Stihl MS 193 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MS 193:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STIHL MS 193
Read Instruction Manual thoroughly before
use and follow all safety precautions –
improper use can cause serious or fatal injury.
Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones
de seguridad dadas en el manual de instrucciones – el uso
incorrecto puede causar lesiones graves o mortales.
{
Instruction Manual
Manual de instrucciones
WARNING
To reduce the risk of
kickback injury use STIHL reduced kickback bar
and STIHL low kickback chain as specified in
this manual or other available low kickback
components.
ADVERTENCIA
Para reducir el
riesgo de lesionarse como resultado de un
culatazo, utilice la barra y la cadena de
contragolpe reducido de la forma especificada
en este manual o de otros componentes
reductores de contragolpe.

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl MS 193

  • Página 1 Instruction Manual Manual de instrucciones WARNING To reduce the risk of kickback injury use STIHL reduced kickback bar and STIHL low kickback chain as specified in this manual or other available low kickback components. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesionarse como resultado de un...
  • Página 2 Instruction Manual 1 - 59 Manual de instrucciones 60 - 123...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Fueling information you can go to Chain Lubricant www.stihlusa.com. Filling Chain Oil Tank Contact your STIHL dealer or the STIHL Checking Chain Lubrication distributor for your area if you do not Chain Brake understand any of the instructions in this manual.
  • Página 4: Guide To Using This Manual

    DANGER operation Indicates an imminent risk of severe or fatal injury. This Instruction Manual refers to a Handle heating STIHL chain saw, also called a machine in this Instruction Manual. WARNING Indicates a hazardous situation which, if Pictograms Operate decompression...
  • Página 5: Safety Precautions And Working Techniques

    Most of these safety precautions and WARNING WARNING warnings apply to the use of all STIHL Be alert – if you get tired, take a break. Reactive forces, including kickback, can chain saws. Different models may have Tiredness may result in loss of control.
  • Página 6 – go barefoot. available with an anti-vibration WARNING ("AV") system designed to reduce The ignition system of the STIHL unit Always wear heavy-duty the transmission of vibrations produces an electromagnetic field of a work gloves (e.g. made of created by the chain saw to the very low intensity.
  • Página 7 Although certain protection complying with unauthorized attachments are useable ANSI Z87 "+" (or your with STIHL chain saws, their use may, in applicable national stand- fact, be extremely dangerous. ard). If there is a risk of injury to your face, STIHL...
  • Página 8 To do this with this STIHL cap, raise the In order to reduce the risk of burns and grip on the top of the cap until it is upright other personal injury from escaping gas at a 90°...
  • Página 9 (with the grip up) until it drops fully are leaks or damage – risk of fire! Have into the tank opening. Next, twist the the chain saw repaired by a STIHL cap counterclockwise as far as it will servicing dealer before using it.
  • Página 10 Chain" of your instruction manual. grease or resin in order for you to trigger lockout is depressed (releasing STIHL Oilomatic saw chain, guide bar maintain a firm grip and properly control the brake) in order to blip the throttle and sprocket must match each other in your chain saw .
  • Página 11 If you cannot set the correct idle speed, reactive forces). To reduce this risk, from skating or bouncing have your STIHL dealer check your always engage the chain brake before along the limb or log. chain saw and make proper adjustments starting.
  • Página 12 WARNING STIHL recommends that first-time users Keep proper footing and balance at all should cut logs on a sawhorse – see times. Special care must be taken in "Cutting small logs."...
  • Página 13 Follow the recommendations of MS 193 C...
  • Página 14 In case of doubt, have it Never modify your muffler. Any can then increase the risk of injury, e. g., checked by your STIHL servicing dealer. modification could cause an increase in from the saw chain moving while the...
  • Página 15 If you experience loss of performance and you suspect a clogged screen, have your muffler maintained by a STIHL servicing dealer. Some state or federal laws or regulations may require a properly maintained spark arrester for certain uses.
  • Página 16 Some a kickback test machine. STIHL bar and saw chain types are designed to reduce kickback forces. STIHL recommends the use of reduced kickback bars and low kickback chains.
  • Página 17 Kickback Injury The computer derived angles of the chain saw kickback standard may bear Stihl recommends the use of green no relationship to actual kickback bar labeled reduced kickback bars and low rotation angles that may occur in real life kickback saw chains on your chain saw cutting situations.
  • Página 18 Kickback Bars kickback situations. In order for the STIHL offers a variety of bars and saw Quickstop to reduce the risk of kickback WARNING chains. STIHL reduced kickback bars...
  • Página 19 Do not mount a bow guide on any STIHL kickback situations: the 45° computer derived kickback chain saw. Any chain saw equipped with angle of the chain saw standard.
  • Página 20 Limbing wood. 2. The risk of pull-in may also be Limbing is removing the branches from a reduced by using wedges to open fallen tree. the kerf or cut. MS 193 C...
  • Página 21 Sharp slivers of wood may be caught and flung in the direction of the Felling operator of the saw. Felling is cutting down a tree. Before felling a tree, consider carefully all conditions which may affect the direction of fall. MS 193 C...
  • Página 22 When felling on a slope, the operator (A) and about at a 45° angle. Place all should stand on the uphill side if tools and equipment a safe distance possible. away from the tree, but not on the escape paths. MS 193 C...
  • Página 23 Make second cut from below at Make second cut horizontal. want the tree to fall. approx. 40 degree angle. Remove resulting 45° piece. Remove resulting 90° piece. MS 193 C...
  • Página 24 Drive wedges into the felling cut where necessary to control the fall. WARNING If the tip of the bar contacts a wedge, it may cause kickback. Wedges should be of wood or plastic – never steel, which can damage the chain. MS 193 C...
  • Página 25 For the sectioning method make the first notch. part of the felling cut with the guide bar fanning in toward the hinge. Then, using the bumper spike as a pivot, reposition the saw for the next cut. MS 193 C...
  • Página 26 Use of tree when it is about to fall, since part of non-STIHL parts may cause serious or the trunk may split and come back fatal injury. towards the operator (barber-chairing),...
  • Página 27 In order for the chain brake on your WARNING STIHL chain saw to properly perform its Store chain saw in a dry place and away function of reducing the risk of kickback from children. Before storing for longer...
  • Página 28: Cutting Attachment

    (1) must match the groove width of the guide bar (3). If non-matching components are used, the cutting attachment may be damaged beyond repair after a short period of operation. Unscrew the nut (5) and remove the cover (6). MS 193 C...
  • Página 29 – and the drive link tangs are and engage the peg of the tensioner engaged in the bar groove. slide in the hole (10). Fitting the chain WARNING Wear work gloves to protect your hands from the sharp cutters. MS 193 C...
  • Página 30: Tensioning The Chain

    Tensioning the Chain Checking Chain Tension Fuel This engine is certified to operate on unleaded gasoline and the STIHL two- stroke engine oil at a mix ratio of 50:1. Your engine requires a mixture of high- quality gasoline and two-stroke air cooled engine oil.
  • Página 31 STIHL MotoMix uses STIHL HP Ultra using fuel with the same ethanol two-stroke engine oil suited for high content. performance engines. Use only STIHL two-stroke engine oil or For further details, see equivalent high-quality two-stroke www.STIHLusa.com/ethanol engine oils that are designed for use only in air cooled two-cycle engines.
  • Página 32: Fueling

    Push the filler cap down as far as it carefully so as to allow any pressure Markings on filler cap and housing must will go. build-up in the tank to release slowly. align. MS 193 C...
  • Página 33 (1) is aligned with the exterior marking. Right: Base of filler cap is in the cor- Flip the handle down. rect position – interior marking is below the clip. It does not align with the exte- rior marking. MS 193 C...
  • Página 34: Chain Lubricant

    NOTICE Biological chain oil must be resistant to aging (e.g. STIHL BioPlus), since it will otherwise quickly turn to resin. This results in hard deposits that are difficult to remove, especially in the area of the chain drive and chain. It may even cause the oil pump to seize.
  • Página 35: Checking Chain Lubrication

    2 to 3 minutes. and the hand guard has not been modified in any way. After breaking in the chain, check chain tension and adjust if necessary – see "Checking Chain Tension". MS 193 C...
  • Página 36: Information Before You Start

    It is necessary to have it serviced and maintained regularly by trained Choke shutter closed l – for starting personnel, such as your STIHL servicing Stop 0 – engine off – the ignition is the engine dealer, at the following intervals: switched off.
  • Página 37 Do not pull out the starter rope to full length – it might otherwise break. Do not let the starter grip snap back. Guide it slowly back into the housing so that the starter rope can rewind properly. MS 193 C...
  • Página 38 Move the choke lever (4) to the you opened the throttle after open position (j). Push the hand guard forward – the starting) chain is locked. Hold and start your saw as described. MS 193 C...
  • Página 39 After a cold start, warm up the Move Master Control lever to engine at varying speeds – your saw Stop 0. is ready for operation. Remove the spark plug – see "Spark Plug". MS 193 C...
  • Página 40: Operating Instructions

    Slacken off the chain if you have retensioned it at operating Check chain tension frequently temperature during work. A new saw chain must be retensioned more frequently than one that has been in use already for an extended period. MS 193 C...
  • Página 41: Taking Care Of The Guide Bar

    Regularly clean the oil inlet hole (1), the oilway (2) and the bar groove (3). Measure the groove depth – with the scale on the filing gauge (special accessory) – in the area used most for cutting. MS 193 C...
  • Página 42: Cleaning The Air Filter

    Always replace damaged filters. If filter is caked with dirt: Wash the filter with STIHL universal cleaner or in a clean, non- flammable solution (e.g. warm soapy water) and then dry. MS 193 C...
  • Página 43: Adjusting The Carburetor

    (no (even though standard setting of low more than 3/4 turn). speed screw is correct) Turn the low speed screw (L) Idle setting is too lean clockwise as far as stop, then turn it back 1/4 turn. MS 193 C...
  • Página 44: Spark Arresting Screen In Muffler

    Refit the spark arresting screen. Fit the baffle plate. Insert a suitable tool in the side of the spark plug boot. Pry off the spark plug boot. Unscrew the spark plug. MS 193 C...
  • Página 45: Storing The Machine

    If you use a biological chain and bar use only spark plugs authorized by lubricant, e.g. STIHL BioPlus, STIHL. Always press spark plug boot (1) completely fill the chain oil tank. snugly onto spark plug terminal (2) of the Store the machine in a dry, high or proper size.
  • Página 46: Maintaining And Sharpening The Saw Chain

    English STIHL recommends the use of original Chain pitch Maintaining and Sharpening STIHL sprockets to ensure correct the Saw Chain operation of the chain brake. Have the chain sprocket replaced by a Sawing effortlessly with a properly servicing dealer. STIHL recommends...
  • Página 47 With the Quickstop Plus chain brake Sharpening angle Use a file holder system, additionally press the STIHL saw chains are sharpened with a Always use a file holder (special throttle trigger lockout 30° sharpening angle. Ripping chains, accessory, see table "Sharpening tools") Sharpen frequently, removing little which are sharpened with a 10°...
  • Página 48 – if the depth gauge gauge protrudes past the file gauge, the depth gauge must be reworked The depth gauge determines the depth to which the cutter penetrates the wood and thus the chip thickness. MS 193 C...
  • Página 49 0814 252 3356 5605 007 1029 0.404 (10.26) 5.5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 consisting of file holder with round file, taper square file and file gauge MS 193 C...
  • Página 50: Maintenance And Care

    Clean Lubricating oil tank Clean Chain lubrication Check Check, pay attention to sharpness Saw chain Check chain tension Sharpen Check (wear, damage) Clean and turn over Guide bar Deburr Replace Chain sprocket Check Clean Air filter Replace MS 193 C...
  • Página 51 Safety information label Replace STIHL recommends STIHL servicing dealers During initial use of professional chain saws (with a power output of 3.4 kW or more), tighten the cylinder block screws after 10 to 20 hours of operation MS 193 C...
  • Página 52: Main Parts

    15 Front Hand Guard 16 Front Handle (Handlebar) 17 Starter Grip 18 Choke Lever 19 Fuel Pump 20 Spark Plug Boot 21 Throttle Trigger 22 Master Control Lever 23 Throttle Trigger Lockout 24 Rear Handle 25 Rear Hand Guard MS 193 C...
  • Página 53 Connects the spark plug with the contact by a chain if it breaks or ignition lead. comes off the bar. 21 Throttle Trigger 10 Guide Bar Controls the speed of the engine. Supports and guides the saw chain. MS 193 C...
  • Página 54: Specifications

    Max. permissible has been shown to meet Federal speed (with cutting Rollomatic E guide bars emission requirements. attachment): 13,000 rpm Reduced kickback STIHL guide bars Category (with green label) Ignition System A = 300 hours Bar lengths: 30, 35, 40 cm B = 125 hours (12, 14, 16 in.)
  • Página 55: Ordering Spare Parts

    "low kickback" in cutting attachments. accordance with ANSI/OPEI B175.1-2012. Since new bar/chain combinations may be developed after publication of this Manual, ask your STIHL dealer for the latest STIHL recommendations. MS 193 C...
  • Página 56: Stihl Incorporated Federal Emission Control Warranty Statement

    STIHL Incorporated 1997 and later model year small off-road recommends that you retain all receipts STIHL products must not be thrown in equipment engines must be designed, covering maintenance on your small off- the garbage can. Take the product,...
  • Página 57 Coverage by STIHL Incorporated machine is tested as non-defective, Injection Valve (if applicable) – STIHL Incorporated warrants to the STIHL Incorporated will charge you for ultimate purchaser and each Injection Pump (if applicable) the cost of the emission test. Mechanical –...
  • Página 58: Stihl Incorporated California Exhaust And Evaporative Emissions Control Warranty Statement

    You are responsible for presenting your connectors or other emission-related small off-road equipment engine to a assemblies. STIHL servicing dealer as soon as the Where a warrantable condition exists, problem exists. The warranty repairs STIHL Incorporated will repair your should be completed in a reasonable small off-road equipment engine at no amount of time, not to exceed 30 days.
  • Página 59 BY STIHL INCORPORATED, see defective, the part will be replaced by above. A statement in such written Warranty Work STIHL Incorporated at no cost to the instructions to the effect of "repair or owner. STIHL Incorporated shall remedy replace as necessary" will not...
  • Página 60: Trademarks

    Fuel Cap, Fuel Line, Fuel Line Fittings, Clamps, Fasteners. Where to make a Claim for Warranty Service Bring the STIHL product to any authorized STIHL servicing dealer and present the signed STIHL product registration card, or the print-out of the electronic product registration.
  • Página 61 ElastoStart ™ Any unauthorized use of these Ematic ™ trademarks without the express written FixCut ™ consent of ANDREAS STIHL AG & Co. KG, HT Plus ™ Waiblingen is strictly prohibited. IntelliCarb ™ Master Control Lever ™ Micro ™ Pro Mark ™...
  • Página 62 Llenado del tanque de aceite de la Estado de California Comuníquese con su representante de cadena Marcas comerciales STIHL o el distribuidor de STIHL para su Revisión de lubricación de la zona si no se entiende alguna de las cadena instrucciones dadas en el presente Freno de la cadena manual.
  • Página 63: Acerca De Este Manual De Instrucciones

    Muchas de las instrucciones de uso y seguridad vienen acompañadas de Aplicación y soltado del ilustraciones. freno de la cadena STIHL La filosofía de STIHL es mejorar Quickstop continuamente todos sus productos. Los pasos individuales o Como resultado de ello, periódicamente procedimientos descritos en el manual Sentido de rotación de la...
  • Página 64: Medidas De Seguridad Y Técnicas De Manejo

    Pida a su concesionario STIHL que le necesario tomar medi- enseñe el manejo de la motosierra. das especiales de ADVERTENCIA...
  • Página 65 La mayoría de las motosierras de encontrarse bajo la influencia de – Todas las precauciones antes STIHL está equipada con un ninguna sustancia (drogas, alcohol, mencionadas no le garantizan que va a sistema antivibración ("AV"), cuyo etc.) que le pueda restar visibilidad, estar totalmente protegido contra la propósito es reducir la transmisión...
  • Página 66 STIHL reco- para usarse con el modelo específico de o cualquier cosa que mienda que también se STIHL. Si bien es posible conectar a las pueda engancharse en use una careta o protec- motosierras de STIHL ciertos las ramas, matorrales o...
  • Página 67 Combustible combustible. de aserrado. Siempre aplique el freno La motosierra STIHL utiliza una mezcla de la cadena al llevar la motosierra por Para reducir el riesgo de sufrir de aceite-gasolina como combustible más de unos pocos pasos.
  • Página 68 Compruebe que no exis- Tapa desalineada, dañada o rota ten fugas de combustible Para hacer esto con esta tapa STIHL, mientras llena el tanque y levante la empuñadura en la parte Si la tapa no encaja completamente superior de la tapa hasta dejarla vertical...
  • Página 69 La cadena de Siempre revise la motosierra para aserrado Oilomatic, la espada y el piñón comprobar que está en buenas STIHL deben coincidir entre sí en condiciones y que funciona cuanto a calibre y paso. Antes de correctamente antes de arrancarla, en...
  • Página 70 Si la motosierra control seguro. del mango trasero y haga presión hacia tiene el sistema de freno de cadena abajo. Con la mano derecha tire Quickstop Plus, no bastará con aplicar MS 193 C...
  • Página 71 Si no puede regular correctamente el antes de iniciar el trabajo de corte. La sujete la manija delantera de la ralentí, pida a su concesionario STIHL única excepción a esta regla es cuando motosierra firmemente con la mano que revise la motosierra y haga los se está...
  • Página 72 Mantenga los pies bien apoyados y equilibrados en todo momento. Se debe tener cuidado especial cuando las condiciones del suelo son resbaladizas (suelo húmedo, nieve) y en terreno difícil y con mucha vegetación. Sea sumamente precavido cuando trabaje MS 193 C...
  • Página 73 Si, debido a la falta de ventilación adecuada, STIHL recomienda que los usuarios los gases de escape se inexpertos realicen los cortes de troncos concentran, elimine los sobre un caballete de aserrar (vea obstáculos de la zona de...
  • Página 74 Esto incluye el polvo, asbesto. Si por cualquier motivo cree especialmente de las maderas duras, que está cortando asbesto, suspenda el pero también de algunas maderas MS 193 C...
  • Página 75 Tome precauciones especiales al cortar dañada. En caso de dudas, pida que el madera astillada debido al riesgo de concesionario de servicio de STIHL la ADVERTENCIA lesiones causadas por las astillas revise. afiladas que pueden atraparse y salir Su motosierra está...
  • Página 76 Algunas motosierras silenciador por un concesionario de motor (por ej., aletas del cilindro, bujía) STIHL están equipadas servicio STIHL. Para ciertas se calientan durante el funcionamiento y con un convertidor catalí- aplicaciones, las leyes o los permanecen calientes por un buen rato tico, diseñado para...
  • Página 77 – tirón. – ADVERTENCIA Contragolpe: Puede ocurrir un contragolpe, por ejemplo, cuando la cadena cerca del cuadrante superior de la punta de la espada entre en contacto con la madera o quede aprisionada al cortar una rama, MS 193 C...
  • Página 78 STIHL recomienda el uso de espadas las combinaciones de espadas y aserrado de bajo contragolpe, – de contragolpe reducido y cadenas de...
  • Página 79 Lleve la motosierra al concesionario de freno de cadena Quickstop, se servicio de STIHL de su localidad. No inhabilitará el mecanismo de activación use la motosierra hasta haber corregido del freno de la cadena.
  • Página 80 Las puede adquirir a través de su anteriormente en "Ajustes contragolpes. concesionario STIHL. importantes"). STIHL recomienda el uso de sus Cadena de aserrado de bajo espadas de contragolpe reducido con ADVERTENCIA contragolpe y espadas de contragolpe etiqueta verde, cadenas de aserrado de reducido Aunque la sierra esté...
  • Página 81 No extienda los brazos más allá de STIHL ha desarrollado una cadena de utiliza con las cadenas de aserrado de lo necesario. aserrado de bajo contragolpe para su bajo contragolpe de STIHL con etiqueta No corte más arriba de la altura de...
  • Página 82 Si la sierra queda aprisionada, enredarse fácilmente en la cadena de apague el motor y levante la rama para aserrado, salir despedidos en dirección poder retirar la sierra. a usted o hacerle perder el equilibrio. MS 193 C...
  • Página 83 Si se encuentra en Tala una ladera, sitúese cerro arriba del tronco. Esté atento a los troncos que pueden rodar. La tala consiste en cortar un árbol hasta que caiga. Corte solamente un tronco a la vez. MS 193 C...
  • Página 84 Siempre busque las ramas quebradas o muertas que puedan soltarse con la vibración y caerle encima. Cuando esté talando en una ladera, siempre que sea posible sitúese en el lado cuesta arriba. MS 193 C...
  • Página 85 Haga un segundo corte desde Haga un segundo corte horizontal. usted desea que caiga el árbol. abajo en un ángulo de Quite el pedazo de 45° resultante. aproximadamente 40°. Quite el pedazo de 90° resultante. MS 193 C...
  • Página 86 ADVERTENCIA Si la punta de la espada hace contacto con una cuña, puede producirse un contragolpe. Las cuñas deben ser de madera o de plástico, pero jamás de acero porque se dañaría la cadena. MS 193 C...
  • Página 87 Para el método de corte por secciones haga la primera parte del corte de tala moviendo la espada en abanico hacia el eje de inclinación. Después, usando la púa de tope como pivote, cambie de posición la sierra para el próximo corte. MS 193 C...
  • Página 88 Agrande el corte por penetración como MANTENIMIENTO, REPARACIÓN Y únicamente por el concesionario de se muestra en la ilustración. ALMACENAMIENTO servicio de STIHL. Por ejemplo, si se utilizan herramientas inadecuadas para ADVERTENCIA retirar el volante del motor o para sujetar Los trabajos de mantenimiento,...
  • Página 89 Por estas razones, toda motosierra de ADVERTENCIA reglamentos relacionados con los STIHL deberá ser entregada a personal requisitos de protección contra No pruebe nunca el sistema de experto, tal como el personal del incendios.
  • Página 90: Accesorio De Corte

    (1) debe corresponder con el ancho de la ranura de la espada (3). El uso de componentes no apareados puede resultar en daños permanentes del accesorio de corte dentro de poco tiempo de uso. MS 193 C...
  • Página 91: Montaje De La Espada Y La Cadena

    (10). Instalación de la cadena Destornille la tuerca (5) y quite la cubierta (6). ADVERTENCIA Use guantes para proteger las manos de los cortadores afilados. MS 193 C...
  • Página 92: Tensado De La Cadena

    – vea el capítulo cadenas nuevas con mayor frecuencia "Instrucciones de manejo". que las que han estado en uso por algún tiempo. Revise la tensión de la cadena frecuentemente – vea el capítulo "Instrucciones de manejo". MS 193 C...
  • Página 93: Combustible

    50 a 1 de etanol. enfriados por agua o por aire (por gasolina sin plomo y aceite STIHL para ejemplo, en motores marinos fuera de motores de dos tiempos. borda, motonieves, sierras de cadenas,...
  • Página 94: Llenado De Combustible

    Cierre el envase y agítelo vigorosamente a mano para asegurar que se mezclen bien el aceite y la gasolina. Gaso- Aceite (STIHL 50:1 ó aceite lina de alta calidad equivalente) oz fl Antes de llenar la máquina con EE.UU.
  • Página 95 A derecha: La base de la tapa de lle- nado está en posición Empuje la tapa hacia abajo hasta correcta – la marca inte- donde sea posible. rior está debajo de la pinza. No queda alineada con la marca exterior. MS 193 C...
  • Página 96: Lubricante De Cadena

    Preparaciones cadenas y espadas. Se recomienda el aceite STIHL BioPlus, el cual es Con la tapa de llenado colocada en rápidamente biodegradable. el cuello de llenado, gírela en sentido contrahorario hasta que INDICACIÓN...
  • Página 97: Revisión De Lubricación De La Cadena

    Revise la lubricación de la cadena y de la cadena limpie los conductos de aceite; comuníquese con el concesionario para recibir ayuda, de ser necesario. STIHL recomienda que un concesionario STIHL autorizado efectúe los trabajos de mantenimiento y reparación. en caso de emergencia –...
  • Página 98: Información Previa Al Arranque

    La STIHL, cada vez que se cumplan los única excepción a esta regla es cuando Posición de funcionamiento normal F – siguientes intervalos: se está...
  • Página 99: Arranque / Parada Del Motor

    Sujeción de la motosierra estado en marcha durante aprox. un minuto. Cuando el motor empieza a Hay dos maneras de posicionar la – encenderse motosierra para el arranque. Después de corregir la condición de – cámara de combustión ahogada. MS 193 C...
  • Página 100 – la cadena está empuje hacia abajo el mango bloqueada. delantero. No tire de la cuerda de arranque totalmente hasta afuera, se podría romper. No deje que el mango de arranque salte bruscamente hacia atrás. Guíelo MS 193 C...
  • Página 101 Si no se movió la palanca de control bloqueada) dañará rápidamente el embrague y el freno de la cadena. maestro de la posición de estrangulador cerrado (l) a la de estrangulador abierto (j) con rapidez suficiente luego MS 193 C...
  • Página 102: Instrucciones Para El Uso

    (j). el motor sea disipado por la corriente de de la cadena). aire de enfriamiento. Esto ayuda a evitar Ahora arranque el motor. que los componentes montados en el motor (encendido, carburador) sufran sobrecargas térmicas. MS 193 C...
  • Página 103: Cuidado De La Espada

    (1), el conducto de aceite (2) y la ranura de la espada (3). Mida la profundidad de la ranura, con el calibrador de rectificación (accesorio especial), en la zona utilizada para la mayoría de los cortes. MS 193 C...
  • Página 104: Sistema De Filtro De Aire

    Lave el filtro en un limpiador Sistema de filtro de aire Limpieza del filtro de aire universal STIHL o una solución limpia y no inflamable (por ejemplo, agua jabonosa tibia) y séquelos. Es posible adaptar el sistema de filtro de...
  • Página 105: Gestión Del Motor

    Gire el tornillo de velocidad baja (L) vacío, pida a su concesionario de en sentido horario hasta que tope, y servicio que revise y repare la después gírelo en sentido contrario motosierra. 1/4 de vuelta. MS 193 C...
  • Página 106: Chispero En El Silenciador

    Apalanque el casquillo de la bujía. Si el ajuste es demasiado pobre existe Destornille la bujía. el riesgo de dañar el motor debido a una lubricación insuficiente y calor excesivo. MS 193 C...
  • Página 107: Almacenamiento De La Máquina

    Para reducir el riesgo de incendio y de quemaduras, utilice solamente las demasiado aceite en la mezcla de – Si se usa lubricante biodegradable bujías autorizadas por STIHL. Siempre combustible, para cadenas y espadas, tal como empuje el casquillo (1) de la bujía STIHL BioPlus, llene filtro de aire sucio, –...
  • Página 108: Revisión Del Piñón De Cadena

    – esto causa un Pida a un concesionario de servicio que aumento en el esfuerzo físico, un sustituya el piñón de la cadena. STIHL aumento en las vibraciones, cortes no recomienda que un concesionario satisfactorios y un aumento en el STIHL autorizado efectúe los trabajos...
  • Página 109 Paso de cadena Angulo de afilado Use un portalima Las cadenas de aserrado STIHL se Siempre utilice un portalima (accesorio afilan con un ángulo de 30°. Las especial, vea la tabla de "Herramientas cadenas desgarradoras, que se afilan de afilado") al afilar las cadenas de...
  • Página 110 Gire la lima levemente con puede aumentarse por hasta 0,2 mm regularidad para evitar desgastarla (0,008 pulg). de modo desigual Para eliminar las rebabas de afilado, utilice un trozo de madera maciza Revise el ángulo con un calibrador MS 193 C...
  • Página 111 Cadenas de aserrado con eslabón impulsor con saliente (2) – la parte superior del eslabón impulsor con MS 193 C...
  • Página 112 5605 007 1029 0,404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 consiste de un portalima con lima redonda, una lima cuadrada ahusada y el calibrador de afilado MS 193 C...
  • Página 113: Información Para Mantenimiento

    Limpiar Lubricación de la cadena Revisar Revise, preste atención al afilado Cadena de aserrado Revisar la tensión de la cadena Afilar Revisar (desgaste, daño) Limpiar e invertir Espada Quitar las rebabas Reemplazar Piñón de la cadena Revisar MS 193 C...
  • Página 114 Etiqueta de información de seguridad Reemplazar STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL para servicio Durante el uso inicial de motosierras profesionales (con una potencia entregada de 3,4 kW o más), apriete los tornillos del bloque de cilindros cada 10 a 20...
  • Página 115: Componentes Importantes

    17 Mango de arranque 18 Palanca del estrangulador 19 Bomba de combustible 20 Casquillo de bujía 21 Gatillo de aceleración 22 Palanca de control maestro 23 Bloqueo de gatillo de aceleración 24 Mango trasero 25 Protector trasero de la mano MS 193 C...
  • Página 116 19 Bomba de combustible cadena si llega a romperse o salirse motor y del accesorio de corte a las de la espada. Suministra alimentación adicional manos del operador. (no se de combustible para el arranque en muestra) frío. MS 193 C...
  • Página 117: Especificaciones

    Espadas STIHL de contragolpe redu- cido (con etiqueta verde) Lubricación de la cadena Largos de 30, 35, 40 cm (12, 14, Motor STIHL de un cilindro, dos tiempos espada: 16 pulg) Bomba de aceite de émbolo giratorio Paso: 9,32 mm (3/8 pulg) P...
  • Página 118: Pedido De Piezas De Repuesto

    Cadena de aserrado con paso de publicación de este manual, consulte 3/8 pulg Sírvase anotar el modelo de su con su concesionario STIHL acerca de motosierra, el número de serie, como las recomendaciones más recientes de Cadena de aserrado STIHL de bajo también los números de pieza de la...
  • Página 119: Información De Reparación

    STIHL utilizando piezas de repuesto Incorporated se complacen en genuinas de STIHL. explicarle la garantía del sistema de No se debe botar los aparatos STIHL en control de emisiones instalado en el Los repuestos genuinos STIHL se el basurero. Lleve el producto, los motor de su equipo.
  • Página 120 STIHL Incorporated sin carretera a un centro de servicio STIHL cualquiera de las piezas del motor costo alguno para el propietario. tan pronto surja el problema. Las...
  • Página 121 Volante – emisiones se realiza ya sea en la fábrica Esta garantía de los sistemas de control Bujía de STIHL Incorporated o en un – de emisiones no cubrirá ninguno de los laboratorio de ensayos independiente. Válvula de inyección (si puntos siguientes: –...
  • Página 122: Declaración De Garantía De Stihl

    Estado de California STIHL tan pronto surja el problema. Las Responsabilidades del fabricante reparaciones bajo garantía deben relativas a la garantía realizarse en un tiempo razonable, sin...
  • Página 123 Piezas bajo la Garantía de Control emisiones (vea más abajo) debe de servicio autorizado por STIHL. Todo de Emisiones (vea más abajo) debe garantizarse por el intervalo antes trabajo de este tipo se hará gratis para el garantizarse por el período de...
  • Página 124: Marcas Comerciales

    La reparación o la sustitución de ® iCademy cualquier componente garantizado y ® MAGNUM normalmente abarcado por la garantía se puede excluir de la garantía si STIHL ® MasterWrench Service Incorporated demuestra el maltrato, ® MotoMix negligencia o mantenimiento incorrecto...
  • Página 125 ElastoStart ™ Queda terminantemente prohibido todo Ematic ™ uso de estas marcas comerciales sin el FixCut ™ consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, HT Plus ™ Waiblingen. IntelliCarb ™ Master Control Lever ™ Micro ™...
  • Página 126 / EE.UU MS 193 C...
  • Página 128 California son considerados como causantes de of California to cause cancer, birth cáncer, defectos de nacimiento u otros efectos defects or other reproductive harm. nocivos para los órganos de la reproducción. 0458-558-8621-A englisch / spanisch USA englisch / spanisch USA www.stihl.com *04585588621A* 0458-558-8621-A...

Tabla de contenido