Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 52

Enlaces rápidos

swiss made
Ausgabe/Index: USV/K
Betriebsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Manual de instrucciones
Bedieningshandleiding
Instruktionsbog
Instruktionsbok
Instruksjonsbok
Käyttöohjekirja
Manual de instruções
δηγίες ρήσης
09/11
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Heiniger USV/K

  • Página 1 Betriebsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni d'uso Manual de instrucciones Bedieningshandleiding Instruktionsbog Instruktionsbok Instruksjonsbok Käyttöohjekirja Manual de instruções δηγίες ρήσης Ausgabe/Index: USV/K 09/11...
  • Página 52 Indice 1 Uso reglamentario 1.1 Vista total/Elementos de manejo 1.2 Uso 1.3 Características técnicas 1.4 Equipamiento 2 Prescripciones sobre la seguridad 2.1 Introducción 2.2 Simbolismo y advertencias preventivas 2.3 Uso reglamentario 2.4 Bases de la seguridad 2.4.1 Uniones energéticas 2.4.2 Obligación de mantenimiento e inspección 2.4.3 Emisión de ruidos/Equipo protector personal 2.4.4 Peligros restantes 2.5 Reivindicaciones al operador...
  • Página 53: Uso Reglamentario

    Árbol del excéntrico USV/HANDY/CORDLESS 1x Fig. 1 Estator VS84 240V Cuadrado del excéntrico Estator VS84 120V Rueda dentada Z30 USV/12V blanca Cárter de motor VS84 Heiniger gris Tornillo de ajuste USV/HANDY/CORDLESS Carbónes con resorte y casquillo de Tornillo de distancia USV/HANDY/ cobertura VS84/HANDY CORDLESS/DELTA1/PROGRESS Tapacubos de carbónes VS84/HANDY...
  • Página 54: Uso

    1.2 Uso La esquiladora está prevista solo y exclusivamente para esquilar ganado vacuno y caballos. Cambiando el cabezal esquilador estándar se puede ampliar el campo de aplicación también para ovejas, cabras y camellos. Otros usos, particularmente usar la esquiladora en personas, están terminantemente prohibidos.
  • Página 55: Simbolismo Y Advertencias Preventivas

    2.2 Simbolismo y advertencias preventivas En el Manual de Instrucciones se usan diversos símbolos. Éstos avisan posibles peligros o señalizan informaciones técnicas, cuya no observación puede originar daños personales y materiales o no rentabilidad. Símbolos de peligro Aviso designa una posible situación de peligro. Si no se la evita, la consecuencia puede ser la muerte o gravísimas lesiones.
  • Página 56: Obligación De Mantenimiento E Inspección

    2.4.2 Obligación de mantenimiento e inspección Trabaje con la esquiladora sólo estando ésta en un estado perfecto y reglamentario. Si en la caja y en el cable de conexión se constata un defecto, entonces hay que encargar su elimi- nación a un taller de reparaciones y servicios. 2.4.3 Emisión de ruidos/Equipo protector personal ¡Póngase la protección de los oídos! Típicamente, la emisión de ruidos al trabajar es de 80.1 dB(A).
  • Página 57: Ajuste Del Esquilado Con El Tornillo Regulador

    • Puede enredarse el cable de conexión tirado por el suelo a distancias más largas y convertirse en un peligro. Antes de comenzar el esquileo tienda y asegure bel cable poniendo sumo cuidado. Evite las dobleces o el enmarañado del cable de conexión. Los animales no deben encontrarse sobre el cable de conexión, ni pasar por encima de él o poderse enredar en él.
  • Página 58: Lubricación

    3.3 Lubricación Antes y durante el esquileo Para conseguir un buen resultado de esquilado y para alargar la duración de la esquiladora y de sus cuchillas, es imprescindible una fina capa de aceite sobre las cuchillas superior e inferior (fig. 4, pos. 1 + 4). Tienen que aceitarse igualmente bien todas las demás piezas móviles en el cabezal esquilador.
  • Página 59: Mantenimiento

    4 Mantenimiento Antes de comenzar los trabajos de mantenimiento, corte la corriente; desenchufe el enchufe. No toque el área de las cuchillas esquiladora, tampoco estando la esquiladora apagada, mientras que la esquiladora esté aún conectada a una fuente de corriente. Al realizar trabajos en las cuchillas/cabezal esquiladores, lo primero que hay que hacer es cortar la corriente.
  • Página 60: Cómo Limpiar El Filtro De Aire

    Si se utilizan recambios durante la vida de este producto por favor asegúrese de que sean piezas genuinas de Heiniger. La falta de utilizar los repuestos originales puede reducir el funcionamiento de este producto de precisión y anulará...
  • Página 61 Cabezal esquilador para ganado AVERIA CAUSA ELIMINACION Se ha perdido el cuadrado Sustituya el cuadrado excéntrico excéntrico (fig. 1, pos. 7) Completamente quebrados los Deje sustituir los muelles La cuchilla superior se mueve muelles laminados laminados a ambos lados demasiado poco El cuadrado excéntrico y/o la Sustituya el cuadrado excéntrico excéntrica está...
  • Página 62 Unidad motriz AVERIA CAUSA ELIMINACION falta corriente Controle la línea y el fusible Cable defectuoso Deje que el taller de servicios haga una revisión y un cambio No marcha el motor Interruptor o motor defectuoso Deje que le repare el taller de servicios Desconectado el interruptor de Conéctele (fig.
  • Página 63 6 Protección del medio ambiente y desabastecimiento 6.1 Introducción El explotador está obligado a desabastecer reglamentariamente las cuchillas esquiladoras, así como la esquiladora propiamente dicha. Le rogamos observe las prescripciones corres- pondientes de su país. 6.2 Grupos de materiales Entregue la esquiladora a un taller de servicios o taller electricista especializado a fin de que la desmonten.
  • Página 149 1 1 3 6 15 24 25 23...
  • Página 150 1,5–2,0 mm...
  • Página 152 Item Artikel Artículo Artikel Article Artikel Artikel Artikkel Articolo Tuote Προϊόν Artico Serial no. Serie nr. No. de serie Serie Nr. No. de série Serienr. Seriennummer Serie nummer No. di serie Sarjanro Αρ. σειράς No. de série Date of purchase Datum van aankoop Fecha de compra Købsdato...

Tabla de contenido