Identificación de partes y
controles
Indicadores de operación
Pantalla de cristal líquido y visor/
Écran LCD e visor electrónico
1
2
3
50
min
4
W
T
M.FADER
5
16:9WIDE
SEPIA
6
7
8
9
0
qa
qs
1 Modo de grabación (pág. 28)/Modo de
espejo (pág. 34)
2 Formato (pág. 239)
Aparecerá el indicador
3 Tiempo de batería restante (pág. 35, 47)
4 Zoom (pág. 31)/Exposición (pág. 69)
5 Aumento gradual/desvanecimiento
(pág. 59)/Efecto digital (pág. 64, 85)
6 Modo panorámico (pág. 56)/Indicador de
cuadro (FRAME) (DCR-TRV340E/TRV738E
solamente) (pág. 161)
7 Efecto de imagen (pág. 62, 83)
8 Volumen (pág. 44)/Código de datos
(pág. 46)
9 Exposición automática programada
(PROGRAM AE) (pág. 66)
0 Iluminación de fondo (pág. 36)
qa Videofilmación estable desactivada
(pág. 131)
qs Enfoque manual (pág. 70)
qd Autodisparador (DCR-TRV340E/TRV738E
solamente) (pág. 40, 54, 166)
REC 0:00:00
SP
ZERO SET
MEMORY
DATE
01
SEARCH
16B I T
,
, o
Identificação das partes e dos
controlos
Indicadores de operação
Visualizador/
Mostrador
qd
qf
2
qg
qh
qj
qk
wg
ql
w;
wa
ws
wd
wf
1 Modo de gravação (pág. 28)/
Modo espelho (pág. 34)
2 Formato (pág. 239)
O indicador
,
3 Tempo de carga restante na bateria
(pág. 35, 47)
4 Zoom (pág. 31)/Exposição (pág. 69)
5 Fusão (pág. 59)/Efeito digital (pág. 64, 85)
6 Modo panorâmico (pág. 56)/Indicador
FRAME (somente DCR-TRV340E/TRV738E)
(pág. 161)
7 Efeito de imagem (pág. 62, 83)
8 Volume (pág. 44)/Código de dados (pág. 46)
9 PROGRAM AE de programas de exposição
automática (pág. 66)
0 Contraluz (pág. 36)
qa Estabilidade da imagem desactivada
(pág. 141)
qs Focagem manual (pág. 70)
qd Temporizador automático
(somente DCR-TRV340E/TRV738E) (pág. 40,
54, 166)
wh
3
ou
aparece.
267