Página 1
® Color Television Operating Instructions CT-32HX41 CT-36HX41 CT-32HX41U CT-36HX41U TQB2AA0371 10306 For assistance, please call: 1-800-211-PANA (7262) or send e-mail to: [email protected] (USA only) PRINTED IN USA...
Página 30
® Televisor a color Instrucciones de Operación CT-32HX41 CT-36HX41 CT-32HX41U CT-36HX41U Para asistencia llame al teléfono: 1-800-211-PANA (7262) TQB2AA0371 10306 o envíe un correo electrónico a la dirección: IMPRESO EN EE.UU. [email protected] (Solo en Estados Unidos)
Página 31
ADVERTENCIA RIESGO DE SACUDIDAS ELECTRICAS. NO ABRIR. ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de sacudidas eléctricas, no deberán quitarse ni la cubierta ni la tapa posterior. No hay en el interior pieza alguna que el usuario tenga que reparar. Todo servicio habrá de brindarlo personal de reparación capacitado.
Página 32
NDICE Indice Tabla de Caracteristicas ..........3 Felicidades ..............4 Registro del Usuario..............4 Cuidado y limpieza ..............4 Especificaciones...............4 Instalación ..............5 Ubicación de la Televisión............5 Conexiones de Cable Opcional..........5 Cable de Suministro de Corriente Alterna........5 Conexión de Cable / Antena ............6 Conexiones de Equipo Opcional ..........6 Conexiones de Equipo Adicional ..........9 Conexión del Amplificador (TO AUDIO AMP) ......9 Conexión (PROG OUT)............10...
ABLA DE ARACTERISTICAS Tabla de Caracteristicas MODELOS CARACTERÍSTICAS LENGUAJE DEL MENÚ ENG/ESP/FRAN 2 SINTONIZADOR SPLIT SUBTITULACION CAPACIDAD DEL V-CHIP 1080i, 1080i, VELOCIDAD DEL BARRIDO DIGITAL 480p 480p DOBLADOR DE LINEAS NTSC 480p 480p VIDEO NORM AUDIO NORM ESTERO SONIDO IA BAJOS/BALANCE/AGUDOS ®...
ELICIDADES Felicidades Su nueva televisión Panasonic Tau esta diseñada para proporcionarle permanentemente imagenes con calidad artística, e incluye dentro de sus características la inovadora pantalla plana PureFlat . El nuevo gabinete con acabado en gris-plata de un compacto y elegante estilo esta diseñado para darle muchos años de satisfacción.
CT-32HX41/U: Este televisor debe ser utilizado unicamente con el mueble PRECAUCIÓN: PANASONIC TY-32HX41P. Si lo utilixa con algun otro mueble o porta-televisor, podria ser fragil o inestable, lo que podria ocacionar un accidente. CT-36HX41/U: Este televisor debe ser utilizado unicamente con el mueble PRECAUCIÓN:...
NSTALACIÓN Conexión de Cable / Antena Para una recepción adecuada, se requiere una conexión de cable o Cable de Entrada de la Compañía de Cable de antena. Conexión de cable Conecte el cable suministrado por su compañía local de cable a la conexión ANT ó...
Página 37
NSTALACIÓN Conexión de la Videocasetera Siga este diagrama cuando conecte su televisión solamente a una videocasetera VIDEOCASETERA CONEXIONES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA TELEVISION VIDEO OUT Use la conexión S-VIDEO conexión VIDEO. AUDIO OUT PROG OUT S-VIDEO Cable de OUTPUT ANT INPUT VIDEO...
Página 38
NSTALACIÓN Conexiones del Decodificador de Cable y Videocastera Siga este diagrama cuando conecte su televisión tanto a una videocasetera como a un decodificador de cable. VIDEOCASETERA VIDEO OUT CONEXIONES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA TELEVISION CABLES NO INCLUIDOS AUDIO OUT PROG OUT S-VIDEO ANT OUTPUT...
NSTALACIÓN Conexiones de Equipo Adicional Presione para abrir el panel frontal de la televisión para usar las entradas se Audio/Vídeo para equipo opcional. Presione el botón TV/VIDEO para seleccionar la modalidad de entrada VIDEO 4. CONEXIONES EN EL FRENTE DE LA TELEVISION INPUT 4 VIDEO...
Vea el manual del equipo opcional para más instrucciones para grabar y monitorear. Conexión del Decodificador de Televisión Digital (DTV-STB) o Disco de Video Digital Utilice este diagrama para conectar el decodificador de Televisión Digital Panasonic (DTV-STB) o Disco de Video Digital a su Televisor. CABLES NO INCLUIDOS Entradas para Televisión Digital...
ONEXIÓN PARA UN ISTEMA DE EATRO EN Conexión para un Sistema de Teatro en Casa Las bocinas internas de su televisión pueden ser conectadas como el canal central para el sonido envolvente de un sistema de teatro en casa. Conecte un amplificador de sonido envolvente (Salida de la bocina del canal central) a CENTER CHANNEL INPUT (entrada del canal central) en la parte posterior de la televisión, como se muestra.
(IDI) PERACIÓN DE MAGEN EN MAGEN Operación de Imagen en Imagen (IDI) Esta televisión incluye la característica de Imagen en Imagen (IDI) con un sintonizador dual. Esto le permite ver dos (2) transmisiones en vivo al mismo tiempo con o sin una fuente de vídeo externa tal como videocasetera, decodificador de cable, etc.
PERACIÓN DE LA PANTALLA PLIT Operación de la pantalla Split Esta función permite ver 2 canales diferentes, uno al lado del otro, con o sin una fuente de video externa. El audio es de la imagen principal unicamente (lado izquierdo). Imagen SPLIT Principal...
UÍA IRATORIA Ú Menú de la Guía Giratoria Menú de la Guía Giratoria Navegación en el Menú de la Guía Giratoria Procedimiento Pulse el botón ACTION (Acción) el control remoto para visualizar el Menú de la Guía Giratoria. Pulse el botón CH arriba/abajo para girar la Menú de el Guía Giratoria hasta llegar a la función deseada.
ABLA DE ENUS DE LA UÍA IRATORIA Tabla de Menus de la Guía Giratoria Tabla de Menús de la Guía Giratoria ESCRIPCIÓN AJUSTE IDIOMAS Seleccione menús en Inglés, Español, o Francés. MODO - Seleccione Cable o Televisión. Vea la sección de Instalación en su manual. ANTENA - Seleccione ANT1 ó...
Página 46
ABLA DE ENUS DE LA UÍA IRATORIA Tabla de Menus de la Guía Giratoria Tabla de Menús de la Guía Giratoria ESCRIPCIÓN SI - Altavoces de la televisión funcionan normalmente. APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO VARIABLE - Altavoces de la TV están apagados, el sonido es ajustable mediante la televisión.
Página 47
ABLA DE ENUS DE LA UÍA IRATORIA Tabla de Menus de la Guía Giratoria Tabla de Menús de la Guía Giratoria ESCRIPCIÓN TEMP COLOR - Ajusta la preferencia de color AZUL, ROJO, o NORMAL COLOR NATURAL - Esta función expande el rango de reproducción del color, lo que resulta en imagenes mas vivas con una graduación de colores mas natural y tonos mas delicados.
UNCIONES SPECIALES Funciones Especiales AJUSTE Idiomas del Menú En el menú de SET UP (AJUSTE) bajo IDIOMA/LANGUE seleccione el idioma del menú ENGLISH (Inglés), ESPAÑOL o FRANCAIS (Francés). AJUSTE IDIOMA/ MODO ESPAÑOL LANGUE PROG CNLS OTROS AJ. Prog Cnls (Programación de Canales) En el menú...
UNCIONES SPECIALES (Subtítulos) Esta televisión tiene un decodificador integrado que despliega subtítulos (texto en letras blancas o de colores sobre un fondo negro) en pantalla. Permite al usario leer el diálogo de un programa de televisión u otra información. El programa visto debe incluir la modalidad de subtítulos para que esta función opere.
UNCIONES SPECIALES Otros Ajustes En el menú de SETUP bajo OTROS AJ. seleccione: AUTOENCENDIDO - Seleccione SI para encender la televisión al mismo tiempo que el Decodificador de Cable u otros componentes, ó seleccione NO. CORR GEOMAGNETICA - Ajuste para remover las decoloraciones en la imágen debido al efecto del campo magnético terrestre en su zona.
UNCIONES SPECIALES CRONOMETRO Apagado En el menú de TIMER (Cronómetro), seleccione APAGADO para apagar la televisión en 30, 60 ó 90 minutos. Seleccione NO para apagar el cronómetro. CRONOMETRO RELOJ TIEMPO? APAGADO CRONOM1 CRONOM2 CRONOM 1 y CRONOM 2 En el menú de TIMER seleccione uno o ambos cronómetros, para encender y apagar la televisión a la hora seleccionada, en un canal seleccionado, en los días seleccionados.
UNCIONES SPECIALES IMAGEN AJ. (Ajustes) Imagen 1 En el menú de PICTURE (Imagen) bajo AJ. IMAGEN 1 seleccione: COLOR - Ajusta la intensidad del color deseada. TINTE - Ajusta los tonos naturales de la piel. BRILLO - Ajusta las áreas oscuras para detalles más nítidos. CONTRASTE - Ajusta las área blancas de la imagen.
UNCIONES SPECIALES Otros Ajustes En el menú de PICTURE (Imagen) bajo OTROS AJ. seleccione: MODO ESCANEO - Seleccione modo TV (duplicación de cuadro) para detalle y claridad optimos. Seleccione modo de JUEGO (duplicación de linea) para optimizer la imágen al jugar juegos de video rápidos y complejos.
UNCIONES SPECIALES CANALES Favoritos En el menú de CHANNELS (Canales) bajo FAVORITOS seleccione: EXPLORA CAN FAV para introducir hasta 16 canales favoritos. TODOS para explorar todos los canales cuando se usan los botones CH (Canal) arriba/ abajo. CANALES EXPLORA CAN TODO FAVORITOS ELIJA CANAL TITULOS...
UNCIONES SPECIALES BLOQUEO Modo Para usar las opciones de BLOQUEO: ELIJA CODIGO - Use el teclado numérico para introducir un código secreto de cuatro dígitos. Después de introducir su código por primera vez, el mensaje en pantalla cambia a CAMBIAR CODIGO. Nota: Use un código que sea fácil de recordar y escríbalo en un lugar seguro.
UADRO DE OCALIZACIÓN DE ALLAS Cuadro de Localización de Fallas Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones. Soluciones ONIDO MAGEN Ajuste la Ubicación y/o Conexión de la Antena Sonido Ruidoso Imagen Moteada Ajuste la Ubicación y la Conexión de la Antena Revise el Cable de Entrada de la Antena Sonido Ruidoso...