 C...
  • Página 65 (analogamente o corte de abate (E)). Dirija-se ao revendedor especializado da STIHL para seleccionar a cunha de abate (comprimento, largura e altura apropriados). MS 193 C...
  • Página 66 Formar o corte de abate até à fita de Não cortar a fita de segurança ao – segurança (3) mesmo tempo Não cortar a fita de segurança ao – mesmo tempo O corte de abate é continuado a partir do lado oposto do tronco. MS 193 C...
  • Página 67 "Atenção!" directamente antes da queda da árvore. Formar o corte de abate em direcção da fita de suporte (2) Cortar a fita de segurança em dois a partir do exterior, horizontalmente no nível do corte de abate com braços estendidos MS 193 C...
  • Página 68 Formar o corte de abate até ao filete de ruptura (2) Não cortar o filete de ruptura ao – mesmo tempo Formar o corte de abate até à fita de suporte (3) MS 193 C...
  • Página 69: Conjunto De Corte

    à largura da ranhura da guia (3) Ao emparelhar componentes que não harmonizam, o conjunto de corte já pode ser danificado irreparavelmente depois de pouco tempo. Desatarraxar a porca (5), e retirar a tampa (6) MS 193 C...
  • Página 70 "Tender a corrente" conduzir o furo de fixação (10) se inseram na ranhura da guia sobre o bujão da corrediça tensora Colocar a corrente AVISO Pôr luvas de protecção – perigo de ferir-se pelos dentes de corte bem afiados MS 193 C...
  • Página 71: Esticar A Corrente (Dispositivo De Esticamento Lateral Para As Correntes)

    Se necessário, reesticar a corrente corrente esteja encostada no lado O STIHL MotoMix é misturado com o Uma nova corrente tem que ser inferior da guia óleo para motores de dois tempos HP reesticada com mais frequência que...
  • Página 72 Relação de mistura 2 anos. no óleo para motores de dois tempos Agitar vigorosamente a lata com a STIHL 1:50; 1:50 = 1 parte de óleo + mistura de combustível antes de 50 partes de gasolina abastecer Exemplos...
  • Página 73: Meter Combustível

    A STIHL recomenda o sistema de Meter combustível abastecimento da STIHL para combustível (acessório especial). Encher com combustível Fechar Preparar o aparelho Girar a tampa do depósito (aprox. 1/4 volta) O arco está na posição vertical: Colocar a tampa do depósito – as Limpar a tampa do depósito e a...
  • Página 74 Continuar a girar a tampa do A parte inferior da tampa do depósito é depósito para a esquerda torcida em comparação com a parte (aprox. 1/4 volta) – a parte inferior superior. MS 193 C...
  • Página 75: Óleo Lubrificante Para As Correntes

    – de preferência o STIHL BioPlus Preparar o aparelho biodegradável rapidamente. INDICAÇÃO O óleo lubrificante biológico para as correntes tem que ter uma resistência...
  • Página 76: Controlar A Lubrificação Da Corrente

    A STIHL recomenda o sistema de Controlar a lubrificação da Travão da corrente enchimento para óleo lubrificante para corrente as correntes da STIHL (acessório especial). Fechar a tampa do depósito INDICAÇÃO Bloquear a corrente Ainda tem que estar um resto de óleo lubrificante para as correntes no depósito de óleo quando o depósito de...
  • Página 77: Para A Sua Informação Antes Do Arranque

    Posição de serviço F – o motor está a funcionamento) e antes de cortar. pessoal instruído e formado. A STIHL funcionar, ou pode arrancar recomenda mandar efectuar os Um maior número de rotações do motor Premir ao mesmo tempo o bloqueio do trabalhos de manutenção e as...
  • Página 78: Arrancar / Parar O Motor

    Entrar com o pé direito no cabo da motor tenha funcionado durante arranque. mão traseiro aprox. um minuto) depois da primeira ignição – depois da ventilação da câmara de – combustão quando o motor tem sido afogado MS 193 C...
  • Página 79 – puxar o tubo do punho ao mesmo tempo para baixo – não retirar a corda até ao fim – perigo de rotura! Não deixar recuar o cabo de arranque – reconduzí-lo verticalmente para que a corda de arranque se enrole correctamente MS 193 C...
  • Página 80 Colocar a alavanca combinada em desbloqueado. Um número elevado de Stop 0 rotações do motor com o travão da corrente bloqueado (a corrente está parada) conduz já depois de pouco tempo a danos na embreagem e no travão da corrente. MS 193 C...
  • Página 81: Indicações De Serviço

    Válvula de corrente bloqueado (a corrente está arranque fechada l parada) conduz já depois de pouco tempo a danos no mecanismo propulsor Puxar uma vez a corda de arranque e no accionamento da corrente (embreagem, travão da corrente). MS 193 C...
  • Página 82: Manter A Guia Em Ordem

    (acessório especial) – no mecanismo propulsor (sistema de sector no qual o desgaste da ignição, carburador) não sejam superfície interna for o mais carregadas extremamente por uma elevado acumulação de calor. MS 193 C...
  • Página 83: Sistema De Filtros De Ar

    Substituir os filtros danificados No caso de uma sujidade agarrada: Lavar o filtro com o produto de limpeza universal da STIHL ou num detergente limpo, não inflamável (por exemplo água de sabão quente), e secá--lo MS 193 C...
  • Página 84: Regular O Carburador

    – no máx. 3/4 voltas até que a corrente fique parada – Girar o parafuso regulador da continuar a seguir a girá--lo 1 volta marcha em vazio (L) no sentido dos no mesmo sentido ponteiros do relógio até ao encosto MS 193 C...
  • Página 85: Vela De Ignição

    – utilizar demasiado magra. unicamente velas de ignição desparasitadas e autorizadas pela Girar o parafuso regulador da STIHL – vide o capítulo "Dados marcha em vazio (L) no sentido técnicos" contrário aos ponteiros do relógio até que o motor funcione Desmontar a vela de ignição...
  • Página 86: Guardar O Aparelho

    Encher completamente o depósito Demasiado óleo para motores no – de óleo lubrificante se utilizar óleo combustível lubrificante biológico para correntes (por exemplo o STIHL BioPlus) Filtro de ar sujo – Guardar o aparelho num local seco Condições de serviço –...
  • Página 87: Controlar O Carreto

    A STIHL recomenda utilizar os carretos Controlar o carreto Manter e afiar a corrente originais da STIHL para que seja garantida a óptima função do travão da corrente. Desbloquear o travão da corrente – Cortar com facilidade com uma corrente puxar a protecção da mão contra o...
  • Página 88 A marcação (a) do passo da corrente Ângulo de afiação está gravada na zona do limitador de As correntes STIHL são afiadas com um profundidade de cada dente de corte. ângulo de afiação de 30°. As exceções consistem nas correntes de corte Marcação (a)
  • Página 89 Todos os dentes de corte têm de apresentar o mesmo comprimento. Se os dentes tiverem comprimentos desiguais, as alturas dos dentes Calibrador de limas STIHL (acessório também são diferentes, o que provoca especial, consulte a tabela 90° uma marcha agitada e fendas na "Ferramentas para a afiação") –...
  • Página 90 Em seguida, reafiar obliquamente o corte a examinar – se o limitador de topo do limitador de profundidade profundidade sobressair do paralelamente à marcação de MS 193 C...
  • Página 91 0814 252 3356 5605 007 1029 0.404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 composto por porta-limas com lima redonda, lima chata e calibrador de limas MS 193 C...
  • Página 92 Depósito de combustível Limpar Depósito de óleo lubrificante Limpar Lubrificação da corrente Verificar Verificar, observar também o estado de afiação Corrente Verificar a tensão da corrente Afiar Verificar (desgaste, danos) Limpar e virar Guia Rebarbar Substituir Carreto Verificar MS 193 C...
  • Página 93 Autocolante de segurança Substituir A STIHL recomenda o revendedor especializado da STIHL Apertar bem os parafusos do pé cilíndrico durante a primeira colocação em funcionamento das motosserras profissionais (a partir de uma potência de 3,4 KW) depois de um período de funcionamento de 10 a 20 horas...
  • Página 94 Algumas peças do aparelho a motor são A observação das prescrições destas A STIHL recomenda mandar efectuar os submetidas a um desgaste normal Instruções de serviço evita um desgaste trabalhos de manutenção e as mesmo quando são utilizadas conforme excessivo e danos no aparelho.
  • Página 95 18 Alavanca da válvula de arranque 19 Bomba manual de combustível 20 Encaixe da vela de ignição 21 Acelerador 22 Alavanca do interruptor combinada 23 Bloqueio do acelerador 24 Cabo da mão traseiro 25 Protecção da mão traseira Número da máquina MS 193 C...
  • Página 96: Stihl

    Motor a dois tempos de um cilindro acionamento: 1,1 mm depósito do óleo: 220 cm (0,22 l) STIHL Picco Micro 3 (63 PM3) tipo 3636 MS 193 C Peso Passe: 3/8” P (9,32 Cilindrada: 30,1 cm não abastecido, sem conjunto Diâmetro do cilindro:...
  • Página 97 Nível da potência sonora L segundo manutenção descritas neste manual de ISO 22868 instruções é possível satisfazer os 114 dB(A) requisitos aplicáveis relativamente às emissões de gases de escape. A autorização de funcionamento extingue- se caso o motor seja alterado. MS 193 C...
  • Página 98 Fazer com instruções, e são postas à disposição Cilindrada: 30,1 cm que os produto da STIHL, a bateria, os Informações técnicas. acessórios e a embalagem sejam está em conformidade com todas as Durante as reparações, aplicar reutilizados ecologicamente.
  • Página 99 Spremberger Straße 1 D-64823 Groß-Umstadt N.º certificação K-EG-2014/6883 Conservação da documentação técnica: ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung O ano de construção e o número da máquina são indicados no aparelho. Waiblingen, 28.10.2016 ANDREAS STIHL AG & Co. KG em exercício...
  • Página 100 0458-558-8421-A spanisch / portugiesisch www.stihl.com *04585588421A* 0458-558-8421-A...

Tabla de contenido