Tabla de contenido

Enlaces rápidos

4-434-264-52(1)
Professional
Video Monitor
Manual de instrucciones
Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y
consérvelo para referencias futuras.
PVM-741
© 2012 Sony Corporation
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony PVM-741

  • Página 1 4-434-264-52(1) Professional Video Monitor Manual de instrucciones Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para referencias futuras. PVM-741 © 2012 Sony Corporation...
  • Página 2 Para reducir el riesgo de electrocución, no exponga este aparato a la lluvia ni a la Para los clientes de Europa humedad. El fabricante de este producto es Sony Corporation, con dirección en 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075 Para evitar descargas eléctricas, no abra el Japón.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Precauciones ............4 Seguridad ............4 Observaciones sobre la instalación ....4 Manipulación de la pantalla ....... 4 Acerca de las imágenes residuales ..... 4 Acerca de los largos períodos de utilización ..4 Manipulación y mantenimiento de la pantalla ... 5 Acerca de la condensación de humedad .....
  • Página 4: Precauciones

    • No deje la pantalla de cara al sol puesto que la pantalla Precauciones puede resultar dañada. Tenga cuidado al colocar la unidad cerca de una ventana. • No empuje ni raye la pantalla del monitor. No coloque objetos pesados sobre la pantalla del monitor. La Seguridad pantalla puede perder uniformidad.
  • Página 5: Manipulación Y Mantenimiento De La Pantalla

    Si tiene alguna duda acerca de esta unidad, póngase en impedir el rendimiento adecuado de la pantalla. contacto con un distribuidor autorizado Sony. Asimismo, la pantalla es vulnerable a los daños. No la raye ni la golpee con un objeto contundente.
  • Página 6: Características

    Se recomienda realizar inspecciones periódicas para que la unidad continúe funcionando correctamente y para El monitor de vídeo profesional PVM-741 es un monitor prolongar su duración. de pantalla OLED de tipo 7,4 pulgadas para su uso en Contacte con su vendedor o representante de Sony para emisiones o eventos profesionales, de imagen muy obtener más información sobre las inspecciones.
  • Página 7 (960 × 540) incluye la estructura Super Top Emission de entrada, nivel de audio y vectorescopio Sony. A diferencia de la estructura convencional de Se puede mostrar la forma de onda de la señal de emisión inferior de la tecnología TFT, la pantalla OLED entrada, el nivel de audio (solo audio incorporado) o el de Sony puede reproducir imágenes más nítidas, gracias...
  • Página 8 Panel de control iluminado conector y el asa de transporte (Kit ENG para monitores Los caracteres que representan los nombres de los Sony VF-510 opcional) para utilizar la unidad en el botones del panel de control pueden estar iluminados, exterior.
  • Página 9: Ubicación Y Funciones De Componentes Y Controles

    Ubicación y funciones de componentes y controles Panel frontal a Testigo de selección e Soporte Por el color del testigo se puede comprobar el estado del Tire del soporte hacia usted para inclinar la pantalla del monitor. monitor 15º. Cuando utilice el Kit ENG para monitores El testigo se enciende en rojo, verde o ámbar según el VF-510 opcional, ajuste el soporte a las posiciones B y ajuste de PARALELO REMOTO en el menú...
  • Página 10: Uso Del Soporte

    Botón F7: MODO I/P Uso del soporte Se pueden asignar distintas funciones en AJUSTE Tire del soporte hacia usted para inclinar la pantalla del BOTÓN FUNCIÓN en el menú CONFIG USUARIO. monitor 15º. Pulse el botón de la función BRILLO, CONTRASTE, CROMA, VOLUMEN, FASE o APERTURA asignada para visualizar la pantalla de ajuste.
  • Página 11: Señales De Entrada Y Elementos Que Se Pueden Ajustar O Configurar

    Señales de entrada y elementos que se pueden ajustar o configurar Señal de entrada Elemento HDMI Vídeo CONTRASTE BRILLO* × CROMA × × × × × × FASE (NTSC) APERTURA TEMP COLOR COLOR ESPACIO × × × × × × CROMA/FASE AUTO ×...
  • Página 12: Panel Trasero/Inferior

    Panel trasero/inferior a Conectores de entrada y salida SDI (3G/HD/SD) c Conectores de entrada y salida AUDIO (BNC) (minitoma estéreo) Conector 1 (entrada), conector 2 (entrada) Conector IN Conector de entrada para señales de componentes Conéctelo a las salidas de audio de un equipo externo digitales en serie.
  • Página 13 Permite la conexión a la red o a la unidad de mando del Por su seguridad, utilice únicamente el adaptador de CA monitor BKM-15R/16R de Sony utilizando un cable de Sony que se indica a continuación. LAN 10BASE-T/100BASE-TX (tipo blindado, •...
  • Página 14: Montaje Del Asa

    Montaje del asa Instalación del soporte de montaje del brazo Utilice los cuatro tornillos suministrados para instalar el asa de transporte suministrada en la unidad. Utilice los cuatro tornillos suministrados para instalar el soporte de montaje del brazo suministrado. Soporte de montaje del brazo Montaje del asa / Instalación del soporte de montaje del brazo...
  • Página 15: Montaje En El Rack (Mediante Mb-531)

    Montaje en el rack Suministro de (mediante MB-531) alimentación Se pueden fijar hasta dos monitores al rack mediante el Conexión del adaptador de CA soporte de montaje opcional MB-531. Montaje Fije el soporte de montaje al monitor. Para más información sobre la fijación del soporte de montaje, remítase a las instrucciones de montaje del MB-531.
  • Página 16: Conexión Del Cable De Alimentación De Ca

    Conexión del cable de alimentación Selección de la de CA configuración Fije el adaptador de CA al monitor y a continuación predeterminada conecte el cable de alimentación de CA suministrado. Al conectar por primera vez la unidad después de Cable de alimentación de CA (suministrado) adquirirla, seleccione la zona donde va a utilizarla entre las opciones disponibles.
  • Página 17 Si el ajuste es incorrecto, pulse el botón RETURN para regresar a la pantalla anterior. 2 Si se selecciona LATIN AMERICA: Zona PAL&PAL-N L A T I N A M E R I C A P A L & P A L - N A R E A Argentina A R G E N T I N A...
  • Página 18: Selección Del Idioma Del Menú

    Los elementos de ajuste (iconos) del menú Selección del idioma del seleccionado aparecen en amarillo. menú USER CONFIG – SYSTEM SETTING N T S C S E T U P : xxxxxx F O R M AT D I S P L AY: xxxxxx L A N G U A G E : E N G L I S H...
  • Página 19: Uso Del Menú

    El icono del menú actualmente seleccionado Uso del menú aparece en amarillo y también se muestran los elementos de ajuste. La unidad dispone de un menú en pantalla para realizar CONFIG USUARIO – AJUSTE DEL SISTEMA distintos ajustes y configuraciones como, por ejemplo, A J U S T E N T S C : xxxx V I S TA F O R M AT O :...
  • Página 20: Ajuste Mediante Menús

    Para que desaparezca el menú Ajuste mediante menús Pulse el botón MENU. El menú desaparece automáticamente si no pulsa ningún botón durante un minuto. Elementos Acerca de los ajustes memorizados El menú de la pantalla de este monitor consta de los Los ajustes se almacenan automáticamente en la siguientes elementos.
  • Página 21: Inhibición De Tecla

    TRANSPARENCIA Ajuste y modificación de la AJUSTE WFM/ALM/VECTOR (monitor de forma configuración de onda, medidor de nivel de audio y vectorescopio) PANTALLA WFM/ALM/VECTOR Menú ESTADO POSICIÓN COLOR El menú ESTADO se utiliza para visualizar el estado INTENSIDAD actual de la unidad. Aparecen los siguientes elementos: ZOOM SELECC.
  • Página 22: Menú Control Usuario

    Submenú Ajuste CONTROL USUARIO 1/3 S U B C O N T R O L TEMP COLOR Selecciona la temperatura de color B R I L L O : entre D65, D93 y USUARIO. A P E R T U R A : V O L U M E N : Nota Si mide las temperaturas de color...
  • Página 23: Menú Config Usuario

    VECTOR, enfoque, botón de función, subtítulo cerrado Submenú Ajuste y audio. CROMA/FASE AUTO Ajusta la intensidad del color (CROMA) y los tonos (FASE). • VALOR AJ AUTO: Selecciona CONFIG USUARIO las opciones SÍ o NO del A J U S T E D E L S I S T E M A : ajuste automático.
  • Página 24: Ajuste De Marcador

    Submenú Ajuste Submenú Ajuste MODO I/P (retardo Selecciona ajustar el retardo del PROT. PANTALLA Permite ajustar la función de mínimo de la imagen) procesamiento de la imagen al nivel protector de pantalla en activado o mínimo cuando se introduce la desactivado.
  • Página 25 CONFIG. PANTALLA T/C (código de tiempo) Submenú Ajuste ACTIVAR Selecciona SÍ para mostrar el MARCADOR marcador y NO para no mostrarlo. CONFIG USUARIO – CONFIG. PANTALLA T/C T / C : Nota F O R M AT : P O S I C I Ó N : Si está...
  • Página 26 Submenú Ajuste Submenú Ajuste PANTALLA Seleccione SÍ para mostrar el WFM Si se selecciona ALM (monitor de forma de onda), ALM (medidor de nivel de audio) o VECTOR Nivel de audio (vectorescopio) o NO para no (dB) mostrarlos. OVER WFM/ALM/ Define los ajustes de visualización de VECTOR WFM/ALM/vectorescopio.
  • Página 27: Configuración Enfoque

    Submenú Ajuste Submenú Ajuste SELECC. LÍNEA Seleccione SÍ para mostrar la forma de BOTÓN F1 a Asigna la función a los botones de onda de la línea asignada en POSICIÓN BOTÓN F7 función del panel delantero y activa o LÍN. a continuación, si WFM está desactiva la función.
  • Página 28 vectorescopio con las opciones del menú AJUSTE secuencia CAMPO INTER t COMBIN CAMPO t WFM/ALM/VECTOR (consulte la página 25). DUPLIC LÍNEA t INTRA CAMPO cada vez que se Si SELECC. LÍNEA está ajustado en SÍ y WFM está pulsa el botón (remítase a “MODO I/P”en la página 24). seleccionado, cada vez que se pulsa el botón, la FASE configuración cambia en la secuencia visualización de...
  • Página 29: Imagen Del Modo De Barrido

    La imagen girada vuelve a la normalidad cuando se muestra el menú en pantalla. La imagen regresa automáticamente a la imagen girada cuando desaparece el menú en pantalla. Imagen normal GIRAR H – 646 × 487* (480i, 480p) 768 × 540 (575i, 576p) Se modifica la escala de la imagen en horizontal en una relación de aspecto de 4:3.
  • Página 30: Ajust Subtít Cerrado

    Para volver al modo de visualización estándar, Submenú Ajuste vuelva a pulsar el botón de función. NIVEL SUBTÍT Ajusta la luminosidad de los caracteres mostrados. Seleccione BAJO o ALTO. AJUST SUBTÍT CERRADO Nota CONFIG USUARIO – AJUST SUBTÍT CERRADO Solo puede modificar la S U B T .
  • Página 31: Menú Remoto

    Menú REMOTO Submenú Ajuste PARALELO REMOTO Seleccione los terminales del REMOTO conector PARALLEL REMOTE PA R A L E L O R E M O T O : cuya función desea modificar. xxxxxxx Se pueden asignar distintas S E R I E R E M . : M O N I T O R : funciones a los terminales 1 a 4 y a C O N T R O L A D O R :...
  • Página 32: Menú Inhibición De Tecla

    Submenú Ajuste Submenú Ajuste TESTIGO La función de testigo se asigna a la CONTROLADOR Permite ajustar la dirección del FORZADO fuerza a las clavijas 7 y 8 del mando a distancia. conector PARALELO REMOTO. DIRECCIÓN IP: Permite Al seleccionar SÍ, se asigna el ajustar la dirección IP.
  • Página 33: Solución De Problemas

    Solución de problemas Especificaciones Rendimiento de la imagen Esta sección puede ayudar a aislar la causa de un problema y, por tanto, eliminar la necesidad de ponerse Pantalla Pantalla OLED en contacto con la asistencia técnica. Tamaño de la imagen (diagonal) •...
  • Página 34: Información General

    Nota Minitoma estéreo (× 1) Verifique siempre que esta unidad funciona Salida de altavoz integrado correctamente antes de utilizarlo. SONY NO SE 0,5 W monoaural HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN Conector de salida de auriculares TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA Minitoma estéreo (×...
  • Página 35: Formatos De Señal Disponibles

    Formatos de señal disponibles Esta unidad puede procesar los siguientes formatos de señal. Sistema Compuesta SD/HD HDMI – 575/50i (PAL) – 480/60i (NTSC)* – – – 576/50p – – – 480/60p* – – – 640 × 480/60p* – – 1080/24PsF* –...
  • Página 36: Dimensiones

    Parte superior Dimensiones 100 (4) Parte delantera 222,4 (8 Lateral (Cuando ajuste el soporte mediante las posiciones B y C para los tornillos de montaje) 38 (1 Lateral 161,8 (6 13 ( 148,8 (5 130 (5 70 (2 60 (2 Unidad: mm (pulgadas) Peso: Aprox.
  • Página 37 Sony Corporation...

Tabla de contenido