Página 1
Color Television Operating Instructions Televisor a color Instrucciones de Operación Télé-couleur Manuel d’utilisation CT-G3354 CT-32E14 CT-G2974 CT-G2134 CT-G2974L CT-G2174 CT-G2174L TQB2AA0503-2 40329 PRINTED IN USA IMPRESO EN EE.UU IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS...
Página 24
PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. NO ABRIR. ADVERTENCIA: A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO DEBERÁN QUITARSE NI LA CUBIERTA NI LA TAPA POSTERIOR. NO HAY EN EL INTERIOR PIEZA ALGUNA QUE EL USUARIO TENGA QUE REPARAR. TODO SERVICIO HABRÁ DE BRINDARLO PERSONAL DE REPARACIÓN CAPACITADO.
Página 25
NFORMACIÓN MPORTANTE Información Importante Aviso de la FCC: Cualquier cambio o modificación a este receptor de TV no aprobado expresamente por Matsushita Electric Corporation of America podría provocar interferencia dañina, que nulificaría la autoridad del usuario para operar este equipo. AVISO AMBIENTAL: Este producto utiliza un tubo de rayos catódicos (TRC) así...
Página 26
ABLA DE ONTENIDO Tabla de Contenido Felicidades ............3 Operación del control remoto ......8 Registro del usuario ............ 3 Operación de Componentes con el control remoto ..9 Cuidado y limpieza............3 Programación del Control Remoto ......10 Especificaciones ............3 Programación sin Código ...........
PRECAUCIÓN: Estos televisores deben ser utilizados Nota: La Modalidad de Cable está predispuesta de fábrica. unicamente con el mueble PANASONIC TY32E14T. Si lo Usuarios de antena deberán cambiar a Modalidad de utiliza con algún otro mueble o porta-televisor, podría ser Antena en el menú...
ENU DE ROGRAMACION INICIAL Menú de Programación Inicial Para su conveniencia, el menú de auto programación será MODO desplegado en pantalla cuando el set sea encendido por Para seleccionar la modalidad de TV (antena) o CABLE primera vez. De ser necesario, siga los menús y los dependiendo de la fuente de la señal.
ó Video 1 dependiendo de que fuente esté conectada. Utilice este diagrama para conectar el decodificador de Videocasetera TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA TV PLAY STOP Televisión Digital Panasonic (DTV-STB) ó DVD a su INPUT 1 VIDEO OUT R-AUDIO-L COMPONENT Televisor.
ONEXIONES DE QUIPO PCIONAL Conexión del Amplificador de Sonido Panel de Control Frontal Conecte a la entrada de audio de un amplificador externo para El panel de control frontal puede ser usado para accesar el menú escuchar el sonido en sistema estéreo. o cambiar el modo de video cuando no se disponga del control remoto.
PERACIÓN DEL ONTROL EMOTO Operación del Control Remoto (Para los modelos CT-32E14, CT-G2974, CT-G2974L, CT-G3354 y CT-G3354X solamente) POWER Presione para seleccionar Estereo, SPA Presione para ENCENDER y APAGAR (Segundo Programa de Audio) o Mono). Presione para ajustar el nivel del audio de la TV y navegar en los menús.
PERACIÓN DEL ONTROL EMOTO Operación de Componentes con el control remoto Nota: Refierase a la pagína 10 para procedimientos de PARA HACER ESTO... OPRIMA programación del Control remoto. Pista de Audio del STB Operación de una Videocasetera Programe el control remoto para utilizar con la Videocasetera. Seleccionar Canal PARA HACER ESTO...
Equipo Funciona Default Presione el botón VOL (los botones de componentes Televisión (Solo Código TV Televisión Panasonic) Panasonic destellarán tres veces). Presione el botón de el POWER Código DBS Control Remoto para probar el componente. Si éste DBS/CBL CABLE (predefinido)
Página 36
CT-G2174L CT-G2174) PERACIÓN DEL ONTROL EMOTO MODELOS Operación del Control Remoto (modelos CT-G2174L y CT-G2174) POWER Presione para seleccionar Estereo, SPA (Segundo Programa de Audio) o Mono. Presione para ENCENDER y APAGAR ACTION Presione para accesar los menús. Presione para ajustar el nivel del audio de la TV y navegar en los menús.
CT-G2134) PERACIÓN DEL ONTROL EMOTO MODELO Operación del Control Remoto (modelo CT-G2134) POWER Presione para ajustar el nivel del audio de la TV Presione para ENCENDER y APAGAR y navegar en los menús. ACTION Presione para accesar los menús. MUTE Presione para seleccionar el siguiente canal y navegar en los menús.
AVEGACION DEL ENU DE CONOS Navegación del menú de iconos Nota: El icono de AUDIO no sera desplegado para modelo CT-G2134. Presione para deplegar los iconos. EXIT Presione para seleccionar el icono deseado. EXIT IMAGEN MODO VIVIDO AJ. IMAGEN COLOR para desplegar las OTROS AJ.
Página 39
PERACION DEL ENU DE CONOS Operación del Menú de Iconos Nota: Vea la pág. 14 para los procedimientos de navegación • C1 - Para que la información relacionada con el video del menú de íconos. sea desplegada en hasta 4 líneas en pantalla a la vez. (No bloquea partes relevantes de la imagen).
PERACION DEL ENU DE CONOS IMAGEN (cont.) NITIDEZ - Ajusta para dar mejor claridad a los detalles Procedimiento de la silueta. • Oprima VOL, VOL y CH para ajustar la hora y el día. NORMAL - Reajusta todas las modificaciones de la imagen a los predispuestos de fábrica.
PERACION DEL ENU DE CONOS AUDIO Nota: El modelo CT-G2134 no tiene el menú AUDIO. AJ. AUDIO AUDIO MODO - Seleccione ESTEREO, SPA (Programa AJ. AUDIO Secundario de audio) o MONO. (Use MONO cuando la OTROS AJ. señal de estéreo es débil.) ENVOLVENTE BAJOS - Aumenta o disminuye los sonidos bajos.
V-CHIP PERACIÓN DEL Operación del Menu V-CHIP Nota: La opción V-CHIP no esta disponible en los modelos • para seleccionar CT-G2174L y CT-G2974L. clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar el bloqueo (VERDE). Procedimiento • Use el teclado numérico para introducir su código de ACTION •...
Página 43
PERACION DEL ENU DE CONOS Operación del Menu V-CHIP (cont.) PELICULAS DE EEUU INGLÉS DE CANADA Las características de este modelo de televisión y la Nota: No esta disponible para los modelos CT-G2134, “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver y CT-G2174.
Página 44
V-CHIP PERACIÓN DEL FRANCÉS DE CANADA Nota: No esta disponible para los modelos CT-G2134 y TABLA DE CLASIFICACIONES PARA EL y CT-G2174. FRANCES DE CANADA El V-Chip utilizado en este televisor le permite bloquear o Exento - Programación exenta. desbloquear programas en Francés de Canadá según Audiencia General.
UADRO DE OCALIZACIÓN DE ALLAS Cuadro de Localización de Fallas Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones. Soluciones ONIDO MAGEN Ajuste la Ubicación y/o Conexión de la Antena Verificar las Conexiones de los Cables Sonido Ruidoso Imagen Moteada Ajuste la Ubicación y la Conexión de la Antena...
NDICE Indice Ajuste del Reloj 16 Francés De Canada (V-chip) 20 Registro del Usuario 3 Ajuste de Altavoces 17 Altos 17 Hora (Ajuste) 16 Sonido IA 17 Apagado por cronómetro 16 SPA 17 Audio 17 Subtítulos 15 Idioma/Langue 5, 15 Autoencendido 15 Imagen 15 Información del canal 15...
Página 72
Monday-Friday 9 am-9 pm; Saturday-Sunday 10 am-7 pm, EST. For hearing or speech impaired TTY users, TTY : 1-877-833-8855 Accessory Purchases Purchase Parts, Accessories and Instruction Books on line for all Panasonic Products by visiting our Web Site at: http://www.pasc.panasonic.com or, send your request by E-mail to: [email protected]...