Grabación fotográfica
Si pulsa PHOTO durante la grabación normal
La imagen de la pantalla LCD o del visor
electrónico se grabará siempre que presione
PHOTO. No es posible comprobar la imagen
grabada presionando PHOTO ligeramente.
Después de grabarse la imagen en movimiento
como una imagen fija durante aproximadamente
siete segundos, la videocámara volverá al modo
de espera.
Impresión de imágenes fijas
Es posible imprimir imágenes fijas con una
impresora de video (no suministrada). Conecte
ésta con el cable de conexión de video S (no
suministrado). Consulte también el manual de
instrucciones de la impresora de video.
Impresora de video
Impressora de video
Ç
: Flujo de señales/Fluxo de sinal
Si la impresora de video no dispone de
entrada S VIDEO
Emplee el cable de conexión de A/V
suministrado. Conéctelo a la toma AUDIO/
VIDEO OUT y conecte el enchufe amarillo del
cable a la entrada VIDEO de la impresora.
LINE IN
VIDEO S VIDEO
(no suministrado)/
(não fornecida)
Gravar fotografias
Se carregar em PHOTO durante a gravação
normal
A imagem no ecrã de LCD ou no visor
electrónico será gravada sempre que carregar em
PHOTO. Não pode verificar a imagem gravada
se carregar levemente em PHOTO.
Depois de gravar uma imagem em movimento
como uma imagem parada durante cerca de 7
segundos, a câmara de video volta ao modo de
espera.
Imprimir a imagem parada
Pode imprimir uma imagem parada utilizando a
impressora de video (não fornecida). Ligue a
impressora de video utilizando o cabo de ligação
S video (não fornecido). Consulte também o
manual de instruções da impressora de video.
S VIDEO
OUT
AUDIO/VIDEO
OUT
Se a impressora de video não estiver equipada
com uma entrada S VIDEO
Utilize o cabo de ligação A/V fornecido. Ligue-o
ao jack AUDIO/VIDEO OUT e ligue a ficha
amarela do cabo à entrada VIDEO da impressora
de video.
39