Compartir los mapas de Contornos Garmin Quickdraw con Ajustar la orientación del sensor de viento ......8 la comunidad Garmin Quickdraw mediante Ver datos de la embarcación en un reloj Garmin ....... 8 ActiveCaptain ..............16 Ver datos de la embarcación en el dispositivo Garmin Nautix™...
Página 4
Establecer la conexión con la comunidad Garmin Quickdraw Editar un límite ..............24 con Garmin Connect ............17 Vincular un límite a una disposición de SmartMode .... 24 Compartir los mapas de Contornos Garmin Quickdraw con Establecer una alarma de límite .......... 24 la comunidad Garmin Quickdraw mediante Garmin Desactivar todas las alarmas de límite ........
Página 5
Ajustar automáticamente la ganancia en la pantalla Reproducción de grabaciones de sonda ......31 Radar ................40 Ajustar la configuración de sonda tradicional, Garmin ClearVü y Ajuste manual de la ganancia en la pantalla Radar ..40 SideVü ..................31 Minimización de interferencias de objetos cercanos de...
Página 6
Configurar el motor eléctrico ............. 46 Configurar la página de gestión de la batería ...... 52 Asignar un acceso directo a los botones de acceso directo Visualización de gráficos ............52 del mando a distancia del motor eléctrico de arrastre ..47 Configuración de la escala de los gráficos y las escalas de Calibrar la brújula del motor eléctrico de arrastre ....
Página 7
Añadir los controles de la cámara de acción VIRB a otras pantallas ................63 Meteorología SiriusXM..........57 Vincular la cámara GC™ 100 con un plotter de Garmin ..63 Equipo SiriusXM y requisitos para la suscripción ..... 57 Configuración del dispositivo........63 Emisiones de datos meteorológicos .........
Página 8
Almacenamiento de información del sistema en una tarjeta de memoria ..................70 Apéndice............... 70 Registrar el dispositivo con Garmin Express ......70 Actualizar el software ..............70 Cargar el nuevo software en una tarjeta de memoria ..70 Actualizar el software del dispositivo ........70 Vincular el dispositivo GRID con el plotter desde el plotter ..
Los conectores y su ubicación varían en función del modelo. La imagen corresponde al modelo GPSMAP 1212xsv. NOTA: no todas las funciones están disponibles en todos los modelos. El sitio web de Garmin ® support.garmin.com ofrece información actualizada acerca de tu producto. Las páginas de asistencia proporcionan respuesta a las preguntas más...
Descargar los manuales en la web satélite, consulta Mi dispositivo no busca señales GPS, página En el sitio web de Garmin podrás consultar la versión más reciente de los manuales del usuario y sus traducciones. Selección de la fuente GPS Visita garmin.com/manuals/gpsmap10x2-12x2.
54). selecciona la ventana que deseas cambiar y, a continuación, selecciona una función de la lista de la Al instalar varias pantallas en la red Garmin, puedes agruparlas derecha. en una estación. Una estación permite que las pantallas trabajen juntas en lugar de que lo hagan como distintas •...
Añadir una disposición de SmartMode Personalizar las superposiciones de datos Puedes añadir disposiciones SmartMode que se adapten a tus Puedes personalizar los datos de las superposiciones de datos necesidades. Cada modificación que se realice en una que aparecen en una pantalla. disposición SmartMode de la pantalla de inicio de una estación aparece en todas las pantallas de esa estación.
Si activas la función Bloqueo de pantalla, el equipo de Gestionar valores preestablecidos asistencia de Garmin no podrá recuperar tu PIN ni acceder al dispositivo. Es tu responsabilidad proporcionar el PIN a Puedes personalizar los valores preestablecidos precargados y cualquier persona que autorices a utilizar la embarcación.
Sí Sí otro. Transferir automáticamente los contornos de Sí Desde el dispositivo móvil, en la aplicación ActiveCaptain, Garmin Quickdraw descargados o creados selecciona Notificaciones inteligentes > Vincular con un Insertar notificaciones inteligentes Sí Sí plotter. Transferir automáticamente datos de usuario Sí...
™ para descargar el mapa a una dispositivo móvil, selecciona Despejado o Borrar. tarjeta de memoria. La aplicación Garmin Express permite descargar cartas grandes más rápidamente que la aplicación NOTA: esta acción no elimina el mensaje del dispositivo ActiveCaptain. Para obtener más información, visita garmin.com...
Cambiar el host Wi‑Fi reloj en torno al mástil: Si hay varios plotters con tecnología Wi‑Fi en la red Garmin, • Si el sensor está orientado hacia estribor, el ángulo debe puedes decidir qué plotter quieres que sea el host Wi‑Fi. Esto ser de entre 1 y 180 grados.
Si es necesario, en el menú del dispositivo wearable, la Carta de navegación, selecciona Cartas > Carta de selecciona Conexiones de dispositivo > Vincular nuevo navegación. dispositivo. En el plotter, selecciona Configuración > Centro de comunicaciones > Dispositivos inalámbricos > Aplicaciones Connect IQ™...
Visualización de detalles de las ayudas a la agua al navegar para evitar el encallamiento o riesgos que puedan provocar daños a la embarcación, daños personales o navegación la muerte. En la cartas de navegación, de pesca, Perspective 3D y La función Auto ruta se basa en información de la carta Mariner's Eye 3D, puedes ver detalles de distintos tipos de electrónica.
NOTA: esta función está incluida en las cartas avanzadas, en En la carta de navegación, selecciona MENU > Capas > algunas zonas. Carta > Fotos por satélite. En la carta de navegación o en la carta de pesca, selecciona Selecciona una opción: una estación de mareas.
Visualización de información de una embarcación AIS Símbolo Descripción objetivo Objetivo perdido. Una X de color verde indica que se ha Puedes ver el estado de la señal AIS, el MMSI, la velocidad perdido la transmisión AIS de la embarcación. El plotter GPS, el rumbo del GPS y otra información de una embarcación muestra un mensaje preguntando si debe continuarse con el seguimiento de la embarcación.
(Crear mapas de búsqueda y rescate (SART), radiobalizas localizadoras de Contornos Garmin Quickdraw, página 16). emergencia (EPIRB) y otras señales de Hombre al agua. Las Configuración: permite ajustar la configuración de la carta transmisiones de señales de emergencia son diferentes de las...
El tiempo: permite mostrar y ocultar los elementos relacionados Configurar laylines con el tiempo (Configurar la capa El tiempo, página 15). Para utilizar las funciones de laylines, debes conectar un sensor de viento al plotter. Configurar la capa Carta En el modo de vela ( (Configurar el tipo de embarcación, En una carta, selecciona MENU >...
Bucle: muestra un bucle con la información meteorológica Para que puedas permanecer seguro en el agua mientras observada o prevista. disfrutas de tus actividades, los dispositivos Garmin admiten únicamente mapas oficiales elaborados por Garmin o empresas externas aprobadas. Cartas y vistas de carta 3D...
Puedes adquirir mapas en Garmin. En el caso de que te los Añadir una etiqueta a un mapa de Garmin proporcione un vendedor distinto a Garmin, infórmate sobre él Quickdraw Contours antes de realizar la compra. Extrema la precaución al comprar Puedes añadir etiquetas a un mapa de Garmin Quickdraw...
Es posible que el plotter tarde unos minutos en Cómo empezar. cargar los mapas. Si no tienes una cuenta de Garmin Connect, créate una. Configurar Contornos Garmin Quickdraw Inicia sesión en tu cuenta de Garmin Connect. En una carta, selecciona MENU > Quickdraw Contours >...
Al utilizar Ir a, el rumbo directo y el rumbo corregido pueden Destinos pasar sobre tierra o aguas poco profundas. El usuario debe Puedes seleccionar destinos utilizando diferentes cartas y vistas utilizar la información visual y trazar un rumbo con el objeto de de carta 3D o mediante las listas.
Detener la navegación • Para cambiar la profundidad, selecciona Profundidad. Durante la navegación, desde una carta, selecciona una • Para cambiar la temperatura del agua, selecciona opción: Temperatura del agua. • Selecciona MENU > Detener navegación. • Para cambiar el comentario, selecciona Comentario. •...
Eliminación de un waypoint o MOB Selecciona Revisar > Editar ruta. Selecciona NAV INFO > Datos de usuario > Waypoints. Selecciona una opción: Selecciona un waypoint o MOB. • Para cambiar el nombre, selecciona Nombre e introduce el nombre. Selecciona Revisar > Borrar. •...
Aparece una línea magenta. En el centro de la línea magenta calcular una ruta recomendada. Puedes ajustar la ruta durante hay una línea púrpura más delgada que representa el la navegación. trayecto corregido desde la ubicación actual hasta el destino. Configurar y seguir un recorrido de Auto ruta El trayecto corregido es dinámico y se mueve con la Selecciona un destino...
Configuraciones del recorrido de Auto ruta • Si la línea de Auto ruta está demasiado próxima a los obstáculos conocidos, selecciona Configuración > ATENCIÓN Preferencias > Navegación > Auto ruta > Dist. a línea de costa > Lejos. Los ajustes de Profundidad preferida y Espacio libre en vertical afectan al modo en que el plotter calcula un recorrido de Auto •...
• Selecciona Registro completo. La memoria de tracks se borra y el track activo continúa grabándose. Selecciona Guardar. Gestión de la memoria del track log durante la Visualización de una lista de tracks guardados grabación Selecciona NAV INFO > Datos de usuario > Tracks > Selecciona NAV INFO >...
Convertir un track en un límite Eliminar todos los waypoints, rutas, tracks y Para poder convertir un track en un límite, debes registrar y límites guardados guardar al menos un track (Almacenamiento del track activo, Selecciona NAV INFO > Datos de usuario > Borrar datos página 22).
• Para señalar las marcas de la línea de babor y estribor Filtro del layline: filtra los datos de laylines en función del mediante cordenadas, selecciona Introducir intervalo de tiempo introducido. Para un layline más fluido coordenadas. que filtre algunos de los cambios en el rumbo de la embarcación o el ángulo del viento real, introduce un número •...
Usa los botones de flecha para introducir el ajuste de quilla Virada y trasluchada desde el control de viento medido en el paso 1. Para poder habilitar el control de viento, es necesario tener instalado un sensor de viento. Funcionamiento del piloto automático en Habilita el control de viento (Habilitación del control de embarcaciones de vela...
NOTA: para recibir información de la sonda de exploración Las diferentes vistas de la sonda te ayudan a ver los peces que Garmin ClearVü, necesitas un plotter o sonda compatible y un hay en el área. Las vistas de la sonda disponibles varían en transductor compatible.
Las vistas de sonda LiveVü permiten seguir el movimiento que se produce tanto delante como debajo de la embarcación. La pantalla se actualiza con tanta rapidez que las imágenes producidas por la sonda tienen un aspecto de vídeo en directo. Las vistas de sonda RealVü...
Panoptix LiveScope en un soporte en modo de perspectiva (010-12970-00). Seleccionar el tipo de transductor Este plotter es compatible con una gran variedad de Leyenda de colores transductores opcionales, incluidos los transductores Garmin Embarcación ClearVü ™ , disponibles en garmin.com/transducers.
Puedes ver los datos de sonda de todas las fuentes compatibles Realiza una de las siguientes acciones: en la red Garmin. Puedes ver datos de sonda de un módulo externo de sonda compatible, como un módulo de sonda GCV ™...
Velocidad de barrido: ajusta la velocidad a la que se desplaza Selecciona una opción: la pantalla de sonda de derecha a izquierda (Configurar la • En la vista de sonda de Garmin ClearVü o SideVü, velocidad de barrido, página 32). selecciona Contraste.
En una vista de sonda, selecciona MENU > Configuración de sonda > Presentación. Puedes ajustar la escala de profundidad de las vistas de sonda tradicional y Garmin ClearVü, y la escala de ancho para la vista Paleta de colores: establece la paleta de colores. de sonda SideVü.
Tradicional, Garmin ClearVü y SideVü menos susceptible al ruido. No se recomienda configurar En una vista de sonda Tradicional, Garmin ClearVü o SideVü, Ampliación de eco a bajo y Ancho de filtro a alto. selecciona MENU > Configuración de sonda > Instalación.
continuidad de la señal del fondo cuando las condiciones del mar son adversas. Los anchos de haz más amplios generan arcos más grandes para la obtención de objetivos de peces, por lo que son ideales para encontrar peces. Además, los anchos de haz más amplios funcionan mejor en aguas profundas, ya que las frecuencias más bajas penetran mejor en aguas profundas.
con transductores Panoptix compatibles con RealVü, como Ganancia color: ajusta la intensidad de los colores mostrados los modelos PS30, PS31 y PS60. en pantalla. Transmisión: detiene la transmisión del transductor activo. Puedes seleccionar un valor de ganancia de color mayor para ver objetivos en una posición más alta en la columna de Alarma FrontVü: permite configurar una alarma que suena agua.
Los ojos son la parte más sensible del cuerpo a la energía electromagnética. Si conectas el plotter compatible a un radar náutico de Garmin opcional, como un radar GMR Fantom 6 o un dispositivo ™...
Radar Superpuesto la transmisión de señal de cada radar y selecciona Hecho. Al conectar el plotter a un radar náutico de Garmin opcional, se puede utilizar la información de radar superpuesta en la carta de Activar y ajustar la zona sin transmisión del radar navegación o en la carta de pesca.
aumenta la distancia del radar, los pulsos transmitidos son de En la pantalla Radar, selecciona MENU > Opciones del mayor longitud para alcanzar objetivos más distantes. Los radar > Zona de guardia. objetivos más cercanos, en particular la lluvia y las olas, reflejan Definir una zona de guardia circular también los pulsos de mayor longitud y pueden añadir "ruido"...
En una pantalla Radar o en el Radar Superpuesto, El objetivo peligroso está dentro del área de alcance. El objetivo aparece rodeado por un anillo rojo parpadeante, suena una selecciona MENU > Capas > Otras embarcaciones > AIS. alarma y se muestra un mensaje. Cuando se confirma la alarma, Selecciona una opción: un punto rojo opaco con una línea roja discontinua unida a él •...
Activación del Seguimiento de eco Si es necesario, minimiza la presentación de objetos cercanos de gran tamaño. En la pantalla Radar, selecciona MENU > Opciones del radar > Seguimiento de eco > Pantalla. Si es necesario, minimiza la presentación de ecos del lóbulo lateral.
Es posible que el ruido ocasionado por las condiciones del Trans. temporizada: ayuda a ahorrar energía transmitiendo mar siga siendo visible. señales de radar a intervalos definidos. Al utilizar un modelo de radar compatible, el plotter ajusta Menú de configuración del radar automáticamente el ruido de mar en función de las condiciones En la pantalla Radar, selecciona MENU >...
MENU > Configuración de radar > Instalación > Frente barco. Cuando el plotter está conectado a un sistema de piloto automático de Garmin compatible, puedes activar y controlar el Selecciona Arriba o Hacia abajo para ajustar la variación. piloto automático desde el plotter. Para obtener información Establecer una posición de anclaje personalizada...
Ajuste de rumbo con el timón Selecciona un porcentaje. Al seleccionar un porcentaje superior se reduce la actividad NOTA: debes habilitar la función Shadow Drive para poder del timón y el rendimiento del rumbo. Cuanto mayor sea el ajustar el rumbo utilizando el timón (Activar Shadow Drive ™...
Giro Williamson se puede utilizar en situaciones de hombre al agua. en un reloj Garmin En la pantalla del piloto automático, selecciona MENU > Puedes controlar el piloto automático de Garmin con un reloj Navegación según patrón > Giro a bab. o estrib.. Garmin compatible. Visita garmin.com para ver la lista de relojes Garmin compatibles.
Reactor mediante el plotter. Conjunto de patrones: permite seleccionar un patrón de piloto Inserta una tarjeta de memoria en la ranura del ordenador. automático. Visita buy.garmin.com/p/636376 y selecciona Software. Dirección: establece una dirección a babor o estribor para el Selecciona Descargar. patrón.
Activa el control de rumbo (establecer y mantener el rumbo ‑ Fi, página actual). Si hay varios plotters conectados a la Red Garmin, asegúrate Cuando el motor eléctrico de arrastre está en modo control de rumbo, aparece una barra de piloto automático en el panel del de que este plotter es el dispositivo que aloja la red Wi‑Fi...
Si tienes una radio VHF Garmin NMEA 2000 conectada al NOTA: ten en cuenta que solo puedes asignar los botones de plotter, estas funciones también están habilitadas.
Cuando el plotter se conecta a una radio VHF a través de una red NMEA 0183, puedes rastrear embarcaciones que envían Si conectas el plotter a una radio VHF de Garmin, puedes usar informes de posición. la interfaz del plotter para configurar una llamada individual de rutina.
NOTA: no todas las opciones están disponibles para todos los El plotter envía información sobre la llamada a la radio. indicadores. Completa la llamada en tu radio VHF de Garmin. En la pantalla de indicadores compatibles, selecciona MENU > Instalación > Establecer límit. indicador.
En la pantalla de indicadores de motor, selecciona MENU > Presión del agua de refrigeración baja. Instalación > Alarm. estado > Activado. Presión del aceite baja. Cuando se activa la alarma de un motor, aparece un mensaje Para el motor. Comprueba el nivel de aceite del motor y añade más si es necesario.
Configurar los datos del motor Yamaha Visualización de los indicadores de viento En la pantalla del motor Yamaha, selecciona MENU. Para poder ver la información del viento, es necesario tener un Ruta: muestra información acerca de la ruta, como la distancia sensor de viento conectado al plotter.
Los mensajes predeterminados son mensajes que has creado debes tener el transductor o sensor apropiado conectado a la previamente en explore.garmin.com. Los mensajes red. predeterminados tienen un texto y unos destinatarios predefinidos.
Consulta la contacto con tu distribuidor de Garmin. documentación de Optimus para obtener más información. Agregar y editar una página de conmutación Símbolos de superposición de Optimus...
Si tienes un sistema estéreo compatible conectado a la red Cambiar fecha > Manual e introduce una fecha. NMEA 2000 o a la red Garmin, puedes controlarlo mediante el plotter. El plotter debería detectar automáticamente el • Para ver información del día de hoy, selecciona Cambiar reproductor la primera vez que se conecta.
Activación de la búsqueda alfabética Ajustar la activación de squelch de VHF Puedes activar la función de búsqueda alfabética para buscar NOTA: esta función está disponible en determinados sistemas una canción o un álbum en una lista extensa. estéreo con un receptor VHF. En la pantalla del reproductor multimedia, selecciona MENU Desde la página de la fuente VHF, selecciona MENU >...
Borrar un predeterminado Selecciona Buscar > Predeterminados > Guardar actual. En una pantalla multimedia aplicable, selecciona Predetermi Seleccionar una presintonía DAB de una lista nados. En la pantalla multimedia DAB, selecciona Buscar > Selecciona una presintonía de la lista. Predeterminados > Ver predeterminados. Selecciona Borrar canal actual.
Garmin está encendido o cuando se ha Información de huracanes seleccionado una función de meteorología distinta, el receptor La carta meteorológica de precipitación puede mostrar la debe recibir datos nuevos para que estos se puedan mostrar. posición actual de un huracán...
Visualizar información de la temperatura del Símbolo El tiempo Nuboso Lluvia (llovizna, aguanieve, chubascos) La carta meteorológica de Temperatura del mar muestra la temperatura actual del agua y las condiciones actuales de Tormentas eléctricas presión de la superficie. Ventoso Selecciona Cartas > Temperatura del mar. Humo (polvoriento, brumoso) Niebla Datos de presión de la superficie y temperatura del...
• Para consultar el pronóstico del tiempo local, selecciona se conecta un dispositivo Ethernet directamente a un plotter de Pronóstico. la red Garmin, se dañará el plotter Garmin y podría dañarse el • Para ver información sobre el viento de superficie y la dispositivo Ethernet.
Rango dinámico: establece el rango en panorámico o fuente automáticamente, selecciona Estándar > estándar. Automático. Estabilización ele: estabiliza la imagen mediante el Cámaras de acción Garmin VIRB ® procesamiento de imágenes por software. Luz: controla la fuente de luz integrada en la cámara para ADVERTENCIA ayudar a iluminar el entorno.
Conectar una cámara de acción VIRB 360 Controlar la reproducción de vídeo de la cámara de acción VIRB Puedes conectar una cámara de acción VIRB 360 al plotter por Puedes ver vídeos e imágenes de la cámara de acción VIRB WPS.
GPS más precisa. Cuando se comunicaciones > Dispositivos inalámbricos > Cámara utilizan datos de WAAS o EGNOS, el dispositivo puede Garmin > Iniciar. tardar más en detectar los satélites. Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla.
(si corresponde), los giros de la ruta en el mapa. la versión de software de un radar de Garmin opcional (si Transición de giro: ajusta la transición del plotter en el corresponde) y el número de identificación de la unidad.
NMEA 0183 interno al conectar el plotter a dispositivos NMEA línea de costa es Próximo a o Más cercanos. Como 0183 externos, a un ordenador o a otros dispositivos Garmin. resultado, el plotter podría no recolocar la línea de Auto ruta, Selecciona Configuración >...
Puedes nombrar los dispositivos y los sensores conectados a la red náutica de Garmin y a la red NMEA 2000. Aguas profundas: permite configurar una alarma que suena cuando el valor de profundidad es mayor que el especificado.
El valor Altura del ancla es la altura del ancla sobre el nivel del agua. El Alcance del ancla es la relación entre la longitud de la cadena del ancla en uso y la distancia vertical desde la proa de la embarcación hasta el fondo. Esta configuración del ancla se utiliza para calcular el campo de datos Cadena ancla destino.
Configuración sincronizada en la red Garmin Restablecer los ajustes de fábrica originales Los siguientes dispositivos sincronizan determinados ajustes del plotter cuando están conectados a la red Garmin. NOTA: esta acción afectará a todos los dispositivos de la red. • ECHOMAP Serie 70 ™...
• Para crear un archivo nuevo, selecciona Añadir nuevo límites y tracks guardados. archivo y escribe un nombre. • Puedes compartir datos a través de la red Garmin. • Para añadir la información a un archivo existente, selecciona el archivo de la lista y, a continuación, •...
> Añadir un dispositivo. tarjeta de memoria. Mientras la aplicación busca, selecciona Iniciar sesión junto Si estás utilizando un equipo Mac, copia la carpeta Garmin al a ¿Tienes cartas marítimas o dispositivos náuticos?, en directorio raíz de la tarjeta de memoria.
Extrae la tarjeta de memoria del plotter e introdúcela en un lector de tarjetas que esté conectado al ordenador. Selecciona una acción: En el Explorador de Windows, abre la carpeta Garmin\scrn • En el dispositivo de entrada remota GRID, pulsa SELECT. de la tarjeta de memoria.
Vuelve a crear el waypoint. Voltaje de entrada De 10 a 32 V de CC Consumo eléctrico máximo a 34,8 W Contactar con asistencia de Garmin 10 V de CC • Visita support.garmin.com para obtener ayuda e información, Consumo de corriente típico a 2,2 A como manuales de producto, preguntas frecuentes, vídeos y...
126992 Hora del sistema Potencia de transmisión de CHIRP: 1000 W 127251 Tasa de giro la sonda (RMS) Garmin ClearVü y SideVü CHIRP: 500 W 127257 Movimiento Profundidad de la sonda 1524 m (5000 ft) a 1 kW 127498 Parámetros de motor: estáticos 127503 Estado de entrada de CA (obsoleto) Información PGN de NMEA 2000...
Página 82
Recibir Sentencia Descripción Profundidad Profundidad bajo transductor Temperatura del agua Velocidad en el agua y rumbo Ubicación del waypoint Información de llamada selectiva digital Llamada selectiva digital extendida Rumbo, desviación y variación Rumbo, magnético Dirección y velocidad del viento Datos meteorológicos Velocidad y ángulo del viento Mensaje de enlace de datos VHF AIS Puedes adquirir información completa sobre el formato y las...
72 ángulo del viento 52 antena, GPS 2 departamento de asistencia de Garmin. configurar 52 asistencia. Consulta departamento de Consulta departamento de asistencia presión atmosférica 52 asistencia desactivado 5 profundidad 52 Auto ruta 17, 18, 21, 22, 64...
Página 84
AIS 49 frecuencias 33, 34 NMEA 0183 47, 65 rastros de embarcaciones 14, 48 FrontVü 29 NMEA 2000 47, 66 Garmin 66 fuente 30 notificaciones 6, 7 Red náutica Garmin 66 ganancia 30 notificaciones inteligentes 6, 7 registrar el dispositivo 70 ganancia de color 30 números superpuestos 4...
Página 85
objetivos suspendidos 32 Panoptix 28, 29, 34, 35 zoom, sonda 31 Panoptix LiveScope 29, 35 perspectiva 29 presentación 32 profundidad 31 rechazo de color 32 ruido 30 ruido de superficie 32 SideVü 27 velocidad de barrido 31 vistas 27 waypoint 30 zoom 31 SOS 19, 48 tarjeta de memoria 69, 70 instalar 2 mapas detallados 69 teclado 64 tecnología Wi‑Fi 7 Tecnología Wi‑Fi 7 tracks 22, 24...
Página 86
Julio de 2020 GUID-C3CEA164-A1CB-4B15-92F2-5C04944CC6F3 v11...