Stihl MS 194 T Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MS 194 T:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STIHL MS 194 T
Read Instruction Manual thoroughly before
use and follow all safety precautions –
improper use can cause serious or fatal injury.
Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones
de seguridad dadas en el manual de instrucciones – el uso
incorrecto puede causar lesiones graves o mortales.
Instruction Manual
Manual de instrucciones
WARNING
To reduce the risk of
kickback injury use STIHL reduced kickback bar
and STIHL low kickback chain as specified in
this manual or other available low kickback
components.
ADVERTENCIA
Para reducir el
riesgo de lesionarse como resultado de un
culatazo, utilice la barra y la cadena de
contragolpe reducido de la forma especificada
en este manual o de otros componentes
reductores de contragolpe.

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl MS 194 T

  • Página 1 Instruction Manual Manual de instrucciones WARNING To reduce the risk of kickback injury use STIHL reduced kickback bar and STIHL low kickback chain as specified in this manual or other available low kickback components. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesionarse como resultado de un...
  • Página 2 Instruction Manual 1 - 57 Manual de instrucciones 58 - 123...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    For further information you Taking Care of the Guide Bar can go to www.stihlusa.com. Air Filter System Contact your STIHL dealer or the STIHL Cleaning the Air Filter distributor for your area if you do not Engine Management...
  • Página 4: Guide To Using This Manual

    Indicates a hazardous situation that, if not avoided, will result in death or This Instruction Manual refers to a Handle heating serious injury. STIHL chain saw, also called a machine in this Instruction Manual. WARNING Pictograms Operate decompression Indicates a hazardous situation that, if...
  • Página 5: Safety Precautions And Working Techniques

    Never work in a tree unless you have bility is required. For received specific, professional training Have your STIHL dealer show you how other uses, however, a for such work, including training in the to operate your chain saw. All safety...
  • Página 6 Most of these safety precautions and Tiredness may result in loss of control. ("AV") system designed to reduce warnings apply to the use of all STIHL Working with any power tool can be the transmission of vibrations chain saws. Different models may have strenuous.
  • Página 7 Never wear or properly fitted protec - WARNING sandals, flip-flops or go tive glasses with The ignition system of the STIHL unit barefoot. adequate top and side produces an electromagnetic field of a protection complying with Always wear heavy-duty very low intensity.
  • Página 8 Always engage the chain brake when unauthorized attachments are useable property damage. Use taking more than a few steps. with STIHL chain saws, their use may, in extreme caution when fact, be extremely dangerous. handling gasoline or fuel mix. Do not smoke or...
  • Página 9 The escaping gasoline, vapors or fumes can cause serious personal injury, including fire and burn injury, or property damage. MS 194 T...
  • Página 10 (4) on the cap will line up with the "unlocked" Fold the grip flush with the top of the – symbol (5) on the fuel tank housing. cap and check for tightness. MS 194 T...
  • Página 11 (2). Stop using the chain saw and take it to WARNING your authorized STIHL dealer for repair. Illustration C: The bottom of the cap – Always check your chain saw for proper...
  • Página 12 – risk of fire. Have engine and then tighten. Never try to Start and operate your chain saw the chain saw repaired by a STIHL adjust the saw chain while the engine is without assistance. For specific starting servicing dealer before using it.
  • Página 13 (see section on If you cannot set the correct idle speed, reactive forces). To reduce this risk, have your STIHL dealer check your always engage the chain brake before chain saw and make proper adjustments starting. Never attempt to start the chain and repairs.
  • Página 14 Use for such work, are properly secured engine before moving the saw to extreme caution when cutting small-size (such as tackle and harness system or a another position in the tree. MS 194 T...
  • Página 15 – do not run engine dust) and operating the unit so that the unnecessarily and accelerate the engine wind or operating process directs any only for cutting. dust raised by the chain saw away from the operator. Follow the recommendations of MS 194 T...
  • Página 16 In case of doubt, have it can then increase the risk of injury, e. g., with the starting throttle lock engaged checked by your STIHL servicing dealer. from the saw chain moving while the does not permit the operator proper Your chain saw is not designed for engine is idling.
  • Página 17 You may also muffler maintained by a STIHL servicing permanently damage the engine. Have dealer. Some state or federal laws or your muffler serviced and repaired by regulations may require a properly your STIHL servicing dealer only.
  • Página 18 The type of bar and saw chain you use is an important factor in the occurrence and force of the kickback reaction. Some STIHL bar and saw chain types are The powerful force used to cut wood can designed to reduce kickback forces.
  • Página 19 The computer derived angles of the The following standard apply with chain saw kickback standard may bear respect to kickback: Stihl recommends the use of green no relationship to actual kickback bar labeled reduced kickback bars and low § 5.11 of ANSI/OPEI B175.1 - 2012 –...
  • Página 20 Kickback Bars kickback situations. In order for the STIHL offers a variety of bars and saw Quickstop to reduce the risk of kickback chains. STIHL reduced kickback bars injury, it must be properly maintained...
  • Página 21 STIHL green labeled reduced kickback kickback. precautions to avoid kickback situations. bars are designed to reduce the risk of STIHL recommends the use of its green Low Kickback Saw Chain kickback injury when used with STIHL labeled reduced kickback bars, green green labeled low kickback saw chains.
  • Página 22 Pull-in frequently occurs when the cause serious or fatal injury. Pushback bumper spike of the chain saw is not Do not mount a bow guide on any STIHL frequently occurs when the top of the bar held securely against the tree or limb chain saw.
  • Página 23 Do not attempt any maintenance or see the instruction manuals for these repair work not described in your WARNING other saws or the STIHL Chain Saw instruction manual. Have such work Safety Manual, which is available free of performed by your STIHL servicing...
  • Página 24 In order for the chain brake on your instruction manual. muffler is damaged, missing or modified. STIHL chain saw to properly perform its Do not clean your machine with a An improperly maintained muffler will function of reducing the risk of kickback pressure washer.
  • Página 25: Cutting Attachment

    (1) must match the groove width of the guide bar (3). If non-matching components are used, the cutting attachment may be damaged beyond repair after a short period of operation. Unscrew the nut (5) and remove the cover (6). MS 194 T...
  • Página 26 Fit the guide bar over the stud (9) link tangs are engaged in the bar and engage the peg of the tensioner groove. slide in the hole (10). Fitting the Chain WARNING Wear work gloves to protect your hands from the sharp cutters. MS 194 T...
  • Página 27: Tensioning The Saw Chain (Side Chain Tensioner)

    Checking Chain Tension Fuel (side chain tensioner) This engine is certified to operate on unleaded gasoline and the STIHL two- stroke engine oil at a mix ratio of 50:1. Your engine requires a mixture of high- quality gasoline and two-stroke air cooled engine oil.
  • Página 28 To ensure the maximum performance of pressures. Never open the fuel water cooled and air cooled engines your STIHL engine, use a high quality 2- container in the vicinity of any ignition (e.g., outboard motors, snowmobiles, cycle engine oil. To help your engine run source.
  • Página 29: Fueling

    Before fueling, clean the filler cap and the area around it to ensure that no dirt falls into the tank. MS 194 T...
  • Página 30 (5) on the fuel tank housing. Raise the grip on the top of the cap Remove the fuel filler cap. until it is upright at a 90° angle. Insert the cap in the fuel tank opening with the exterior positioning MS 194 T...
  • Página 31: Chain Lubricant

    Next, turn the cap counter- Biological chain oil must be resistant to clockwise with slight pressure until it aging (e.g. STIHL BioPlus), since it will If the cap does not drop fully into the fuel drops fully into the fuel tank opening otherwise quickly turn to resin.
  • Página 32: Filling Chain Oil Tank

    Check chain lubrication, clean the oilways, contact your dealer for assistance if necessary. STIHL recommends that you have servicing and repair work carried out exclusively by an authorized STIHL Preparations servicing dealer.
  • Página 33: Chain Brake

    The chain brake is subject to normal wear. It is necessary to have it serviced Locking chain with chain brake and maintained regularly by trained personnel, such as your STIHL servicing dealer, at the following intervals: Pull the hand guard back toward the Full-time usage: every 3 front handle.
  • Página 34: Information Before You Start

    To move the Master Control lever from throttle trigger is squeezed. the normal run position (F) to starting throttle (n), press down the throttle trigger lockout and squeeze the throttle MS 194 T...
  • Página 35 (3) at the the same time. Do not pull out the same time. Set Master Control starter rope to full length – it might lever (4) to starting throttle otherwise break. position (n). Set choke lever to required position. MS 194 T...
  • Página 36 (with and hold it there. chain brake disengaged) until it reaches normal operating WARNING temperature. An ignition spark may occur if the Master Control lever is not held against STOP or †. MS 194 T...
  • Página 37: Operating Instructions

    Slacken off the chain if you have retensioned it at operating Check chain tension frequently temperature during work. A new saw chain must be retensioned more frequently than one that has been in use already for an extended period. MS 194 T...
  • Página 38: Taking Care Of The Guide Bar

    Measure the groove depth – with the scale on the filing gauge (special accessory) – in the area used most for cutting. Chain Chain pitch Minimum type groove depth Picco 1/4" P 0.16" (4.0 mm) Rapid 1/4" 0.16" (4.0 mm) MS 194 T...
  • Página 39: Air Filter System

    Knock out the filter or blow it clear with compressed air from the inside outwards. Always replace damaged filters. If filter is caked with dirt: Wash the filter with STIHL universal cleaner or in a clean, non- flammable solution (e.g. warm soapy water) and then dry. NOTICE Do not use a brush to clean the fleece filter.
  • Página 40: Engine Management

    (no (even though standard setting of low more than 3/4 turn). speed screw is correct) Turn the low speed screw (L) Idle setting is too lean clockwise as far as stop, then turn it back 1/4 turn. MS 194 T...
  • Página 41: Spark Arresting Screen In Muffler

    If the setting is too lean there is a risk of Refit the spark arresting screen. engine damage due to insufficient lubrication and overheating. Fit the baffle plate. Open the twist lock (1) in the direction of the arrow. Remove the carburetor box cover (2). MS 194 T...
  • Página 42 Pry off the spark plug boot. fouling of the spark plug: use only spark plugs authorized by Unscrew the spark plug. STIHL. Always press the spark plug too much oil in fuel mix; – boot (1) firmly and securely onto the dirty air filter;...
  • Página 43: Storing The Machine

    It is best to use two saw chains in rotation with one sprocket. STIHL recommends the use of original STIHL sprockets to ensure correct operation of the chain brake. MS 194 T...
  • Página 44: Maintaining And Sharpening The Saw Chain

    (1) and then turn it especially wear-resistant. For an optimal cylinder. Fit the spark plug and through 90° (2). sharpening result, STIHL recommends tighten it down firmly. STIHL servicing dealers. Rotate the clutch clockwise as far as Refit boot on the spark plug.
  • Página 45 The chain pitch marking (a) is embossed Sharpening angle Use a file holder in the area of the depth gauge of each STIHL saw chains are sharpened with a Always use a file holder (special cutter. 30° sharpening angle. Ripping chains, accessory, see table "Sharpening tools")
  • Página 46 The depth gauge determines the depth guide bar) in accordance with the to which the cutter penetrates the wood specified angle – according to the and thus the chip thickness. MS 194 T...
  • Página 47 0814 252 3356 5605 007 1029 0.404 (10.26) 5.5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 consisting of file holder with round file, taper square file and file gauge MS 194 T...
  • Página 48: Maintenance And Care

    Lubricating oil tank Clean Chain lubrication check Check, pay attention to sharpness Saw chain Checking the chain tension sharpen Check (wear, damage) Clean and turn over Guide bar Deburr replace Chain sprocket check Clean Air filter replace MS 194 T...
  • Página 49 Safety information label replace STIHL recommends STIHL servicing dealer When using professional chainsaws (with a power output of 3.4 kW or more) for the first time, tighten the cylinder block screws after 10 to 20 hours of operation MS 194 T...
  • Página 50: Main Parts

    16 Oilmatic Saw Chain 17 Bumper Spike 18 Fuel Filler Cap 19 Oil Filler Cap 20 Hand Guard 21 Front Handle (Handlebar) 22 Starter Grip 23 Choke Lever 24 Fuel Pump 25 Ring for Rope Serial Number MS 194 T...
  • Página 51 Handlebar for the left hand at the sprocket. front of the saw. 11 Spark Plug Boot 22 Starter Grip Connects the spark plug with the The grip of the pull starter, for ignition lead. starting the engine. MS 194 T...
  • Página 52: Specifications

    Emissions Ignition System Rollomatic E guide bars Compliance Label indicates the number of operating hours for which the engine Reduced kickback STIHL guide bars Electronic magneto ignition has been shown to meet Federal (with green label) emission requirements.
  • Página 53: Ordering Spare Parts

    English Rollomatic E Light guide bars Low kickback STIHL saw chain (with Ordering Spare Parts green label) Reduced kickback STIHL guide bars Picco Micro 3 (63 PM3) Type 3636 (with green label) Please enter your saw model, serial Picco Super 3 (63 PS3) Type 3616...
  • Página 54: Maintenance And Repairs

    STIHL dealer or by calling parts. STIHL products must not be thrown in 1 - 800 - GO - STIHL (1 - 800 - 467 - 8445). For repairs of any component of this the garbage can. Take the product, A separate emissions control system unit’s air emissions control system,...
  • Página 55: Stihl Incorporated Federal Emission Control Warranty Statement

    Product registration is recommended, warranty coverage if your small off-road Your emission control system includes so that STIHL has a means to contact equipment engine or a part has failed parts such as the carburetor and the you if there ever is a need to due to abuse, neglect, improper ignition system.
  • Página 56 – repairs on emission-related parts and must be provided without charge to the Where to make a Claim for Warranty owner. STIHL Incorporated is liable for Service damages to other engine components Bring the product to any authorized caused by the failure of a warranted part STIHL servicing dealer.
  • Página 57: Stihl Incorporated California Exhaust And Evaporative Emissions Control Warranty Statement

    STIHL Incorporated at no cost to the maintenance or unapproved fuel lines (for liquid fuel and fuel vapors), owner.
  • Página 58 Service diagnostic labor that leads to the required by the Emission Warranty determination that a warranted part Bring the STIHL product to any Parts List (see below) must be is in fact defective, provided that authorized STIHL servicing dealer. warranted for the warranty period...
  • Página 59: Trademarks

    Some of STIHL’s Common Law and #3,400,476) change. Trademarks Any unauthorized use of these trademarks without the express written consent of ANDREAS STIHL AG & Co. KG, STIHL Waiblingen is strictly prohibited. Injection 4-MIX ™ BioPlus ™ Easy2Start ™ EasySpool ™...
  • Página 60 Cuidado de la espada Sistema de filtro de aire Comuníquese con su concesionario STIHL o con el distribuidor STIHL de su Limpieza del filtro de aire región si no entiende alguna de las Gestión del motor instrucciones incluidas en este manual.
  • Página 61 / EE.UU lesiones. El uso descuidado o inapropiado puede causar lesiones graves e incluso la muerte. MS 194 T...
  • Página 62: Acerca De Este Manual De Instrucciones

    Aplicación y soltado del ilustraciones. freno de la cadena STIHL Quickstop La filosofía de STIHL es mejorar Los pasos individuales o continuamente todos sus productos. procedimientos descritos en el manual Sentido de rotación de la Como resultado de ello, periódicamente pueden estar señalados en diferentes...
  • Página 63: Medidas De Seguridad Y Técnicas De Manejo

    "caída" de la sierra cuando se mosquetones, etc. Las fuerzas reactivas, incluido el finaliza un corte. contragolpe, pueden ser peligrosas. Preste especial atención a la sección en la que se habla de las fuerzas reactivas. MS 194 T...
  • Página 64 / EE.UU Pida a su concesionario STIHL que le La mayoría de las medidas de seguridad ADVERTENCIA enseñe el manejo de la motosierra. y avisos contenidos en este manual se Todas las medidas de seguridad que refieren al uso de todas las motosierras Esté...
  • Página 65 El sistema de encendido de la máquina que utilizan motosierras en forma la completa libertad de STIHL produce un campo constante y regular. movimiento. Para reducir electromagnético de intensidad muy el riesgo de sufrir corta - baja.
  • Página 66 STIHL Siempre use amortigua - para usarse con el modelo específico de dores del ruido (tapones STIHL. Si bien es posible conectar a las u orejeras) para prote - motosierras de STIHL ciertos gerse los oídos. Los...
  • Página 67 No siga manejando la motosierra si está Por vehículo: Cuando transporte la dañada. En caso de dudas, pida que el máquina en un vehículo, mantenga la concesionario de servicio de STIHL la cadena de aserrado y la espada revise. cubiertas con el protector (la funda) de la cadena.
  • Página 68 Esto es más probable cilindro y la temperatura del motor cuando el depósito está lleno a la mitad aumentará por varios minutos antes o más. de que empiece a enfriarse. MS 194 T...
  • Página 69 En la posición abierta, la marca de posición exterior (4) de la tapa queda alineada con el símbolo de “desbloqueado” (5) en la carcasa del depósito de combustible. MS 194 T...
  • Página 70 ADVERTENCIA con las marcas exteriores (2). concesionario autorizado de STIHL para Para colocar la base de la tapa en la que la repare. posición inicial adecuada para...
  • Página 71 Oilomatic, la espada y el piñón comprobar que está en buenas la tensión de la cadena de aserrado. Es STIHL deben coincidir entre sí en condiciones y que funciona importante mantener la cadena de cuanto a calibre y paso. Antes de correctamente antes de arrancarla, en aserrado correctamente tensada.
  • Página 72 (vea la sección sobre fuerzas reactivas). Para reducir el riesgo, siempre active el freno de la cadena antes de arrancar el motor. MS 194 T...
  • Página 73 Si no puede regular correctamente el nes graves o mortales, o la palanca de control maestro a la ralentí, pida a su concesionario STIHL de causar ese tipo de posición de marcha y permitir que el que revise la motosierra y haga los lesiones a las personas motor se desacelere a marcha en vacío.
  • Página 74 (como un sistema de fundamental que use una línea de aparejos y correas o una plataforma seguridad doble. aérea de trabajo), tenga las dos manos libres para manejar la motosierra en un espacio estrecho y haya tomado las MS 194 T...
  • Página 75 ADVERTENCIA Si bien es necesario asegurarse de que no haya nadie cerca de la motosierra en marcha, nunca trabaje solo. MS 194 T...
  • Página 76 Esto incluye el polvo, asbesto. Si por cualquier motivo cree especialmente de las maderas duras, que está cortando asbesto, suspenda el pero también de algunas maderas MS 194 T...
  • Página 77 Tome precauciones especiales al cortar dañada. En caso de dudas, pida que el madera astillada debido al riesgo de concesionario de servicio de STIHL la ADVERTENCIA lesiones causadas por las astillas revise. afiladas que pueden atraparse y salir Su motosierra está...
  • Página 78 Algunas motosierras silenciador por un concesionario de motor (por ej., aletas del cilindro, bujía) STIHL están equipadas servicio STIHL. Para ciertas se calientan durante el funcionamiento y con un convertidor catalí - aplicaciones, las leyes o los permanecen calientes por un buen rato tico, diseñado para...
  • Página 79 – tirón. – ADVERTENCIA Contragolpe: Puede ocurrir un contragolpe, por ejemplo, cuando la cadena cerca del cuadrante superior de la punta de la espada entre en contacto con la madera o quede aprisionada al cortar una rama, MS 194 T...
  • Página 80 STIHL recomienda el uso de espadas las combinaciones de espadas y aserrado de bajo contragolpe, – de contragolpe reducido y cadenas de...
  • Página 81 Lleve la motosierra al concesionario de freno de cadena Quickstop, se servicio de STIHL de su localidad. No inhabilitará el mecanismo de activación use la motosierra hasta haber corregido del freno de la cadena.
  • Página 82 Las puede adquirir a través de su anteriormente en "Ajustes contragolpes. concesionario STIHL. importantes"). STIHL recomienda el uso de sus Cadena de aserrado de bajo espadas de contragolpe reducido con ADVERTENCIA contragolpe y espadas de contragolpe etiqueta verde, cadenas de aserrado de reducido Aunque la sierra esté...
  • Página 83 No corte más arriba de la altura de STIHL ha desarrollado una cadena de utiliza con las cadenas de aserrado de los hombros. aserrado de bajo contragolpe para su bajo contragolpe de STIHL con etiqueta Empiece a cortar y continúe...
  • Página 84 árboles, ni acerca para hacer los cortes. del desrame de un árbol caído. Para instrucciones acerca de estas técnicas con otras motosierras STIHL, consulte los manuales del propietario asociados o el Manual de seguridad de motosierras STIHL, disponible gratis de su concesionario STIHL.
  • Página 85 Utilice solamente piezas de repuesto de Únicamente los profesionales STIHL idénticas a las originales para el ADVERTENCIA capacitados deben trabajar en una zona mantenimiento y las reparaciones. El Use la bujía especificada y asegúrese en que los troncos, ramas y raíces se...
  • Página 86 Mantenga la cadena, la barra y el piñón servicio STIHL, para que la someta a un incendio. limpios; sustituya los piñones o las inspección y servicio periódicos del cadenas que estén desgastados.
  • Página 87: Accesorio De Corte

    (3). El uso de componentes no apareados puede resultar en daños permanentes del accesorio de corte dentro de poco tiempo de uso. Destornille la tuerca (5) y quite la cubierta (6). MS 194 T...
  • Página 88 (9) y enganche el impulsores se enganchen en la vástago del tensor deslizante en el ranura de la espada. agujero (10). Colocación de la cadena ADVERTENCIA Use guantes para proteger las manos de los cortadores afilados. MS 194 T...
  • Página 89: Tensado De La Cadena De Aserrado (Tensor Lateral De La Cadena)

    Este motor está certificado para funcionar con una mezcla de 50 a 1 de gasolina sin plomo y aceite STIHL para motores de dos tiempos. Su motor requiere una mezcla de gasolina de alta calidad y aceite para motores de dos tiempos enfriados por aire.
  • Página 90 Para asegurar el funcionamiento Por ejemplo, el uso de una mezcla para INDICACIÓN máximo de su motor STIHL, use el invierno durante el verano aumenta la aceite para motor de 2 tiempos de alta presión en el tanque. Siempre utilice la La gasolina con un contenido de etanol calidad.
  • Página 91: Llenado De Combustible

    Puede suceder a con combustible cerca de chispas, Gaso - Aceite (STIHL 50:1 ó aceite temperaturas cálidas, aun si el motor no llamas u otras fuentes de lina de alta calidad equivalente) ha estado en marcha.
  • Página 92 - deje un espacio de aire de cerrar de depósito por medio de aproximadamente 13 mm (1/2 pulg). girar la tapa en sentido horario a la MS 194 T...
  • Página 93 C, la marca de posición interior (1) se encuentra debajo de la empuñadura y no está alineada con la marca exterior (2). Para colocar la base de la tapa en la posición inicial adecuada para instalarla: MS 194 T...
  • Página 94: Lubricante De Cadena

    Preparaciones cadenas y espadas. Se recomienda el Deje caer la tapa en la abertura (A) aceite STIHL BioPlus, el cual es del depósito de combustible. rápidamente biodegradable. A continuación, gire la tapa en INDICACIÓN sentido contrahorario, aplicándole...
  • Página 95: Revisión De Lubricación De La Cadena

    Revise la lubricación de la cadena y de la cadena limpie los conductos de aceite; comuníquese con el concesionario para recibir ayuda, de ser necesario. STIHL recomienda que un concesionario STIHL autorizado efectúe los trabajos de mantenimiento y reparación. en caso de emergencia –...
  • Página 96: Información Previa Al Arranque

    La posición de PARADA o † para STIHL, cada vez que se cumplan los única excepción a esta regla es cuando desconectar el encendido. La palanca siguientes intervalos: se está...
  • Página 97: Arranque / Parada Del Motor

    Con la mano izquierda tire Después de corregir la condición de – lentamente del mango de arranque cámara de combustión ahogada. hasta que sienta el engrane y en seguida déle un tirón fuerte y rápido y, al mismo tiempo, empuje hacia MS 194 T...
  • Página 98 Mueva la palanca del estrangulador a la posición abierta (j). Si el motor está frío (utilice esta – Sujete y arranque la motosierra de posición también si el motor se la manera descrita. apaga al accionar el acelerador después del arranque) MS 194 T...
  • Página 99 (cadena marcha normal F. bloqueada) dañará rápidamente el Ahora arranque el motor. embrague y el freno de la cadena. MS 194 T...
  • Página 100: Instrucciones Para El Uso

    (embrague, freno el motor sea disipado por la corriente de de la cadena). aire de enfriamiento. Esto ayuda a evitar que los componentes montados en el motor (encendido, carburador) sufran sobrecargas térmicas. MS 194 T...
  • Página 101: Cuidado De La Espada

    (1), el conducto de aceite (2) y la ranura de la espada (3). Mida la profundidad de la ranura, con el calibrador de rectificación (accesorio especial), en la zona utilizada para la mayoría de los cortes. MS 194 T...
  • Página 102: Sistema De Filtro De Aire

    Siempre sustituya los filtros dañados. Si el filtro tiene incrustaciones de suciedad: Lave el filtro en un limpiador universal STIHL o una solución limpia y no inflamable (por ejemplo, agua jabonosa tibia) y séquelos. INDICACIÓN No use nunca un cepillo para limpiar el filtro de vellón.
  • Página 103: Gestión Del Motor

    Gire el tornillo de velocidad baja (L) vacío, pida a su concesionario de en sentido horario hasta que tope, y servicio que revise y repare la después gírelo en sentido contrario motosierra. 1/4 de vuelta. MS 194 T...
  • Página 104: Chispero En El Silenciador

    Si el ajuste es demasiado pobre existe Quite la cubierta de la caja del el riesgo de dañar el motor debido a una carburador (2) lubricación insuficiente y calor excesivo. MS 194 T...
  • Página 105 Apalanque el casquillo de la bujía. quemaduras, utilice solamente las Corrija los problemas que hayan Destornille la bujía. bujías autorizadas por STIHL. Siempre causado la contaminación de la bujía: inserte el casquillo de la bujía (1) bien apretado en el borne de la bujía (2).
  • Página 106: Almacenamiento De La Máquina

    Es mejor usar dos cadenas en rotación con un piñón. STIHL recomienda el uso de piñones originales de STIHL para asegurar el funcionamiento correcto del freno de la cadena. MS 194 T...
  • Página 107 Limpie la caja de cojinetes de aguja Gire el embrague en sentido horario y la punta del cigüeñal y lubrique hasta donde tope. con grasa STIHL (accesorio especial). Armado Empuje la caja de cojinetes de aguja y el piñón de la cadena sobre el cigüeñal.
  • Página 108: Mantenimiento Y Afilado De La Cadena De Aserrado

    – esto causa un Angulo de afilado aumento en el esfuerzo físico, un Las cadenas de aserrado STIHL se aumento en las vibraciones, cortes no afilan con un ángulo de 30°. Las satisfactorios y un aumento en el cadenas desgarradoras, que se afilan desgaste.
  • Página 109 No lime las tiras ni los eslabones impulsores Gire la lima levemente con regularidad para evitar desgastarla El calibrador de afilado STIHL de modo desigual (accesorio especial, consulte la tabla "Herramientas de afilado") – una Para eliminar las rebabas de...
  • Página 110 Paso de cadena Calibrador de baja al mismo tiempo que el calibrador Si los calibradores de profundidad profundidad de profundidad del cortador. quedan muy bajos, se aumenta la Distancia (a) propensidad de contragolpes con la motosierra. pulg (mm) (pulg) MS 194 T...
  • Página 111 5605 007 1029 0,404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 consiste de un portalima con lima redonda, una lima cuadrada ahusada y el calibrador de afilado MS 194 T...
  • Página 112: Información Para Mantenimiento

    Limpiar Lubricación de la cadena Revisar Revisar; preste atención al afilado Cadena de aserrado Revisar la tensión de la cadena Afilar Revisar (desgaste, daño) Limpiar y dar la vuelta Espada Desbarbar Cambiar Piñón de la cadena Revisar MS 194 T...
  • Página 113 Cambiar STIHL le recomienda que acuda a un concesionario de servicio de STIHL Cuando use por primera vez una motosierra profesional (con una potencia de 3,4 kW o superior), apriete los tornillos del bloque de cilindro tras un tiempo de...
  • Página 114: Componentes Importantes

    18 Tapa de llenado de combustible 19 Tapa de llenado de aceite 20 Protector de la mano 21 Mango delantero (manillar) 22 Mango de arranque 23 Palanca del estrangulador 24 Bomba de combustible 25 Aro para atar la cuerda Número de serie MS 194 T...
  • Página 115 Piñón de la cadena 19 Tapa de llenado de aceite La rueda dentada que impulsa la Para tapar el depósito de aceite. cadena de aserrado. 10 Cubierta del piñón de la cadena Cubre el embrague y el piñón. MS 194 T...
  • Página 116: Especificaciones

    0,27 l (9,1 oz fl) Moderate = 50 horas sito de combustible: Motor Lubricación de la cadena Motor STIHL de un cilindro, dos tiempos Bomba de aceite de émbolo giratorio controlada por velocidad y plenamente automática Capacidad del 0,22 l (7,4 oz fl) depósito de aceite:...
  • Página 117 Piñón de MS 194 T: 7,3 lb (3,3 kg) punta: 8 dientes Cadena de aserrado STIHL de bajo Accesorios de corte La longitud de corte real será menor que contragolpe (con etiqueta verde) la longitud de espada que se indica.
  • Página 118: Pedido De Piezas De Repuesto

    K de Modelo piezas STIHL. En las piezas pequeñas No se debe botar los aparatos STIHL en el símbolo puede aparecer solo. el basurero. Lleve el producto, los Para reparar algún componente del accesorios y el embalaje a un vertedero Número de serie...
  • Página 119: Garantía Limitada

    La Agencia de Protección del Medio autorizado), las piezas y la mano de Ambiente (EPA) de los EE.UU. y STIHL obra. También puede obtenerlo de un Incorporated se complacen en concesionario de servicio STIHL explicarle la garantía del sistema de...
  • Página 120 STIHL fallado debido a maltrato, descuido, comprado por el comprador inicial. Se...
  • Página 121 Filtro de aire – Lleve el producto a un centro de servicio Carburador (si corresponde) – de STIHL en su localidad. Bomba de combustible – Requerimientos de mantenimiento Estrangulador (sistema de – enriquecimiento de arranque en Las instrucciones presentadas en este frío) (si corresponde)
  • Página 122: Declaración De Garantía De Stihl Incorporated Sobre El Control De

    Sus derechos y obligaciones de Responsabilidades del fabricante STIHL tan pronto surja el problema. Las garantía relativas a la garantía reparaciones bajo garantía deben El Consejo de Recursos del Aire del...
  • Página 123 STIHL. Todo emisiones (vea más abajo) debe escritas requeridas en la Lista de trabajo de este tipo se hará gratis para el garantizarse por el intervalo antes Piezas bajo la Garantía de Control...
  • Página 124: Marcas Comerciales

    (para combustible líquido o en vapor), abrazaderas, fijaciones. Dónde presentar el reclamo para servicio bajo garantía Lleve el producto STIHL a un centro de servicio de STIHL en su localidad. ® AutoCut ® FARM BOSS Limitaciones ®...
  • Página 125 Algunos de las marcas comerciales de sujeta a cambios. STIHL por ley común Queda terminantemente prohibido todo uso de estas marcas comerciales sin el consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, STIHL Waiblingen. Injection 4-MIX ™ BioPlus ™...
  • Página 126 / EE.UU MS 194 T...
  • Página 128 California son considerados como causantes de of California to cause cancer, birth cáncer, defectos de nacimiento u otros efectos defects or other reproductive harm. nocivos para los órganos de la reproducción. 0458-568-8621-A englisch / spanisch USA englisch / spanisch USA www.stihl.com *04585688621A* 0458-568-8621-A...

Tabla de contenido