Resumen de contenidos para Garmin GPSMAP 6000 Serie
Página 1
Serie GPSMAP 6000/7000 ® manual del usuario...
Página 2
Garmin. Por el presente documento, Garmin autoriza la descarga de una sola copia de este manual en una unidad de disco duro o en otro medio de almacenamiento electrónico para su visualización y la impresión de una copia de este manual o de cualquiera de sus revisiones, siempre...
Introducción Introducción ADVERTENCIA Consulta la guía Información importante sobre el producto y su seguridad que se incluye en la caja del producto y en la cual encontrarás advertencias e información importante sobre el producto. En este manual se incluye información sobre los siguientes productos: •...
Rutas ............... Configuración del transductor......Tracks .............. Llamada selectiva digital ..... Navegación con un piloto automático Funciones de radio VHF y plotter de Garmin ............. conectados en red ........Destino ............42 Activación de DSC......... Destinos de servicios náuticos ......Acerca de la lista DSC........
Página 5
Visualización de las ubicaciones de satélites GPS ..........Información del sistema......... NMEA 0183 y NMEA 2000 ......Registro del producto ........Comunicación con Garmin ......Declaración de conformidad ......Acuerdo de licencia del software ....Índice .............121 Manual del usuario de la serie GPSMAP 6000/7000 ®...
Inicio Inicio Paneles frontal y posterior ➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➏ ➐ ➑ Vista frontal del GPSMAP 6012 y 6212 ➊ ➋ ➑ Vista frontal del GPSMAP 7015 y 7215 ➊ Botón de encendido ➋ Sensor de retroiluminación automática ➌...
Página 8
Inicio ➋ ➌ ➍ ➎ ➊ Vista posterior del GPSMAP 6008, 6208, 6012, 6212, 7012 y 7212 ➊ ➎ ➍ ➋ ➌ Vista posterior del GPSMAP 7015 y 7215 ➊ Conectores de red ➋ Conector NMEA 2000 ➌ Conector NMEA 0183 ➍...
. Si el plotter pierde las señales, las barras verdes desaparecen y son sustituidas por un signo de interrogación parpadeante situado sobre el icono de la embarcación en la pantalla de la carta. Para obtener más información sobre el GPS, visita el sitio Web de Garmin en www.garmin.com /aboutGPS.
(página 21). • Sonda: configura la sonda y proporciona información de la sonda (solo está disponible si el plotter está conectado a un módulo de sonda de Garmin) (página 99). • Combinaciones: permite configurar la pantalla para ver una carta, la sonda, el radar y vídeo en una pantalla dividida en dos, tres o cuatro campos (página...
Cartas y vistas de carta 3D Cartas y vistas de carta 3D Todos los plotters serie GPSMAP 6000/7000 cuentan con un mapa básico de imágenes de todo el mundo. Los plotters GPSMAP 6208, 6212, 7212 y 7215 incorporan cartografía marina BlueChart g2 detallada de las aguas de EE.
Cartas y vistas de carta 3D Símbolos de la carta Las cartas de BlueChart g2 y BlueChart g2 Vision utilizan símbolos gráficos para indicar características de mapas, que siguen los estándares de las cartas internacionales y de Estados Unidos. Entre otros símbolos comunes, encontrarás los que se muestran a continuación.
Cartas y vistas de carta 3D Exploración de la carta de navegación y la carta de pesca Puedes explorar las cartas de navegación y de pesca, alejándote de la ubicación actual y desplazándote a otras áreas. NOta: la carta de pesca está disponible con una tarjeta de datos BlueChart g2 Vision pregrabada. 1.
Cartas y vistas de carta 3D Visualización de información de ubicación y de objeto en una carta Puedes ver información acerca de una ubicación o un objeto en la carta de navegación o de pesca. NOta: la carta de pesca está disponible con una tarjeta de datos BlueChart g2 Vision pregrabada. 1.
Cartas y vistas de carta 3D Visualización de información de la estación de mareas La información de la estación de mareas aparece en la carta con un icono de estación de mareas. Puedes visualizar un gráfico detallado de una estación de mareas para poder predecir el nivel de marea en distintos momentos o distintos días (página 46).
Cartas y vistas de carta 3D Presentación de la carta de navegación Cambio de la orientación del mapa Puedes configurar la perspectiva del mapa en la carta de navegación y en la carta de pesca. NOta: la carta de pesca está disponible con una tarjeta de datos BlueChart g2 Vision pregrabada. 1.
Cartas y vistas de carta 3D Visualización y configuración de la línea de rumbo La línea de rumbo es una línea dibujada en el mapa que se prolonga desde la proa del barco en la dirección de desplazamiento. Puedes configurar la presentación de la línea de rumbo en la carta de navegación y en la carta de pesca.
Página 19
Cartas y vistas de carta 3D Configuración del sombreado de profundidad Puedes personalizar la presentación del sombreado de la profundidad en la carta de navegación. NOta: el sombreado de profundidad está disponible con una tarjeta de datos BlueChart g2 Vision pregrabada. 1.
Cartas y vistas de carta 3D Visualización de puntos de servicios náuticos En la pantalla Inicio, selecciona Cartas > Carta de navegación > Menú (MENU) > Configuración de carta > Puntos de servicio > activado. Visualización y configuración de rosas En la carta de navegación y en la carta de pesca puedes mostrar una rosa de los vientos alrededor del barco en la que se indica la dirección del compás.
Cartas y vistas de carta 3D Objetivo AIS Objetivo AIS peligroso Rastreo de objetivo AIS Punto más cercano y tiempo de Objetivo aproximación al objetivo peligroso peligroso perdido Objetivo AIS perdido Objetivo AIS en la carta de navegación Símbolos de objetivos AIS Símbolo Descripción Embarcación AIS.
Cartas y vistas de carta 3D Cuando un objetivo AIS activado proporciona información de rumbo sobre tierra, rumbo y velocidad de giro, el trayecto proyectado del objetivo se calcula basándose en la información de rumbo sobre tierra y de velocidad de giro.
Cartas y vistas de carta 3D • Selecciona Escala de pantalla para indicar a qué distancia desde tu ubicación aparecerán las embarcaciones AIS. Selecciona una distancia. • Selecciona MaRPa > Mostrar para mostrar embarcaciones con etiqueta MARPA. • Selecciona Detalles >...
Página 24
Cartas y vistas de carta 3D 4. Selecciona tiempo hasta para que suene una alarma si AIS o MARPA determinan que se cruzará un objetivo en la zona de seguridad en un intervalo de tiempo determinado (entre 1 y 24 minutos). 5.
Cartas y vistas de carta 3D Perspectiva 3D La carta Perspectiva 3D ofrece una vista desde arriba y desde detrás del barco (según el trayecto) y proporciona un medio de ayuda visual a la navegación. Esta vista resulta de ayuda para navegar por bajíos, arrecifes, puentes o canales complicados y para identificar las rutas de entrada y salida a puertos o fondeaderos extraños.
Cartas y vistas de carta 3D Presentación de la carta Perspectiva 3D Visualización de anillos de escala Los anillos de escala facilitan la visualización de las distancias en Perspectiva 3D y Mariner’s Eye 3D. NOta: Mariner’s Eye 3D está disponible con una tarjeta de datos BlueChart g2 Vision pregrabada. 1.
Cartas y vistas de carta 3D Radar Superpuesto Cuando el plotter esté conectado a un radar marino de Garmin opcional, podrás utilizar la opción Radar Superpuesto para superponer la información del radar sobre la carta de navegación o la carta de pesca (página...
Cartas y vistas de carta 3D Mariner’s Eye 3D Las tarjetas de datos BlueChart g2 Vision ofrecen una vista Mariner’s Eye 3D, que proporciona una vista detallada tridimensional desde arriba y detrás del barco (según el trayecto), como ayuda a la navegación visual. Esta vista resulta de ayuda para navegar por bajíos, arrecifes, puentes o canales complicados y para identificar las rutas de entrada y salida a puertos o fondeaderos extraños.
Página 29
Cartas y vistas de carta 3D Visualización y ocultación de colores de riesgo 1. En la pantalla Inicio, selecciona Cartas > Mariner’s Eye 3D > Menú (MENU) > Presentación de carta > Colores de riesgo. 2. Realiza una de estas acciones: •...
Cartas y vistas de carta 3D Fish Eye 3D Con las líneas de contorno de profundidad de cartografía de BlueChart g2 Vision, la vista Fish Eye 3D ofrece una visión del fondo del mar o de un lago. Los objetivos suspendidos (como los peces) se representan mediante esferas de color rojo, verde y amarillo. El color rojo representa los objetivos de mayor tamaño y el verde los de más pequeño tamaño.
Cartas y vistas de carta 3D Carta de pesca Utiliza la carta de pesca para obtener una vista detallada de las curvas de nivel y los sondeos de profundidad de la carta. Carta de pesca Carta de navegación La carta de pesca utiliza datos batimétricos detallados de una tarjeta de datos BlueChart g2 Vision y es la más adecuada para la pesca en alta mar.
Cartas y vistas de carta 3D Superposición de fotos Superposición de fotos desactivada Sólo tierra Mapa fotográfico al 50% Mapa fotográfico al 100% Visualización de fotos aéreas de lugares representativos Para poder ver fotos aéreas en la carta de navegación, es preciso activar la configuración de Puntos fotográficos (página 13).
Cartas y vistas de carta 3D Indicadores animados de mareas y corrientes Puedes visualizar indicadores animados de estaciones de mareas y dirección de corrientes en la carta de navegación y la carta de pesca. Para poder hacerlo, la información de estaciones de mareas y dirección de corrientes debe estar disponible en el mapa preinstalado o en la región de BlueChart g2 Vision.
Combinaciones Combinaciones Acerca de la pantalla Combinaciones La pantalla Combinaciones muestra una combinación de distintas pantallas de forma simultánea. El número de opciones disponibles en la pantalla Combinaciones depende de los dispositivos de red opcionales que hayas conectado al plotter y de si utilizas una tarjeta de datos BlueChart g2 Vision opcional. Puedes combinar hasta tres pantallas en la serie GPSMAP 6000 y hasta cuatro pantallas en la serie GPSMAP 7000.
Combinaciones Pantalla de combinación 1 Pantalla de combinación 2 Barra de datos 5. Selecciona Hecho. Adición de un campo de datos La pantalla Combinaciones puede mostrar hasta seis campos de datos en la serie GPSMAP 6000 y hasta ocho campos de datos en la serie GPSMAP 7000. 1.
Combinaciones Edición de un campo de datos 1. En la pantalla Inicio, selecciona Combinaciones. 2. Selecciona una combinación. 3. Selecciona un campo de datos. 4. Selecciona el tipo de datos que se mostrarán en el campo. Las opciones disponibles varían en función de la configuración de red y el plotter. Visualización de datos de la instrumentación Es posible visualizar los indicadores del motor o los indicadores de combustible en una pantalla de combinación.
Combinaciones Uso de la vista de pantalla completa Es posible visualizar el contenido de cualquier pantalla de combinación en la pantalla completa del plotter. NOta: en la serie GPSMAP 6000, la pantalla de combinación debe encontrarse en la pantalla de enfoque para poder visualizarla en el modo de pantalla completa del plotter.
Navegación Navegación Preguntas básicas de navegación Pregunta Respuesta ¿Cómo consigo que el plotter me dirija en la Navega usando Ir a. Consulta “Establecimiento dirección en la que quiero ir (rumbo)? y seguimiento de un trayecto directo usando Ir a” (página 33).
Navegación • Selecciona Servicios costeros para ver una lista de otros puntos costeros de interés, enumerados por nombre (página 42). • Selecciona Buscar por nombre para buscar waypoints, rutas, tracks y otros puntos costeros de interés por nombre (página 43). 3.
Navegación Waypoints Puedes almacenar hasta 5.000 waypoints con un nombre, símbolo, profundidad, temperatura del agua y comentario definidos por el usuario para cada waypoint. Marcado de tu ubicación actual como waypoint Marcar (MaRK). En la pantalla Inicio, selecciona Creación de un waypoint en una ubicación diferente 1.
Navegación Desplazamiento de un waypoint guardado 1. Desde la pantalla Inicio, selecciona Información > Datos de usuario > Waypoints. 2. Selecciona un waypoint. Revisar > Mover. 3. Selecciona 4. Indica una nueva ubicación del waypoint: • Selecciona Usar carta para mover el waypoint mientras visualizas una carta. Para la serie GPSMAP 6000, utiliza el Botón de dirección para seleccionar una nueva ubicación en la carta.
Página 42
Navegación Destino seleccionado Navegar hacia Ruta hacia. 4. Selecciona > 5. Indica la ubicación donde deseas realizar el último giro hacia tu destino: • Para la serie GPSMAP 6000, utiliza el Botón de dirección para seleccionar una ubicación de último giro con el cursor ( •...
Navegación Creación y almacenamiento de una ruta Este procedimiento guarda la ruta con todos sus waypoints. Información Datos de usuario Rutas Nueva ruta. 1. En la pantalla Inicio, selecciona > > > 2. Selecciona el punto de partida de la ruta: •...
Navegación Destino Giro Punto de partida 8. Selecciona Hecho. Visualización de una lista de rutas guardadas En la pantalla Inicio, selecciona Información > Datos de usuario > Rutas. Edición de una ruta guardada Es posible cambiar el nombre de una ruta, o cambiar los giros de la ruta. 1.
Navegación 4. Realiza una de estas acciones: • Selecciona avanzar para navegar la ruta cerca del punto de partida utilizado cuando se creó la ruta. • Selecciona Hacia atrás para navegar la ruta cerca del punto de destino utilizado cuando se creó la ruta. Variación •...
Navegación Almacenamiento del track activo El track que se está grabando en ese momento es el track activo. Información Datos de usuario tracks Guardar track activo. 1. En la pantalla Inicio, selecciona > > > 2. Realiza una de estas acciones: •...
En la pantalla Inicio, selecciona > > Navegación con un piloto automático de Garmin Al comenzar cualquier tipo de navegación (Ir a, Ruta hacia, Auto guía o Seguir track), si estás conectado a un piloto automático de Garmin compatible (como un GHP 10), se te solicitará...
Destino Destino Utiliza el menú Destino en la pantalla Inicio para buscar, y navegar hacia, servicios de combustible, reparaciones, y otros servicios cercanos, así como hacia waypoints y rutas que hayas creado. Destinos de servicios náuticos NOta: esta función puede no estar disponible en todas las áreas. El plotter contiene información sobre miles de destinos que ofrecen servicios náuticos.
Destino Detención de la navegación En la pantalla Inicio, selecciona Destino > Detener la navegación. Búsqueda y navegación a un destino PRECAUCIÓN La función de Auto ruta de la tarjeta de datos BlueChart g2 Vision se basa en la información de la carta electrónica.
Destino 1. En la pantalla Inicio, selecciona Destino > Waypoints. 2. Selecciona un waypoint. 3. Selecciona Navegar hacia. 4. Realiza una de estas acciones: • Selecciona • Selecciona Ruta hacia. • Selecciona auto guía para utilizar la Auto ruta. 5. Revisa el trayecto indicado con una línea magenta. NOta: cuando se utiliza la Auto ruta, una línea gris en cualquier parte de la línea magenta indica que no puede calcular parte de la línea de Auto ruta debido a la configuración de profundidad de seguridad mínima del agua y la altura de seguridad mínima de los obstáculos...
Destino 5. Selecciona Variación. 6. Introduce la distancia de la variación: • Para la serie GPSMAP 6000, utiliza el Botón de dirección o el teclado numérico. • Para la serie GPSMAP 7000, utiliza el teclado en pantalla. 7. Selecciona Hecho. 8.
Datos del almanaque, medioambientales y de la embarcación Datos del almanaque, medioambientales y de la embarcación Utiliza la pantalla Información para consultar la información relativa a mareas, corrientes, datos del cielo, indicadores y vídeo. También puedes seleccionar la información sobre mareas, corrientes y del cielo directamente para una estación específica en la carta de navegación.
Datos del almanaque, medioambientales y de la embarcación Información de corrientes NOta: la información de la estación de corrientes está disponible con la tarjeta BlueChart g2 Vision. La pantalla Corrientes muestra información acerca de una estación de corrientes para una fecha y hora específicas, incluido el nivel y la velocidad de la corriente.
Datos del almanaque, medioambientales y de la embarcación Información del cielo La pantalla Cielo muestra información acerca del amanecer, atardecer, salida lunar, puesta lunar, fase lunar y ubicación aproximada en la visión del cielo del sol y la luna. De forma predeterminada, el plotter muestra la información del cielo de la fecha y hora actual.
Son necesarios diversos sensores, transductores o antenas para capturar los datos mostrados en los gráficos. Si quieres información sobre cómo conectar el plotter a dispositivos periféricos mediante una red NMEA 2000, consulta Referencia técnica para productos NMEA 2000 de Garmin, en el CD incluido. Configuración de un gráfico Es posible establecer la escala y la duración de cada gráfico.
Datos del almanaque, medioambientales y de la embarcación Datos de ángulo del viento Visualización del gráfico de datos de ángulo del viento El plotter debe estar conectado a los dispositivos periféricos indicados a continuación para capturar los datos mostrados en el gráfico de velocidad del viento. Ángulo del Descripción Sensores necesarios...
Datos del almanaque, medioambientales y de la embarcación Si has encendido y configurado las alarmas de aguas poco profundas y aguas profundas (página 106), el gráfico muestra de color rojo cualquier profundidad de agua que sea inferior a la especificada para la alarma de aguas poco profundas, y muestra de color rojo los datos de profundidad de agua que sean superiores a la profundidad especificada para la alarma de aguas profundas.
Datos del almanaque, medioambientales y de la embarcación 4. Selecciona el límite del indicador que vas as establecer (Escala mínima, Escala máxima, Valor mínimo Valor máximo). 5. Selecciona activado. 6. Introduce el límite del indicador: • Para la serie GPSMAP 6000, utiliza el Botón de dirección. •...
Página 59
Visualización de indicadores de combustible Para ver la información acerca del combustible, el plotter debe estar conectado a un sensor de combustible externo, como el GFS 10 de Garmin. ™ Información > Motores. 1. En la pantalla Inicio, selecciona 2.
Datos del almanaque, medioambientales y de la embarcación Activación y personalización de las alarmas de indicadores Consulta “Activación de las alarmas de estado del indicador de combustible o motor” (página 52) y “Personalización de las alarmas de estado del indicador de combustible o motor” (página 52).
Datos del almanaque, medioambientales y de la embarcación Visualización de vídeo El plotter puede mostrar un vídeo si estás conectado a una o más fuentes de vídeo mediante el cable de vídeo provisto. Los plotters GPSMAP 7015 o 7215 también puede mostrar datos en tiempo real desde un PC si el plotter está...
Datos del almanaque, medioambientales y de la embarcación Configuración de la pantalla VGA Antes de configurar el modo de pantalla VGA en un plotter GPSMAP 7015 o 7215, debes establecer el ajuste de Fuente de vídeo como Entrada VGA (página 55).
Configuración del dispositivo Configuración del dispositivo Preguntas básicas sobre la configuración del dispositivo Pregunta Respuesta ¿Cómo puedo ajustar el nivel de detalles Consulta “Cambio de detalles del zoom del mapa” mostrados en el mapa? (página 11). ¿Cómo puedo cambiar la configuración de huso Consulta “Configuración de la hora”...
Configuración del dispositivo Encendido automático del plotter Configurar Sistema Encendido automático. En la pantalla Inicio, selecciona > > Cuando se selecciona activado, el plotter se activa automáticamente siempre que se enciende la fuente de alimentación. Cuando se selecciona Desactivado, el plotter se debe encender con botón de encendido.
Configuración del dispositivo Configuración de las fuentes de datos de velocidad Es posible especificar la fuente de datos de velocidad usada para calcular la velocidad real del viento o el consumo económico. La velocidad en el agua es la lectura de velocidad transmitida por un sensor de velocidad en el agua, y la velocidad GPS se calcula desde la posición GPS.
Página 66
Configuración del dispositivo Configuración de la distancia a línea de costa de la auto ruta El ajuste Distancia a línea de costa indica lo cerca de la línea de costa que deseas que se encuentre la línea de Auto ruta. La línea de Auto ruta puede desplazarse si cambias el ajuste mientras navegas. Configuración de la distancia de la costa Los valores disponibles para el ajuste Distancia a línea de costa (Más cercano, Próximo a, Normal, Lejos o Más lejos) son relativos, no absolutos.
Configuración del dispositivo 9. Si has seleccionado Más lejos Más cercano en el paso 8, revisa la situación de la línea de auto ruta. Determina si la línea evita obstáculos conocidos de forma segura y si los giros permiten un desplazamiento eficiente. La Auto ruta mantiene una amplia holgura frente a los obstáculos en alta mar, incluso si el ajuste de distancia hasta línea de costa es Próximo a o Más cercano.
(kt, ft, ºF). Creación de un sistema personalizado de medidas Debes recibir los datos de profundidad de la sonda NMEA o utilizar un módulo de sonda de Garmin para poder ver la información de profundidad y la temperatura. Es posible seleccionar unidades individuales de medida para crear un sistema personalizado de medidas en la pantalla del plotter.
Página 69
Configuración del dispositivo Barras de datos Perspectiva 3D con barras de datos Visualización de la barra de datos de crucero La barra de datos de crucero aparece durante la navegación a un destino. Muestra los datos de velocidad GPS, rumbo GPS, profundidad y posición GPS. 1.
Página 70
Configuración del dispositivo Configuración de la barra de datos de navegación Antes de configurar la barra de datos de navegación, debes visualizarla (página 63). 1. En la pantalla Inicio, selecciona Cartas. 2. Selecciona una carta o una vista de carta 3D. Menú...
Configuración del dispositivo Velocidad de avance del viento y velocidad de avance al waypoint en las barras de datos El plotter alterna automáticamente entre la velocidad de avance del viento y la velocidad de avance de waypoint en las barras de datos. La velocidad de avance de waypoint aparece en las siguientes condiciones: •...
Si la rueda gira sin problemas, comprueba las conexiones del cable. Si continúas recibiendo el mensaje, ponte en contacto con el departamento de asistencia de Garmin. Configuración de la capacidad de combustible de tu embarcación...
Configuración del dispositivo Alarmas Todas las alarmas están desactivadas de forma predeterminada. El plotter debe estar activado para que las alarmas funcionen. Alarmas de navegación Configuración de la alarma de llegada Es posible establecer que suene una alarma cuando se esté a una determinada distancia o tiempo de un giro o un waypoint de destino.
Configuración del dispositivo Alarmas del sistema Establecimiento de la alarma del reloj Es posible establecer una alarma mediante el reloj del sistema (GPS). Configurar alarmas Navegación Reloj > activado. 1. En la pantalla Inicio, selecciona > > > 2. Introduce la hora que activa la alarma: •...
> Buscar actualizaciones de software, o visita www.garmin.com. 1. Realiza una de estas acciones: • Copia los datos desde HomePort a la tarjeta de memoria preparada (con un lector de tarjetas SD conectado al ordenador) según el proceso descrito en “Transferencia de datos” en el sistema de ayuda de HomePort.
Es posible transferir información de waypoints, rutas y tracks desde un plotter conectado a la red Garmin Marine Network a todos los demás plotters conectados a la red. 1. Conecta el plotter a una red Garmin Marine Network mediante el puerto de red situado en la parte posterior del plotter y un cable de red de Garmin.
Configurar > Comunicaciones > marina. En el lado izquierdo de la pantalla aparecen todos los dispositivos conectados. Asignación de un nombre a un dispositivo de la red Garmin Marine Network 1. En la pantalla Inicio, selecciona Configurar > Comunicaciones >...
404/406 o el GMR 18/24, puedes ™ obtener más información acerca de los alrededores. El radar se conecta a través de la red Garmin Marine Network y comparte los datos del radar con todos los plotters de la red. El GMR transmite un fino haz de microondas a medida que gira siguiendo un patrón de 360º. Una vez que la energía transmitida llega al objetivo, una parte de esta energía se vuelve a reflejar en el radar.
Radar • Modo costero: este modo, pensado para alta mar, funciona mejor con señales de radar de largo alcance. • Modo de escala dual: proporciona una vista en paralelo de los datos del radar de corto alcance y de largo alcance.
Página 80
Radar Modo puerto El modo puerto es el modo de funcionamiento estándar del radar en aguas interiores, con un radar GMR 604 xHD, 606 xHD, 1204 xHD o 1206 xHD. El modo puerto funciona mejor con señales de radar de corto alcance (2 nm o menos).
Radar Modo de escala dual El modo de escala dual proporciona una vista en paralelo de los datos del radar de corto alcance y de largo alcance con un radar GMR 604 xHD, 606 xHD, 1204 xHD o 1206 xHD. Las dos vistas de radar proporcionadas en este modo pueden resultar especialmente útiles durante la noche o en condiciones meteorológicas adversas.
Página 82
Radar Activación de la transmisión temporizada En la pantalla Inicio, selecciona Radar > Guardia > Menú (MENU) > Configuración de guardia > transmisión temporizada > activado. Configuración de los tiempos de espera y transmisión Es preciso activar la transmisión temporizada antes de poder configurar los tiempos de espera y transmisión (página 76).
Radar 3. Ajusta el tamaño de la zona de guardia: Circular • Para la serie GPSMAP 6000, utiliza el Botón de dirección y las flechas en pantalla y ). • Para la serie GPSMAP 7000, toca y arrastra la esquina de la zona de guardia. Esquina 2 4.
Página 84
Radar Asignación de una etiqueta MARPA a un objeto NOta: para utilizar MARPA es preciso contar con un sensor de rumbo y una señal de GPS activa. El sensor de rumbo debe proporcionar el número de grupo de parámetro (PGN) 127250 de NMEA 2000, o la sentencia de salida NMEA 0183 HDM o HDG.
Página 85
Radar Detención del establecimiento de objetivos de radar 1. En la pantalla Inicio, selecciona Radar. 2. Selecciona Crucero, Puerto o Costero. 3. Realiza una de estas acciones: • Para la serie GPSMAP 6000, utiliza el Botón de dirección para seleccionar un objetivo detectado. •...
Página 86
Radar VRM y EBL El marcador de alcance variable (VRM) y la línea de rumbo electrónico (EBL) permiten medir la distancia y el rumbo desde tu embarcación a un objeto seleccionado como objetivo. En la pantalla Radar, el VRM se presenta como un círculo centrado en la ubicación actual de tu embarcación y la EBL como una línea que arranca de la ubicación actual de tu embarcación y que cruza el VRM.
Radar Medición de la distancia y el rumbo a un objeto seleccionado como objetivo Antes de ajustar el VRM y la EBL es preciso visualizarlos (página 80). Las configuraciones de VRM y EBL de un modo de radar se aplican a todos los demás. 1.
Radar Navegación por una ruta guardada en la pantalla Radar Antes de poder buscar en una lista de rutas y navegar a una de ellas, es necesario registrar y guardar al menos una ruta (página 35). Para poder visualizar una ruta en la pantalla Radar, deben mostrarse las líneas de navegación (página 94).
Radar 9. En la pantalla Inicio, selecciona Radar. 10. Selecciona Crucero, Puerto, Costero, Escala dual o Guardia. La ruta se presenta en forma de una línea de color magenta, con el punto de partida, el destino y los giros indicados. 11.
Radar Visualización del Radar Superpuesto El Radar Superpuesto muestra datos basados en el último modo de radar utilizado. Radar Radar Superpuesto. En la pantalla Inicio, selecciona > La imagen del radar aparece en naranja y se superpone a la carta de navegación. Acercamiento y alejamiento del Radar Superpuesto Acercar y alejar la imagen durante la exploración del mapa solo afecta a la escala de zoom del mapa.
Radar Acerca de la escala de las señales del radar La escala de la señal del radar indica la longitud de los pulsos de señal transmitidos y recibidos por el radar. A medida que se aumenta la escala del radar, los pulsos transmitidos son de mayor longitud para alcanzar objetivos más distantes.
Página 92
Radar Cuando se utiliza un radar GMR 604 xHD, 606 xHD, 1204 xHD o 1206 xHD, las últimas configuraciones de ganancia y ruido de cualquier modo de radar se aplican automáticamente al Radar Superpuesto. Si, por ejemplo, la ganancia se configura al 50% en el modo puerto, la ganancia del Radar Superpuesto se configura automáticamente al 50%.
Página 93
Radar 3. Realiza una de estas acciones: • Selecciona Menú (MENU) > Ganancia para el modo crucero, puerto, costero o guardia. • Configura la pantalla de corto alcance del modo escala dual. Selecciona > Menú (MENU) > Ganancia en la serie GPSMAP 6000. Selecciona Izquierda >...
Página 94
Radar 3. Realiza una de estas acciones: • Selecciona Menú (MENU) > Ganancia para el modo crucero, puerto, costero o guardia. • Configura la pantalla de corto alcance del modo escala dual. Selecciona > Menú (MENU) > Ganancia en la serie GPSMAP 6000. Selecciona Izquierda >...
Página 95
Radar 3. Realiza una de estas acciones: • Selecciona Menú (MENU) > Rechazo de ruido > Ruido del mar para el modo crucero, puerto, costero o guardia. • Configura la pantalla de corto alcance del modo escala dual. Selecciona > Menú...
Página 96
Radar Ajuste de ruido de lluvia en la pantalla Radar Puedes ajustar la presentación del ruido ocasionado por la lluvia. Reducir la escala del radar puede minimizar también el ruido de lluvia (página 72). Configuración Descripción Esta configuración afecta a la presentación de las masas de ruido difusas y de gran tamaño ocasionadas por la lluvia a cualquier distancia.
Radar Ajuste de ruido de crosstalk en la pantalla Radar Puedes reducir la presentación del ruido ocasionado por la interferencia de otra fuente de radar próxima. El valor predeterminado de la configuración de crosstalk es Activado. NOta: dependiendo del radar que se utilice, la configuración de crosstalk de un modo de radar se aplicará o no a otros modos de radar y al Radar Superpuesto (página 85).
Página 98
Radar Visualización de la barra de datos de navegación en la pantalla Radar La barra de datos de navegación aparece en una fila en la parte superior de la pantalla Radar. La barra de datos de navegación puede mostrar datos de llegada, distancia hasta destino, desvío de trayecto, rumbo y siguiente giro. 1.
Radar Configuración de viento real y aparente en la barra de datos de vela Antes de configurar la barra de datos de vela, debes visualizarla (página 92). 1. En la pantalla Inicio, selecciona Radar. 2. Selecciona el modo Crucero, Puerto o Costero.
Radar Desplazamiento del campo de visión de la pantalla Radar Si lo deseas, puedes desplazar automáticamente tu ubicación actual hacia la parte inferior de la pantalla cuando aumente la velocidad de la embarcación. Introduce la velocidad máxima para obtener los mejores resultados. Esta configuración se aplica a todos los modos de radar.
Página 101
Radar Configuración del tamaño de la antena del radar Puedes indicar el tamaño de la antena del radar para optimizar la imagen del radar. Hasta que no especifiques el tamaño de la antena, aparecerá el mensaje “El radar necesita configuración”. NOta: solo puedes configurar el tamaño de la antena del radar en los radares GMR 404, 406, 604 xHD, 606 xHD, 1204 xHD o 1206 xHD.
Radar Presentación de la pantalla del Radar Superpuesto Ajuste de la ganancia y el ruido en el Radar Superpuesto Consulta “Acerca de la ganancia y el ruido” (página 85). Configuración de la orientación de la pantalla del Radar Superpuesto Consulta “Cambio de la orientación del mapa” (página 11).
Página 103
Radar Visualización de otras embarcaciones en el Radar Superpuesto Para poder utilizar AIS es preciso contar con un dispositivo AIS externo y recibir señales activas de transmisores/ receptores de otras embarcaciones. Puedes configurar la forma en que otras embarcaciones se presentan en el Radar Superpuesto. La configuración de escala de pantalla del Radar Superpuesto se aplica solo al Radar Superpuesto.
Página 104
Radar Visualización y configuración de sondeos de profundidad de punto Puedes activar los sondeos de punto y establecer una profundidad peligrosa en el Radar Superpuesto. 1. En la pantalla Inicio, selecciona Cartas > Radar Superpuesto > Menú (MENU) > Configuración >...
Al conectarse a un módulo de sonda GSD 22/24/26 opcional de Garmin y a un transductor, el plotter puede utilizarse como sonda. El GSD 22/24/26 se conecta a través de la red Garmin Marine Network y comparte los datos de la sonda con todos los plotters conectados a la red.
Sonda Frecuencias del transductor Vista de frecuencia dividida de la sonda Registro de temperatura del agua Si utilizas un transductor con función de temperatura, el registro de temperatura muestra las lecturas de temperatura Sonda temperatura del agua a lo largo del tiempo. Para ver el registro de temperatura, selecciona >...
Sonda Creación de un waypoint en la pantalla de sonda 1. En la pantalla Inicio, selecciona Sonda. 2. Selecciona una vista de la sonda. Menú Pausa de sonda. 3. Selecciona > 4. Establece la ubicación del waypoint usando el punto de intersección de las líneas batimétrica y de distancia. •...
Sonda Ajuste de la escala y la ganancia con accesos directos • Cuando utilices un GPSMAP serie 6000/7000 con un GSD 22 o GSD 24/26, selecciona para ajustar la escala. • Cuando utilices un GPSMAP serie 6000 con un GSD 24/26 y estés en la vista de pantalla completa de la sonda, pulsa el botón Select para alternar entre el ajuste de la ganancia y de la escala, si es necesario.
Sonda Configuración avanzada de la sonda NOta: estas funciones sólo están disponibles con el GSD 24 y el GSD 26. Para poder configurar la opción Fuente de temperatura debes contar con un GSD 26 y más de un sensor de temperatura del agua o más de un transductor con función de temperatura.
Sonda Configuración de ruido e interferencias La configuración del rechazo de ruido permite reducir las interferencias y el ruido que aparece en la pantalla del sonar. Con el GSD 24 y el GSD 26, puedes ajustar independientemente el rechazo de ruido de cada frecuencia. Visualización del ruido de superficie Puedes configurar si los datos cercanos a la superficie del agua se presentarán o no en la pantalla de sonda.
Sonda Visualización del A-Scope El A-scope es un indicador de destellos verticales que aparece en el lado derecho de la pantalla y que muestra de forma instantánea la distancia a los objetivos mediante una escala. 1. En la pantalla Inicio, selecciona Sonda. 2.
Sonda • Selecciona Bajo para activar la configuración menos sensible de whiteline. Solamente se resaltan en blanco las señales más intensas. Resaltado del extremo NOta: esta función sólo está disponible en el GSD 24 y el GSD 26. Puedes resaltar la señal más intensa del fondo para ayudar a identificar la dureza de los objetivos. 1.
Sonda • Para la serie GPSMAP 7000, utiliza el teclado en pantalla. 3. Selecciona Hecho. Configuración de la alarma de pesca NOta: esta función sólo está disponible en el GSD 22. Puedes configurar una alarma para que suene cuando el plotter detecte un objetivo suspendido con el tamaño especificado.
Sonda 1. Mide el ajuste de la quilla, basándote en la ubicación del Transductor ubicado en la transductor: línea de flotación Un número positivo (+) muestra • Si el transductor está instalado en la línea de flotación, la profundidad desde la parte mide la distancia entre la ubicación del transductor y la inferior de la quilla.
Radio NMEA 0183 VHF 2000 VHF 0183 VHF de 2000 VHF de Garmin Garmin El plotter puede transferir tu posición GPS a la radio. Si la radio lo admite, la posición GPS se transmite con las llamadas DSC. El plotter puede recibir llamadas de emergencia DSC e información de...
Llamadas de emergencia entrantes Si el plotter de Garmin y la radio VHF están conectados a través de una red NMEA 0183 o NMEA 2000, el plotter te avisa cuando la radio VHF recibe una llamada de emergencia DSC. Si la llamada incluye información sobre la posición, esa información estará...
Si tienes un sistema de piloto automático de Garmin conectado a la red, el plotter te indicará que inicies un giro a babor o estribor hacia el punto de la emergencia de hombre al agua.
Llamada selectiva digital Edición de información de un informe de posición 1. En la pantalla Inicio, selecciona Información > Lista DSC. 2. Selecciona una llamada de informe de posición. Revisar > Editar. 3. Selecciona 4. Realiza una de estas acciones: •...
Llamada individual de rutina Cuando se conecta el plotter de Garmin a una radio VHF de Garmin compatible con NMEA 2000, puedes usar la interfaz del plotter para configurar una llamada individual de rutina. Al configurar una llamada individual de rutina desde el plotter, puedes seleccionar el canal DSC por el que deseas establecer la comunicación...
Realización de una llamada individual de rutina a un objetivo AIS Cuando se conecta el plotter de Garmin a una radio VHF de Garmin compatible con NMEA 2000, puedes usar la interfaz del plotter para configurar una llamada individual de rutina a un objetivo AIS. Antes de iniciar la llamada, puedes seleccionar un canal DSC diferente al predeterminado, el canal 72 (página...
GPSMAP 7015, 7215 17 in (43,2 cm) - Las lámparas presentes en este producto contienen mercurio y se deben reciclar o desechar de acuerdo con lo estipulado en la legislación local, estatal o federal. Para obtener más información, visita: www.garmin.com/aboutGarmin/environment/disposal.jsp. Alimentación Especificación...
1. Extrae la tarjeta de memoria del plotter e introdúcela en un lector de tarjetas SD que esté conectado al ordenador. 2. En el Explorador de Windows, abre la carpeta Garmin\scrn de la tarjeta de memoria. 3. Copia el archivo con la extensión .BMP de la tarjeta y pégalo en cualquier ubicación del ordenador.
Es posible guardar información del sistema en una tarjeta de memoria en caso de que surja algún problema. Es posible que un representante del departamento de asistencia de Garmin te pida que utilices esta información para recuperar datos sobre la red náutica.
AIS. • Selecciona Garmin para admitir la entrada o salida de datos propios de Garmin para establecer una interfaz con el software de Garmin. 4. Repite el paso 3 para configurar puertos de entrada/salida adicionales. Manual del usuario de la serie GPSMAP 6000/7000 ®...
Página 125
Apéndice Configuración de los decimales de la salida NMEA 0183 Puedes ajustar el número de decimales de la transmisión de la salida NMEA. 1. En la pantalla Inicio (HOME), selecciona Configurar > Comunicaciones > Configuración NMEa 0183 > Precisión de. posición. 2.
Software seguirán perteneciendo a Garmin y/o sus terceros proveedores. El usuario reconoce que el Software es propiedad de Garmin y/o sus terceros proveedores, y que está protegido por las leyes de propiedad intelectual de Estados Unidos y tratados internacionales de copyright. También reconoce que la estructura, la organización y el código del Software, del que no se facilita el código fuente, son secretos...
Índice Índice barra de datos de combustible 64, 92 sombreado de profundidad barra de datos de crucero 63, 91 zoom barra de datos de navegación 63, 92 carta de pesca barra de datos de pesca 64, 92 agua barra de datos de vela 64, 92 ayudas a la navegación 13, 25...
Página 128
Índice barra de datos de crucero 63, 91 orientación 11, 93 barra de datos de navegación paleta de colores 93, 106 datos 63, 92 pausa de tiempo copia de seguridad barra de datos de pesca 64, 92 pitido copiar barra de datos de vela 64, 92 POI de tierra 13, 98...
Página 129
12, 94, 97 Garmin Marine Network Perspectiva 3D líneas de navegación gestión de datos llamadas de emergencia 110, 111 ancho de ruta llamada selectiva digital alarma de precisión...
Página 130
Índice zoom símbolos IALA 13, 98 variación radio VHF símbolos NOAA 13, 98 frente del barco canal DSC sistema de coordenadas quilla llamada a un objetivo AIS sombreado de profundidad temperatura del agua llamada individual de rutina sonda variación del frontal del barco llamadas de emergencia alarmas variación de temperatura del agua...