Conectar un sensor inalámbrico al plotter ......8 Compartir los mapas de Contornos Garmin Quickdraw con Ajustar la orientación del sensor de viento ......8 la comunidad Garmin Quickdraw mediante Ver datos de la embarcación en un reloj Garmin ....... 8 ActiveCaptain ..............16 Contenido...
Página 4
Establecer la conexión con la comunidad Garmin Quickdraw Editar un límite ..............24 con Garmin Connect ............17 Vincular un límite a una disposición de SmartMode .... 24 Compartir los mapas de Contornos Garmin Quickdraw con Establecer una alarma de límite .......... 24 la comunidad Garmin Quickdraw mediante Garmin Eliminar un límite ..............
Página 5
Ajustar la configuración de sonda tradicional, Garmin ClearVü y Ajustar automáticamente la ganancia en la pantalla SideVü ..................31 Radar ................40 Configuración del nivel de zoom en la pantalla de sonda ... 31 Ajuste manual de la ganancia en la pantalla Radar ..40 Configurar la velocidad de barrido ........
Página 6
Activación de DSC ..............46 Enviar un mensaje predeterminado de inReach ...... 51 Lista DSC .................. 46 Responder a un mensaje de inReach ........51 Visualización de la lista de llamadas DSC ......47 Conmutación digital............. 52 Añadir un contacto DSC ............47 Agregar y editar una página de conmutación digital ....
Página 7
Equipo SiriusXM y requisitos para la suscripción ..... 56 Especificaciones de vídeo de salida HDMI ......61 Emisiones de datos meteorológicos ......... 56 Vincular la cámara GC™ 100 con un plotter de Garmin ..61 Avisos y boletines meteorológicos ........... 56 Configuración del dispositivo........61 Cambio de la carta meteorológica ..........
Página 8
Apéndice............... 68 Registrar el dispositivo con Garmin Express ......68 Actualizar el software ..............68 Cargar el nuevo software en una tarjeta de memoria ..69 Actualizar el software del dispositivo ........69 Vincular el dispositivo GRID con el plotter desde el plotter ..69 Vincular el dispositivo GRID con el plotter desde el dispositivo GRID ..............
32 GB de tamaño máximo de tarjeta. pantallas y funciones. Algunos botones solo son accesibles desde la página de combinación o la disposición de GPSMAP 7x2/7x2 PlusVista de los conectores de SmartMode , o cuando hay conectado algún accesorio, como ™...
Selección de la fuente GPS Si tienes más de una fuente GPS, puedes seleccionar tu fuente En el sitio web de Garmin podrás consultar la versión más de datos GPS preferida. reciente de los manuales del usuario y sus traducciones. El manual del usuario incluye instrucciones para utilizar las Selecciona Configuración >...
SUGERENCIA: también puedes cambiar este ajuste en • Para cambiar los datos que se muestran en la página y Configuración > Sistema > Sonidos y pantalla > Fondo. las barras de datos adicionales, selecciona Superposiciones y, a continuación, selecciona una Selecciona una imagen.
> Guardar > Nuevo. Escribe un nombre y selecciona Hecho. ATENCIÓN Esta función permite a los usuarios enviar información. Garmin Gestionar valores preestablecidos no emite declaración alguna respecto a la precisión, integridad o Puedes personalizar los valores preestablecidos precargados y pertinencia de la información enviada por los usuarios.
Sí dispositivo móvil. Transferir automáticamente los contornos de Sí Coloca los dispositivos a menos de 10 m (33 ft) el uno del Garmin Quickdraw descargados o creados otro. Insertar notificaciones inteligentes Sí Sí Desde el dispositivo móvil, en la aplicación ActiveCaptain, Transferir automáticamente datos de usuario...
™ para descargar el mapa a una Selecciona Configuración > Centro de comunicaciones > tarjeta de memoria. La aplicación Garmin Express permite Red Wi-Fi > Avanzada > Canal. descargar cartas grandes más rápidamente que la aplicación ActiveCaptain. Para obtener más información, visita garmin.com...
Cambiar el host Wi‑Fi reloj en torno al mástil: Si hay varios plotters con tecnología Wi‑Fi en la red Garmin, • Si el sensor está orientado hacia estribor, el ángulo debe puedes decidir qué plotter quieres que sea el host Wi‑Fi. Esto ser de entre 1 y 180 grados.
Cartas y vistas de carta 3D Acercamiento y alejamiento utilizando la pantalla táctil Las cartas y las vistas de carta 3D están disponibles según los Puedes acercar y alejar de forma rápida varias pantallas, como datos de mapas y los accesorios que se utilicen. las cartas y las vistas de la sonda.
NOTA: las vistas de carta 3D están disponibles con cartas NOTA: no todos los modelos son compatibles con todas las premium en algunas zonas. cartas. En una carta o vista de carta 3D, selecciona una ayuda a la Las cartas avanzadas opcionales, como BlueChart g3 Vision, te ®...
Indicadores animados de mareas y corrientes • Selecciona Mapa fotográfico para mostrar fotos sobre el agua y la tierra con una opacidad específica. Utiliza la NOTA: esta función está incluida en las cartas avanzadas, en barra deslizante para ajustar la opacidad de las fotos. algunas zonas.
Visualizar una lista de amenazas AIS y MARPA Símbolo Descripción En una carta, selecciona Menú > Capas > Otras Objetivo peligroso perdido. Una X de color rojo indica que se ha perdido la transmisión AIS de la embarcación. El plotter embarcaciones >...
(Crear mapas de búsqueda y rescate (SART), radiobalizas localizadoras de Contornos Garmin Quickdraw, página 16). emergencia (EPIRB) y otras señales de Hombre al agua. Las transmisiones de señales de emergencia son diferentes de las Configuración: permite ajustar la configuración de la carta...
NOTA: se debe activar esta configuración para ver cartas Standard Mapping. Mareas y corr.: muestra en la carta indicadores de estación de corrientes e indicadores de estación de mareas (Visualizar indicadores de mareas y corrientes, página 11) y activa el control deslizante de mareas y corrientes, que establece el intervalo de tiempo con el que se informa de mareas y corrientes en el mapa.
(Personalizar las superposiciones de datos, reducir la saturación del mapa. Las escalas de profundidad se página aplican a todas las cartas y masas de agua. Determinadas cartas complementarias Garmin LakeVü ™ Configurar la carta premium cuentan con varias escalas de profundidad NOTA: no todas las configuraciones son válidas para todas las...
únicamente mapas oficiales elaborados por Garmin o empresas externas aprobadas. Añadir una etiqueta a un mapa de Garmin Puedes adquirir mapas en Garmin. En el caso de que te los Quickdraw Contours proporcione un vendedor distinto a Garmin, infórmate sobre él antes de realizar la compra.
El plotter reconoce automáticamente los mapas de Cómo empezar. contornos. Es posible que el plotter tarde unos minutos en Si no tienes una cuenta de Garmin Connect, créate una. cargar los mapas. Inicia sesión en tu cuenta de Garmin Connect.
Puedes seleccionar Página siguiente o Página anterior para página 21). ver información adicional o para mostrar la ubicación en una Cuando utilizas un piloto automático Garmin compatible carta. conectado al plotter mediante NMEA 2000, el piloto automático sigue la ruta marcada por Auto ruta.
También puedes utilizar la flecha de trayecto de navegación Editar un waypoint guardado naranja, que muestra una propuesta de radio de giro para Selecciona Información > Datos de usuario > Waypoints. devolver la embarcación a su rumbo. Selecciona un waypoint. ADVERTENCIA Selecciona Revisar >...
NOTA: cuando se utiliza la función Auto ruta, un segmento Visualización de una lista de rutas y recorridos de gris en cualquier parte de la línea magenta indica que la Auto ruta función Auto ruta no puede calcular parte de la línea de Auto Selecciona Información >...
• Selecciona Hacia delante: estribor para navegar por la navegación y las condiciones del agua cuando navegues para ruta desde el punto de inicio de la ruta utilizado cuando evitar el encallamiento o cualquier riesgo que pueda provocar ésta se creó, pero a la derecha de la ruta original. daños en la embarcación, lesiones personales o la muerte.
En la carta de navegación, selecciona Menú. Selecciona una opción: • Si la situación de la línea de Auto ruta es satisfactoria, Selecciona Opciones navegación > Lleg. tempor.. selecciona Menú > Opciones navegación > Detener SUGERENCIA: puedes abrir rápidamente el menú Lleg. navegación y continúa con el paso 10.
Selecciona Información > Datos de usuario > Tracks > Sigue la línea coloreada, desviándote para evitar la tierra, las Guardar track activo. aguas poco profundas y otros obstáculos. Selecciona una opción: Cómo borrar el track activo • Selecciona la hora en la que empezó el track activo. Selecciona Información >...
Selecciona una ruta. Eliminación de todos los waypoints, rutas y tracks guardados Selecciona Revisar > Editar ruta > Guardar como límite. Selecciona Información > Datos de usuario > Borrar datos Convertir un track en un límite de usuario > Todo > Aceptar. Para poder convertir un track en un límite, debes registrar y guardar al menos un track (Almacenamiento del track activo,...
• Para señalar las marcas de la línea de babor y estribor Pantalla: establece cómo aparecen los laylines y la mediante cordenadas, selecciona Introducir embarcación en la carta. Además, ajusta la longitud de los coordenadas. laylines. • Para cambiar las marcas de la línea de babor y estribor Ángulo naveg.: te permite seleccionar la forma en la que el después de haberlas configurado, selecciona Intercamb.
Ajuste del ángulo de control de viento con el piloto automático Cuando el control de viento está habilitado, puedes ajustar el ángulo de control de viento en el piloto automático. • Para ajustar el ángulo de control de viento en incrementos de 1°, selecciona •...
"xsv" o "xs" en el nombre, requieren un transductor y completo de las lecturas de la sonda y una porción ampliada de un módulo de sonda Garmin para mostrar la información de la ese mismo gráfico en la misma pantalla.
fotocopiadora. Estos haces ofrecen una imagen más clara, similar a una fotografía, de lo que hay debajo de la embarcación. Medir la distancia en la pantalla de sonda Puedes medir la distancia entre dos puntos en la vista de sonda SideVü.
Fondo Escala Vista de sonda RealVü 3D hacia abajo Esta vista de sonda muestra una imagen tridimensional de lo que hay bajo el transductor y puede utilizarse cuando la embarcación está inmóvil para inspeccionar su entorno. Historial de vista hacia abajo de Panoptix en una vista de sonda en movimiento Embarcación Escala...
Parte inferior del cuerpo de agua Puedes ver los datos de sonda de todas las fuentes compatibles en la red Garmin. Puedes ver datos de sonda de un módulo Seleccionar el tipo de transductor externo de sonda compatible, como un módulo de sonda GCV ™...
Selecciona una opción: velocidad de barrido, página 32). • En la vista de sonda de Garmin ClearVü o SideVü, En aguas poco profundas, puedes seleccionar una velocidad selecciona Contraste. de barrido inferior para aumentar el tiempo en el que se •...
Puedes ajustar la escala de profundidad de las vistas de sonda Paleta de colores: establece la paleta de colores. tradicional y Garmin ClearVü, y la escala de ancho para la vista Ganancia de color: ajusta la intensidad de los colores (Ajustar de sonda SideVü.
Tradicional, Garmin ClearVü y SideVü una resolución más baja, pero unos objetivos más amplios. En una vista de sonda Tradicional, Garmin ClearVü o SideVü, Si configuras a alto Ampliación de eco y Ancho de filtro, la selecciona Menú > Configuración de sonda > Instalación.
mar son adversas. Los anchos de haz más amplios generan transductor en ese momento. Puedes utilizar el A-Scope para arcos más grandes para la obtención de objetivos de peces, por identificar retornos de señal que pueden perderse cuando los lo que son ideales para encontrar peces. Además, los anchos datos de sonda se desplazan rápidamente por la pantalla, por de haz más amplios funcionan mejor en aguas profundas, ya ejemplo, cuando la embarcación se mueve a altas velocidades.
• Para ajustar el ángulo de visión en horizontal, selecciona Editar superposiciones: ajusta los datos mostrados en la pantalla (Personalizar las superposiciones de datos, página • Para ajustar el ángulo de visión en vertical, selecciona Configurar el ángulo de transmisión del transductor •...
Rastros: establece la duración de los rastros en la pantalla. Los Esto se aplica a los transductores LiveScope y PS22. rastros muestran el movimiento del objetivo. Enfoque: ajusta la vista de sonda para compensar la velocidad Llenado de fondo: colorea el fondo de color marrón para del sonido en el agua.
Radar Superpuesto Selecciona Tiempo de transmisión, entra en la duración de Al conectar el plotter a un radar náutico de Garmin opcional, se la transmisión de señal de cada radar y selecciona Hecho. puede utilizar la información de radar superpuesta en la carta de navegación o en la carta de pesca.
NOTA: los modelos de radar GMR Fantom y xHD2 admiten dos colores, el verde indica que el objetivo se está alejando de tu zonas sin transmisión. La mayoría del resto de los modelos de embarcación y el rojo indica que el objetivo se mueve hacia ella. radares GMR admiten una zona sin transmisión.
objeto etiquetado y proporciona información sobre él, como su En una pantalla Radar o en el Radar Superpuesto, distancia, rumbo, velocidad, rumbo del GPS, aproximación más selecciona Menú > xxx > Otras embarcaciones > AIS. cercana y tiempo hasta la aproximación más cercana. MARPA Selecciona una opción: indica el estado de cada objeto etiquetado (adquiriendo, •...
Activación del Seguimiento de eco Si se presentan embarcaciones, tierra u otros objetivos dentro del alcance, selecciona Hacia abajo para reducir la En la pantalla Radar, selecciona Menú > Opciones del ganancia hasta que los objetivos comiencen a parpadear. radar > Seguimiento de eco > Pantalla. Selecciona Arriba para aumentar la ganancia hasta que las Ajuste de la duración del Seguimiento de eco embarcaciones, tierra u otros objetivos se presenten de...
Ajuste manual del filtro de mar en la pantalla Radar Selecciona objetivos de menor tamaño para obtener una imagen de radar nítida y de alta resolución. Selecciona Puedes ajustar la presentación del ruido ocasionado por las objetivos mayores para que se muestren ecos de mayor condiciones de mar agitado.
Cuando el plotter está conectado a un sistema de piloto Mide el rumbo en el radar. automático Garmin compatible, puedes activar y controlar el Si la desviación del rumbo es mayor de +/- 1°, configura la piloto automático desde el plotter.
Ajuste de rumbo con el timón Selecciona un porcentaje. Al seleccionar un porcentaje superior se reduce la actividad NOTA: debes habilitar la función Shadow Drive para poder del timón y el rendimiento del rumbo. Cuanto mayor sea el ajustar el rumbo utilizando el timón (Activar Shadow Drive ™...
Dispositivos inalámbricos > Mandos a distancia inalámbricos > Mando a distancia de piloto autom. > en un reloj Garmin Acciones de los botones. Puedes controlar el piloto automático de Garmin con un reloj Selecciona el botón de acción que quieras cambiar. Garmin compatible. Visita garmin.com para ver la lista de relojes Selecciona una acción o un patrón para asignarlo al botón de...
‑ Fi, página automático Reactor Puedes actualizar el software del mando a distancia de piloto Si hay varios plotters conectados a la Red Garmin, asegúrate automático Reactor mediante el plotter. de que este plotter es el dispositivo que aloja la red Wi‑Fi ‑...
Asignar un acceso directo a los botones de acceso embarcaciones que envían informes de posición. directo del mando a distancia del motor eléctrico de Si tienes una radio VHF Garmin NMEA 2000 conectada al arrastre plotter, estas funciones también están habilitadas.
Llamadas individuales de rutina Cuando el plotter se conecta a una radio VHF a través de una Si conectas el plotter a una radio VHF de Garmin, puedes usar red NMEA 0183, puedes rastrear embarcaciones que envían la interfaz del plotter para configurar una llamada individual de informes de posición.
El plotter envía información sobre la llamada a la radio. NOTA: no todas las opciones están disponibles para todos los indicadores. Completa la llamada en tu radio VHF de Garmin. En la pantalla de indicadores compatibles, selecciona Menú Realizar una llamada individual de rutina a un >...
Selecciona el motor que debe aparecer en el primer AVISO indicador. Consulta con tu distribuidor de Yamaha si no puedes localizar y Repite estos pasos para las otras barras de motores. solucionar el problema. Activación de las alarmas de estado para los Presión del agua de refrigeración baja.
Cambiar los datos que se muestran • Para especificar el combustible total de los depósitos de la embarcación, selecciona Establ. comb. total a bordo En una pantalla de datos, mantén pulsado un elemento e introduce la cantidad total de combustible en los personalizable.
Los mensajes predeterminados son mensajes que has creado debes tener el transductor o sensor apropiado conectado a la previamente en explore.garmin.com. Los mensajes red. predeterminados tienen un texto y unos destinatarios predefinidos.
Si tienes un sistema estéreo compatible conectado a la red muestra la información del cielo de la fecha y hora actual. NMEA 2000 o a la red Garmin, puedes controlarlo mediante el Selecciona Información > Mareas y corr. > Cielo.
Puedes reproducir contenido multimedia desde fuentes Unirse a la red FUSION PartyBus ™ conectadas al reproductor multimedia y desde fuentes Puedes reproducir música desde otros sistemas estéreo conectadas a la red. compatibles conectados a la red FUSION PartyBus. Un sistema estéreo FUSION PartyBus debe estar conectado al plotter Abrir el reproductor multimedia mediante la red NMEA 2000.
Para escuchar emisoras DAB, debes contar con el Buscar emisoras DAB equipamiento adecuado (Reproducción DAB, página 54). Para Para poder buscar emisoras DAB, debes conectar una antena y obtener instrucciones sobre cómo conectar un adaptador y una un módulo DAB compatibles (no incluidos) al sistema estéreo. antena DAB, consulta las instrucciones de instalación que se Debido a que las señalas DAB solo se emiten en determinados proporcionan con tu adaptador y antena.
Localización de un ID de radio de SiriusXM Introduce tu código de acceso. Para poder activar la suscripción a SiriusXM, debes disponer El código de acceso predeterminado es 0000. del ID de radio del sintonizador SiriusXM Connect. Configuración del control parental de los canales de radio Puedes encontrar el ID de radio de SiriusXM en la parte de SiriusXM posterior del sintonizador SiriusXM Connect o en la parte...
único responsable del uso de la información meteorológica y Selecciona una carta meteorológica. de las decisiones que tomes sobre la navegación en relación con el tiempo. Garmin se exime de las consecuencias del uso Visualización de información de precipita- de los datos meteorológicos SiriusXM.
Visualización de información de pronósticos de otro Selecciona Cartas > Condiciones del mar. período de tiempo Vientos en superficie Selecciona Cartas > Pronóstico. En la carta de condiciones del mar, los vectores de viento en Selecciona una opción: superficie se muestran mediante lengüetas que indican la dirección en la que sopla el viento.
Entre los dispositivos compatibles se incluyen dispositivos de selecciona varias veces. vídeo conectados a puertos del plotter o a la red Garmin, así • Para visualizar el pronóstico de visibilidad para las como videocámaras en red (basadas en IP), codificadores y 36 horas anteriores, en incrementos de 12 horas, cámaras termales compatibles.
Puedes conectar varias videocámaras compatibles y hasta dos Retrovisor: invierte la imagen como el espejo de un retrovisor. codificadores de vídeo a la red marina de Garmin. Puedes Standby: establece la cámara en modo standby para ahorrar seleccionar y ver hasta 4 fuentes de vídeo a la vez. Los plotters energía y proteger la lente cuando no se esté...
Estándar > acción VIRB. Para ver el vídeo en alta resolución, hazlo en un Automático. ordenador o en una televisión. Cámaras de acción Garmin VIRB ® Selecciona A/V, indic., ctrls > VIRB®. Selecciona una opción: ADVERTENCIA •...
Tomar foto: realiza una fotografía. El cable opcional Garmin GPSMAP HDMI tiene 4,5 m (15 ft) de Reproducción: te permite ver los vídeos grabados y las longitud. Si necesitas un cable más largo, utiliza únicamente un fotografías capturadas.
(si corresponde), Pitido: activa y desactiva el tono que suena para las alarmas y la versión de software de un radar de Garmin opcional (si las selecciones. corresponde) y el número de identificación de la unidad.
referencia del norte (000º). Magnético establece el norte Espacio libre en vertical: establece la altura mínima de un magnético como referencia del norte. puente u obstáculo, según los datos de la carta, bajo la que tu embarcación puede viajar con seguridad. Formato de posición: establece el formato de posición en el que se muestra una lectura de ubicación determinada.
Nombrar los dispositivos y los sensores de la red función del ajuste Distancia a línea de costa. Puedes nombrar los dispositivos y los sensores conectados a la red náutica de Garmin y a la red NMEA 2000. Configuración de comunicaciones Selecciona Configuración > Centro de comunicaciones.
En una vista de sonda, selecciona Menú > Configuración de un transductor con función de temperatura o un sensor de sonda > Alarmas. temperatura del agua NMEA 0183 (Configuración de la variación de temperatura del agua, página 66). También puedes abrir las alarmas de sonda seleccionando Configuración >...
Configuración sincronizada en la red Garmin agua Los siguientes dispositivos sincronizan determinados ajustes Para poder configurar la variación de temperatura, debes tener cuando están conectados a la red Garmin. un sensor de temperatura del agua NMEA 0183 o un • ECHOMAP Serie 70 ™...
Puedes compartir datos entre dispositivos compatibles. • Para crear un archivo nuevo, selecciona Añadir nuevo • Puedes compartir datos a través de la red Garmin. archivo y escribe un nombre. • Puedes compartir y gestionar datos de usuario por medio de •...
(Introducción a la aplicación ActiveCaptain, Abre la aplicación Garmin Express. página Si no tienes la aplicación Garmin Express instalada en el Completa hoy mismo el registro en línea y ayúdanos a ofrecerte ordenador, puedes descargarla en garmin.com/express. un mejor servicio. Guarda la factura original o una fotocopia en un lugar seguro.
GRID. tarjeta de memoria. NOTA: esto no se aplica al dispositivo GRID 20. Si estás utilizando un equipo Mac, copia la carpeta Garmin al Selecciona Configuración > Centro de comunicaciones > directorio raíz de la tarjeta de memoria. Red náutica.
El formato de posición es el modo en que aparece en la pantalla En el Explorador de Windows, abre la carpeta Garmin\scrn la ubicación del receptor GPS. Normalmente, se muestra como de la tarjeta de memoria.
Potencia de transmisión de CHIRP: 1000 W a 12 V de CC la sonda (RMS) Garmin ClearVü y SideVü CHIRP: 500 W LEN de NMEA 2000 a 9 V de Profundidad de la sonda 1524 m (5000 ft) a 1 kW Corriente de NMEA 2000 75 mA máx.
Descripción Descripción 127245 Timón 129809 Informe de datos estáticos AIS Clase B "CS", parte A 127250 Rumbo de la embarcación 129810 Informe de datos estáticos AIS Clase B "CS", parte B 127258 Variación magnética 130313 Humedad 127488 Parámetros de motor: actualización rápida 130314 Presión real 127489 Parámetros de motor: dinámicos...
Página 81
Descripción Porcentaje de carga del motor a la velocidad actual 61443 92 Régimen del motor 61444 190 Temperatura de gases de escape del colector del motor: 65031 2433 colector derecho Temperatura de gases de escape del colector del motor: 65031 2434 colector izquierdo Refrigerante auxiliar de motor 65172...
Consulta departamento de departamento de asistencia 2, 70 profundidad 51 asistencia departamento de asistencia de Garmin. temperatura del agua 51 Auto ruta 17, 18, 21, 22, 63 Consulta departamento de asistencia temperatura del aire 51 distancia a línea de costa 22, 63...
Página 83
AIS 48 ganancia 30 motor eléctrico de arrastre Force 45, 46 rastros de embarcaciones 14, 47 ganancia de color 31 Red náutica Garmin 64 Garmin ClearVü 27 registrar el dispositivo 68 grabación 31 NMEA 0183 46, 64 registro de eventos 62 grabar 31 NMEA 2000 46, 64 registro de profundidad 51...