Ouvrez le présent livret page 3 de manière à visua-
F
liser les éléments et branchements.
B
CH
1 Eléments et branchements
1.1 Interface CPL-3DMX
1 LED pour le mode de fonctionnement :
– brille tout le temps :
pas de gestion DMX ou musique
– sʼéteint au rythme de la musique :
gestion par la musique via le microphone (4)
– clignote régulièrement :
gestion via un contrôleur DMX ou via un autre
CPL-3DMX
2 Interrupteurs DIP N°1 à 9 pour régler lʼadresse de
démarrage DMX ; interrupteur DIP N°10 sans fonc-
tion
3 Touche pour le réglage automatique des adresses
DMX (
chapitre 6.2.1)
4 Microphone pour la gestion par la musique
5 Entrée signal DMX (XLR 3 pôles) pour brancher un
contrôleur :
Pin 1 = masse, 2 = DMX-, 3 = DMX +
6 Sortie signal DMX (XLR 3 pôles) pour brancher à
lʼentrée DMX dʼun autre CPL-3DMX ou jeu de
lumière DMX
Pin 1 = masse, 2 = DMX-, 3 = DMX +
7 Bornes à vis pour les LEDs (
8 Bornes à vis pour la tension de fonctionnement :
la tension de fonctionnement doit correspondre à la
tension nécessaire pour les LEDs reliées (12 V
minimum, 24 V maximum)
9 Prise de branchement pour la télécommande LC-3
1.2 Télécommande LC-3
La télécommande est disponible en option mais nʼest
pas livrée avec le CPL-3DMX.
10 Touche STAND BY pour allumer et éteindre les
LEDs reliées
11 Touche FUNCTION pour sélectionner les diffé-
rentes fonctions selon le mode de fonctionnement
choisi avec la touche MODE (12) [
12 Touche MODE pour choisir le mode de fonctionne-
ment
– Mode stroboscope :
la LED de la touche MODE ne brille pas.
– Sélection de 9 couleurs préréglées :
la LED de la touche MODE brille en continu.
– Sélection de 5 programmes de changements de
couleur :
la LED de la touche MODE clignote lentement.
– Mode de transitions de couleurs :
la LED de la touche MODE clignote vite.
Conseil : Pour une gestion via la télécommande, aucun signal
DMX ne doit pas être présent à lʼentrée DMX INPUT (5).
12
chapitre 4)
chapitre 5.2]
2 Conseils dʼutilisation importants
Lʼappareil répond à toutes les directives nécessaires
de lʼUnion européenne et porte donc le symbole
G
Lʼappareil nʼest conçu que pour une utilisation en
intérieur. Protégez-le de tout type de projections
dʼeau, des éclaboussures, dʼune humidité élevée de
lʼair et de la chaleur (plage de température de fonc-
tionnement autorisée : 0 – 40 °C).
G
Pour le nettoyage, utilisez seulement un chiffon sec et
doux, en aucun cas, de produits chimiques ou dʼeau.
G
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mages matériels ou corporels résultants si lʼappareil
est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a
été conçu, sʼil nʼest pas correctement branché, utilisé,
sʼil y a surcharge ou nʼest pas réparé par une personne
habilitée, en outre, la garantie deviendrait caduque.
Lorsque lʼappareil est définitivement retiré du
service, vous devez le déposer dans une
usine de recyclage adaptée pour contribuer à
son élimination non polluante.
3 Possibilités de branchement
Lʼappareil CPL-3DMX permet de gérer des LEDs ou
des chaînes de LEDs (Flex LEDs) nécessitant une ten-
sion de fonctionnement entre 12 V
consommation des LEDs reliées ne doit pas dépasser
1,5 A par canal (R, G, B). Dans la gamme "img Stage
Line", les produits suivants peuvent fonctionner avec
le CPL-3DMX, par exemple :
Flex LEDs avec LEDs RGB
(diffusion rouge, vert et bleu par respectivement une LED, mixage
de couleur possible)
LEDL-9/RGB
LEDM-3/RGB
LEDS-5/RGB
LEDS-5MP/RGB
LEDS-5WP/RGB
Flex LEDs avec LEDs rouges (RT), vertes (GN) ou bleues (BL)
(pas de mixage de couleur possible, uniquement luminosité diffé-
rente entre les Flex LEDs rouges, vertes et bleues)
LEDM-2/RT + LEDM-2/GN + LEDM-2/BL
LEDS-5/RT + LEDS-5/GN + LEDS-5/BL
LEDS-5MP/RT + LEDS-5MP/GN + LEDS-5MP/BL
LEDS-5WP/RT + LEDS-5WP/GN + LEDS-5WP/BL
LEDS-96WP/RT + LEDS-96WP/GN + LEDS-96WP/BL
Flex LEDs avec LEDs blanc froid (WS) ou blanc chaud (WWS)
(luminosité différente entre les trois Flex LEDs possible)
LEDL-9/WS
LEDL-9/WWS
LEDM-2/WS
LEDM-2/WWS
LEDS-5/WS
LEDS-5/WWS
LEDS-5MP/WS
LEDS-5MP/WWS
LEDS-5WP/WS
.
et 24 V . La