EINHELL BT-BD 701 Manual De Instrucciones

EINHELL BT-BD 701 Manual De Instrucciones

Taladradora de columna
Ocultar thumbs Ver también para BT-BD 701:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47

Enlaces rápidos

Anleitung_BT_BD_701_1625D_SPK7:_
Originalbetriebsanleitung
k
Säulenbohrmaschine
Original operating instructions
t
Pillar Drill
Mode d'emploi d'origine
p
Perceuse à colonne
Istruzioni per l'uso originali
C
Trapano a colonna
Original-bruksanvisning
U
Pelarborrmaskin
Bf Originalne upute za uporabu
Stupna bušilica
Originele handleiding
N
Kolomboormachine
Manual de instrucciones original
m
Taladradora de columna
Manual de instruções original
O
Berbequim de coluna
Alkuperäiskäyttöohje
q
Pylväsporakone
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
z
Δράπανο κολωνάτο
Instrucţiuni de utilizare originale
Q
Maşină de găurit cu coloană
Art.-Nr.: 42.505.90
Art.-Nr.: 42.507.85
Art.-Nr.: 42.507.90
Art.-Nr.: 42.512.10
31.08.2009
14:08 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 01049
I.-Nr.: 01049
I.-Nr.: 01049
I.-Nr.: 01049
701
BT-BD
1020
BT-BD
1020 D
BT-BD
1625 D
BT-BD
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL BT-BD 701

  • Página 1 Anleitung_BT_BD_701_1625D_SPK7:_ 31.08.2009 14:08 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Säulenbohrmaschine Original operating instructions Pillar Drill Mode d’emploi d’origine Perceuse à colonne Istruzioni per l’uso originali Trapano a colonna Original-bruksanvisning Pelarborrmaskin Bf Originalne upute za uporabu Stupna bušilica Originele handleiding Kolomboormachine Manual de instrucciones original Taladradora de columna Manual de instruções original Berbequim de coluna...
  • Página 2 Anleitung_BT_BD_701_1625D_SPK7:_ 31.08.2009 14:08 Uhr Seite 2 230 V 400 V...
  • Página 3 Anleitung_BT_BD_701_1625D_SPK7:_ 31.08.2009 14:08 Uhr Seite 3...
  • Página 4 Anleitung_BT_BD_701_1625D_SPK7:_ 31.08.2009 14:08 Uhr Seite 4 BT-BD 701 BT-BD 1020-1625 D Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. 1170 1480 1300 1400 1580 1500 2200 2450 1040 2220...
  • Página 47: Instrucciones De Seguridad

    Anleitung_BT_BD_701_1625D_SPK7:_ 31.08.2009 14:08 Uhr Seite 47 3. Volumen de entrega ¡Atención! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie Taladradora de columna de medidas de seguridad para evitar lesiones o Portabrocas de corona dentada daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente Llave portabrocas este manual de instrucciones/advertencias de Protección contra virutas abatible...
  • Página 48: Características Técnicas

    Seite 48 5. Características técnicas BT-BD 1020 D Tensión nominal de entrada 400V ~ 50 Hz Potencia nominal 700 W BT-BD 701 Régimen de funcionamiento S2 15 min. Tensión nominal de entrada 230V ~ 50 Hz Revoluciones del motor 1400 min...
  • Página 49: Montaje De La Máquina (Fig. 1/4/5)

    Anleitung_BT_BD_701_1625D_SPK7:_ 31.08.2009 14:08 Uhr Seite 49 Duración de funcionamiento: MK, comprobar que las dos piezas estén limpias. La duración de funcionamiento S2 15 min (breve) A continuación, introducir con fuerza el calibre indica que el motor con la potencia nominal (630/700 macho cónico en el cono del portabrocas.
  • Página 50: Funcionamiento

    (8) en dirección al cabezal de la máquina. Cambiar la correa trapezoidal a la posición 7.3. Manejo del portabrocas de corona dentada deseada. (BT-BD 701) En la tabla 7.10 se especifican las velocidades La taladradora de columna está equipada con un correspondientes.
  • Página 51: Ajustar La Altura De La Mesa De La Taladradora

    Anleitung_BT_BD_701_1625D_SPK7:_ 31.08.2009 14:08 Uhr Seite 51 Girar el anillo graduado (25) hasta la profundidad 7.10 Velocidades de trabajo de perforación deseada y fijarlo con el tornillo de Asegurarse de emplear la velocidad correcta al sujeción (17). taladrar. Dicha velocidad depende del diámetro de la broca y de la pieza a trabajar.
  • Página 52: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    Anleitung_BT_BD_701_1625D_SPK7:_ 31.08.2009 14:08 Uhr Seite 52 9. Mantenimiento, limpieza y pedido 10. Eliminación y reciclaje de piezas de repuesto El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es Desenchufar el aparato siempre antes de realizar materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o cualquier trabajo de limpieza.
  • Página 76: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Säulenbohrmaschine BT-BD 701 (Einhell) 2006/95/EC 2006/42/EC 98/37/EC 2006/28/EC Annex IV...
  • Página 77 EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Säulenbohrmaschine BT-BD 1020 (Einhell) 2006/95/EC 2006/42/EC 98/37/EC 2006/28/EC Annex IV...
  • Página 78 EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Säulenbohrmaschine BT-BD 1020 D (Einhell) 2006/95/EC 2006/42/EC 98/37/EC 2006/28/EC Annex IV...
  • Página 79 EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Säulenbohrmaschine BT-BD 1625 D (Einhell) 2006/95/EC 2006/42/EC 98/37/EC 2006/28/EC Annex IV...
  • Página 82 Anleitung_BT_BD_701_1625D_SPK7:_ 31.08.2009 14:08 Uhr Seite 82 m Sólo para países miembros de la UE No tire herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 84 Anleitung_BT_BD_701_1625D_SPK7:_ 31.08.2009 14:08 Uhr Seite 84 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Página 86 Anleitung_BT_BD_701_1625D_SPK7:_ 31.08.2009 14:08 Uhr Seite 86...
  • Página 87 Anleitung_BT_BD_701_1625D_SPK7:_ 31.08.2009 14:08 Uhr Seite 87...
  • Página 94: Certificado De Garantía

    Anleitung_BT_BD_701_1625D_SPK7:_ 31.08.2009 14:08 Uhr Seite 94 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.

Tabla de contenido