Página 1
Anleitung_BT_BD_801_E_SPK2:_ 09.05.2008 12:36 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Säulenbohrmaschine Mode dʼemploi Perceuse à colonne Istruzioni per lʼuso Trapano a colonna Handleiding Kolomboormachine Manual de instrucciones Taladradora de columna Manual de instruções Engenho de furar de coluna 801 E Art.-Nr.: 42.507.10 I.-Nr.: 01017 BT-BD...
Página 2
Anleitung_BT_BD_801_E_SPK2:_ 09.05.2008 12:36 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité et respectez-les. Vóór ingebruikneming de handleiding en de veiligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen! Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per lʼuso e le avvertenze di sicurezza.
Página 3
Anleitung_BT_BD_801_E_SPK2:_ 09.05.2008 12:36 Uhr Seite 3...
Página 4
Anleitung_BT_BD_801_E_SPK2:_ 09.05.2008 12:36 Uhr Seite 4...
Página 5
Anleitung_BT_BD_801_E_SPK2:_ 09.05.2008 12:36 Uhr Seite 5...
Página 6
Anleitung_BT_BD_801_E_SPK2:_ 09.05.2008 12:36 Uhr Seite 6...
Página 7
Anleitung_BT_BD_801_E_SPK2:_ 09.05.2008 12:36 Uhr Seite 7...
Página 8
Anleitung_BT_BD_801_E_SPK2:_ 09.05.2008 12:36 Uhr Seite 8...
Anleitung_BT_BD_801_E_SPK2:_ 09.05.2008 12:37 Uhr Seite 33 baterías. ¡Atención! No se permite realizar modificaciones en el láser Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una para aumentar su potencia. serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o El fabricante no asume ninguna responsabilidad daños.
Anleitung_BT_BD_801_E_SPK2:_ 09.05.2008 12:37 Uhr Seite 34 Utilizar la máquina sólo en los casos que se indican Funcionamiento Marcha en vacío explícitamente como de uso adecuado. Cualquier Nivel de presión otro uso no será adecuado. En caso de uso acústica L 69,2 dB(A) 65,5 dB(A) inadecuado, el fabricante no se hace responsable de...
Página 35
Anleitung_BT_BD_801_E_SPK2:_ 09.05.2008 12:37 Uhr Seite 35 (11) y controlar que queden bien encajados. (fig. 7. Manejo 13-14) 7.1. Generalidades (fig. 18) Advertencia: Se han engrasado todas las piezas al Colocar el interruptor verde en la posición “I” (18) descubierto para protegerlas de la corrosión. Antes para poner en marcha la máquina.
Página 36
Anleitung_BT_BD_801_E_SPK2:_ 09.05.2008 12:37 Uhr Seite 36 7.5. Ajuste de las revoluciones (fig. 1) 7.8. Ajustar la altura de la mesa de la taladradora La velocidad de la máquina se puede regular de (fig. 21; 23) forma continua. Suelte el tornillo de apriete (37). ¡Atención! Ponga la mesa de la taladradora en la posición Se puede cambiar la velocidad con el motor...
Anleitung_BT_BD_801_E_SPK2:_ 09.05.2008 12:37 Uhr Seite 37 7.12. Velocidades de trabajo 8. Cambio del cable de conexión a la Asegúrese de que emplea la velocidad correcta al red eléctrica taladrar. Dicha velocidad depende del diámetro de la broca y de la pieza a trabajar. Cuando el cable de conexión a la red de este aparato esté...
Anleitung_BT_BD_801_E_SPK2:_ 09.05.2008 12:37 Uhr Seite 38 9.2.1 Cambiar la correa trapezoidal (fig. 26 – 28) Cambiar la correa trapezoidal de la taladradora de columna cuando esté desgastada. Para ello, proceder como sigue: Dejar que la máquina funcione en marcha en vacío y poner la palanca de ajuste de revoluciones (15) lentamente a la velocidad inferior (véase el punto 7.5).
Página 47
Anleitung_BT_BD_801_E_SPK2:_ 09.05.2008 12:37 Uhr Seite 47 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Página 48
Anleitung_BT_BD_801_E_SPK2:_ 09.05.2008 12:37 Uhr Seite 48 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
Anleitung_BT_BD_801_E_SPK2:_ 09.05.2008 12:37 Uhr Seite 53 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.