Pioneer AVH-X5700BHS Manual De Instrucciones

Pioneer AVH-X5700BHS Manual De Instrucciones

Radio av rds con dvd
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

AVH-X5700BHS
AVH-X4700BS
AVH-X3700BHS
AVH-X2700BS
AVH-X1700S
DVD RDS AV RECEIVER
AUTORADIO AV RDS LECTEUR DE DVD
RADIO AV RDS CON DVD
Important (Serial number)
The serial number is located on the bottom of this unit. For your own security and
convenience, be sure to record this number on the enclosed warranty card.
Important (Numéro de série)
Le numéro de série se trouve au bas de cet appareil. Pour votre sécurité et votre
commodité, veillez à noter ce numéro sur la carte de garantie fournie.
Importante (Número de serie)
El número de serie se encuentra en la parte inferior de esta unidad. Por su
propia seguridad y comodidad, asegúrese de anotar este número en la tarjeta de
garantía que se adjunta.
Owner's Manual
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer AVH-X5700BHS

  • Página 1 AVH-X5700BHS AVH-X4700BS AVH-X3700BHS AVH-X2700BS AVH-X1700S DVD RDS AV RECEIVER AUTORADIO AV RDS LECTEUR DE DVD RADIO AV RDS CON DVD Important (Serial number) The serial number is located on the bottom of this unit. For your own security and convenience, be sure to record this number on the enclosed warranty card.
  • Página 142 Índice Utilización del panel táctil .......11 Emisoras de HD Radio ........20 Procedimiento de inicio ........29 Gracias por adquirir este producto de Pioneer. ■ Procedimiento de inicio ........21 Selección de fuentes de canciones o vídeos de Lea detenidamente estas instrucciones para R egistro y conexión del...
  • Página 143 Índice Activación de la información sobre el tráfico y la Visualización de la pantalla de ajuste Eliminación de un acceso directo ....54 Aviso sobre copyright y marca comercial ..70 ■ meteorología ..........38 “Audio” ............46 Bluetooth ............70 Operaciones comunes ..54 Visualización de la pantalla “Config. Utilización del ajuste de desvanecimiento ..46 Radio por satélite SiriusXM®...
  • Página 144: Precaución

    EXTRACONTRACTUAL, INCLUYENDO NEGLIGENCIA, AUNQUE tapa ni intente acceder a la parte interna del producto. Pioneer más cercano. Si utiliza el producto en ese estado SE AVISARA A LAS PARTES DE LA POSIBILIDAD DE TALES Solicite a personal cualificado que realice todos los trabajos podría dañar de forma permanente el sistema.
  • Página 145: Interbloqueo Del Freno De Mano

    Mantenga el mientras se estén transfiriendo datos. pedal de freno presionado antes de soltar el freno de mano. ● Pioneer no garantiza la compatibilidad con todos los dispo-...
  • Página 146: Protección De La Pantalla Y El Panel Lcd

    Precaución ● Si aparecen problemas de funcionamiento del sistema. Protección de la pantalla y el ● Si la posición del vehículo aparece en el mapa con un error panel LCD de posicionamiento significativo. 1 Coloque la llave de encendido del automóvil en ●...
  • Página 147: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Comprobación de las funciones Pantalla LCD MODE Púlselo para cambiar entre la pantalla Aplicación y la pantalla de Función AV. Botón Volume (+/–) y los nombres de piezas Manténgalo pulsado para cambiar al modo de Botón En la pantalla de Función AV, pulse el botón vista de la cámara.
  • Página 148: Notas Sobre El Uso Del Panel Lcd

    Operaciones básicas 1 Pulse el botón Notas sobre el uso del panel 2 Pulse para abrir el panel LCD. 3 Introduzca un disco en la ranura para cargar discos. ADVERTENCIA ● Mantenga las manos y los dedos alejados de este producto Expulsión de un disco durante la apertura, el cierre o el ajuste del panel LCD.
  • Página 149 Operaciones básicas p Una vez establecido el modo de altavoz, el ajuste no podrá modificarse a menos que se restablezcan los ajustes prede- terminados de este producto. Restablezca los ajustes prede- terminados para cambiar el modo de altavoz.  Restablecimiento del ajuste predeterminado en la página 56 Cambio del modo de altavoz ...
  • Página 150: Cómo Utilizar Las Pantallas

    Operaciones básicas Cómo utilizar las pantallas Pantalla de menú de la aplicación Pantalla de ajuste de fecha y hora 2014 Pantalla de menú de con guración Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg System Month/Date d / m / y m / d / y y / m / d Time Format 12hour 24hour...
  • Página 151: Fuente De Av Compatible

    únicamente con el dedo y suavemente. fuentes. ● Radio (AVH-X4700BS)(AVH-X2700BS)(AVH-X1700S) ● Utilización de las teclas del panel tác- HD Radio (sintonizador HD Radio™) (AVH-X5700BHS) (AVH-X3700BHS) til comunes ● 2 Pulse el icono de fuente que desee seleccionar. ●...
  • Página 152: Registro Y Conexión Del Dispositivo Bluetooth

    Operaciones básicas Registro y conexión del dispositivo Bluetooth 1 Si pulsa un elemento de la lista, podrá reducir el número de opciones y pasar a la siguiente operación. 2 Aparece cuando no se muestran todos los caracteres en el p La conexión Bluetooth también puede realizarse detectando área de visualización.
  • Página 153: Cambio De Visibilidad

    Registro y conexión del dispositivo Bluetooth 1 Active la tecnología inalámbrica Bluetooth en Borrado de la memoria Visualización de la versión del sus dispositivos. Bluetooth software Bluetooth 2 Visualización de la pantalla “Bluetooth”.  Visualización de la pantalla “Bluetooth” en la página 12 p Este ajuste solo está...
  • Página 154: Telefonía Manos Libres

    Telefonía manos libres 2 Pulse PRECAUCIÓN X5700BHS X4700BS X3700BHS X2700BS 3 Pulse en la lista el nombre que desee. Por su seguridad, intente no hablar por teléfono mientras conduce. Indicador de teléfono 4 Pulse el número de teléfono que desee marcar. Para poder utilizar esta función debe conectar en primer lugar el Bluetooth conectado Aparecerá...
  • Página 155: Recepción De Una Llamada Telefónica

    Telefonía manos libres  Visualización de la pantalla de Menú del teléfono en la página 2 Pulse Cambio del tono de llamada Se inicia la función de reconocimiento de voz y aparece la pantalla de control de voz. 2 Pulse Puede seleccionar si desea usar el tono de llamada de este ...
  • Página 156 Telefonía manos libres Transferencias de agendas telefónicas ● Si su teléfono móvil tiene más de 1 000 entradas en la agenda telefónica, es posible que no se descarguen todas las entradas completamente. ● En función del teléfono, este producto podría no mostrar la agenda telefónica correctamente.
  • Página 157: Configuración Del Ipod / Iphone O Smartphone

    Configuración del iPod / iPhone o smartphone Al utilizar con este producto un iPod / iPhone o un smartphone, Para los detalles acerca de la compatibilidad de dispositivos Compatibilidad con iPod configure las opciones de este producto de acuerdo con el Android con este producto, consulte la información de nuestro dispositivo que se desea conectar.
  • Página 158: Información De Las Conexiones Y Las Funciones De Cada Dispositivo

    A continuación se muestran las configuraciones y los cables que se necesitan para conectar cada dispositivo y las fuentes disponibles. iPod / iPhone con conector de 30 clavijas Método de conexión del dispositivo Conexión a través de Bluetooth Conexión a través de CD-IU201V (se vende por separado) (AVH-X5700BHS) (AVH-X4700BS) (AVH-X3700BHS) (AVH-X2700BS) iPhone / iPod iPhone / iPod Config. smartphone Dispositivo Conexión...
  • Página 159: Radio

    Radio La sintonización de búsqueda local le permite sintonizar solo las p Si mantiene pulsado y lo suelta, también podrá X4700BS X2700BS X1700S emisoras de radio con señales suficientemente potentes. realizar la sintonización de búsqueda. p Si mantiene pulsado , podrá realizar la sintoni- 1 Visualice la pantalla de ajuste “Sistema”.
  • Página 160: Hd Radio

    HD Radio ™ Indicador de radio HD e Banda AM X5700BHS X3700BHS indicador de tipo de señal AM analógico Cambia la visualización de texto entre el HD Radio canal principal y los canales secundarios. 6/10 AM analógico AM digital Muestra la lista del canal preajustado. Abcdefghi Seleccione un elemento de la lista ( “1”...
  • Página 161: Procedimiento De Inicio

    HD Radio ™ 1 Visualice la pantalla Configuración de la radio . Visualización de la pantalla  Visualización de la pantalla Ajustes de radio en la página 21 Ajustes de radio 2 Pulse [Fusión] para seleccionar “On” (predeter- Información visual relacionada con el contenido que se está minado) o “Off”.
  • Página 162: Disco

    Disco Indicador del número de pista Oculta las teclas del panel táctil. Reproduce los archivos en orden aleatorio. Pantalla de fuente de audio 1 Para volver a visualizar las teclas, toque Esta función está disponible con los CD de música. en cualquier parte de la pantalla.
  • Página 163: Procedimiento De Inicio

    Disco Pantalla de fuente de vídeo 2 Pantalla de fuente de vídeo 2 Muestra el teclado del menú DVD.  Utilización del menú DVD mediante las teclas del panel táctil en la página 24 6/10 6/10 p Si pulsa , también podrá desplazarse hacia delante o hacia atrás entre los archivos/capítulos.
  • Página 164: Búsqueda De La Parte Que Desea Reproducir

    Disco Archivos de audio comprimidos puede cambiar entre tipos de archivo multimedia para su ● : Cambia el idioma de los subtítulos. reproducción. ● : Cambia el idioma de audio. 1 Pulse  También puede cambiar el idioma de audio/subtí- Pantalla de reproducción 1 (Ejemplo: USB) tulos en el menú...
  • Página 165: Procedimiento De Inicio (Para El Disco)

    Archivos de audio comprimidos Selecciona un archivo de la lista. Reproduce los archivos en orden aleatorio.  Selección de archivos de la lista de nombres de archivo en la página 25 : No reproduce los archivos en orden aleatorio. Cuando utilice un dispositivo de almacenamiento USB, podrá...
  • Página 166: Selección De Canciones De Un Álbum (Búsqueda De Vínculos)

    Archivos de vídeo comprimidos Archivos de audio comprimidos (Ejemplo: Disco) Oculta las teclas del panel táctil. Para volver a visualizar las teclas, toque 6/10 en cualquier parte de la pantalla. Selección de canciones de un (Ejemplo: Disco) álbum (búsqueda de vínculos) 6/10 Stop 1 Pulse la portada para abrir la lista de...
  • Página 167: Procedimiento De Inicio

    Imágenes estáticas Archivos de vídeo comprimidos Oculta las teclas del panel táctil. 6/10 Para volver a visualizar las teclas, toque en cualquier parte de la pantalla. Procedimiento de inicio Gira la imagen visualizada  Archivos de audio comprimidos en la página 24 90°...
  • Página 168: Selección De Archivos De La Lista De Nombres De Archivo

    Imágenes estáticas iPod Guardar una imagen como Pantalla de fuente de audio 1 iPod fondo de pantalla 6/10 Puede guardar la imagen que se muestra en la pantalla en la Abcdefghi 2 Conecte el dispositivo de almacenamiento memoria de esta unidad y establecerla como fondo de pantalla USB.
  • Página 169: Conexión De Un Ipod

    iPod p En función del iPod que utilice, necesitará un cable de Pantalla de fuente de vídeo Reproduce los archivos en interfaz USB para iPod / iPhone (CD-IU201V) (se vende por iPod separado) para realizar la conexión. orden aleatorio. 6/10 Las fuentes de vídeo y/o audio del iPod solo están activadas si : Reproduce aleatoriamente canciones los cables están conectados.
  • Página 170: Uso De La Función Ipod De Este Producto Desde El Ipod

    iPod Aplicaciones para iPhone o Selección de fuentes de cancio- Selección de canciones de un smartphone nes o vídeos de la pantalla de álbum (búsqueda de vínculos) la lista de reproducción 1 Pulse la portada para abrir la lista de canciones.
  • Página 171: Uso De Appradioone

    USB. ● p El método de conexión del cable varía en función del Pioneer no se responsabilizará de los problemas que Puede configurar que se muestre en la pantalla una imagen dispositivo. puedan surgir debido al contenido incorrecto o imperfec- de la aplicación para su dispositivo, que no es compatible con...
  • Página 172: Uso De Mirrorlink

    Aplicaciones para iPhone o smartphone Pandora ® 4 Inicie la aplicación en su dispositivo. Utilización de la función de Valora con “Pulgares abajo” a la En la pantalla aparece una imagen de la aplicación. pista que se está reproduciendo mezcla de audio p Pulse para volver a la pantalla de Menú...
  • Página 173: Funcionamiento De Pandora

    Date: ordena los elementos de la lista según el orden de las ser ilegales mientras conduce en su jurisdicción, por no afiliado a Pioneer. Puede obtener más información en fechas. lo que debe estar al tanto de la normativa y obedecer ●...
  • Página 174: Idatalink

    2 Cambia la visualización del texto entre información de de vehículo. Para obtener más información sobre las fun- duzca el número de dispositivo de este producto Pioneer. etiqueta e información de archivo/carpeta. ciones que están disponibles para cada modelo, consulte 3 Las funciones y las visualizaciones varían dependiendo...
  • Página 175: Teléfono Manos Libres

    iDatalink Reproductor de audio Bluetooth Teléfono manos libres Pantalla de marcación Si conecta este producto al sistema del bus del vehículo mediante un adaptador iDatalink (se vende por separado), X5700BHS X4700BS X3700BHS X2700BS este producto puede acceder al teléfono manos libres para el vehículo.
  • Página 176: Procedimiento De Inicio

    Reproductor de audio Bluetooth Radio por satélite SiriusXM ® Selección de archivos de la lista Selecciona un archivo de la lista.  Selección de archivos de la lista de nombres de de nombres de archivo archivo en la página 36 Cambia entre el modo de emisión p Es posible que esta función no esté...
  • Página 177: Funciones Del Sintonizador Siriusxm

    Radio por satélite SiriusXM ® pantalla del canal actual, y desplazarse hacia adelante o www.siriusxm.com/activatenow Recupera el canal preajustado hacia atrás entre los archivos en la pantalla del indicador de p Llame al centro de atención al oyente de SiriusXM al 1-866- vinculado a una tecla de la memoria.
  • Página 178: Cambio De La Lista Que Se Muestra

    Radio por satélite SiriusXM ® Cambio de la lista que se Sirius XM Sirius XM 6/10 6/10 muestra SXM1 SXM1 Abcdefghi Puede cambiar los tipos de lista cuando se muestra una lista. Abcdefghi Abcdefghi 1 Pulse Abcdefghi Abcdefghi 2 Pulse Abcdefghi La lista que se muestra cambia en el siguiente orden.
  • Página 179: Visualización De La Pantalla "Config. Siriusxm

    Radio por satélite SiriusXM ® Ajuste de la clave de acceso Se reproducirá la última información sobre el tráfico y la Cómo escuchar el canal meteorología. 1 Visualice la pantalla “Config. SiriusXM”.  Para cancelar esta información, pulse Cuando se produce una gran jugada durante un partido de uno ...
  • Página 180: Utilización De La Banda De Favoritos Destacados

    Radio por satélite SiriusXM Fuente AUX ® Utilización de la Banda de favo- Restauración de “SiriusXM 6/10 ritos destacados Settings” al valor predeterminado La Banda de favoritos destacados está formada por grupos de canales creados por el departamento de programación de Puede restaurar la configuración de SiriusXM al valor SiriusXM que le permiten descubrir nuevos canales.
  • Página 181: Ajuste De La Señal De Vídeo

    Fuente AUX Entrada AV 5 Pulse [AUX]. Puede visualizar la salida de la imagen de vídeo a través del 6/10 dispositivo conectado a este producto. La imagen se mostrará en la pantalla.  Componente de vídeo externo y pantalla en la página 60 Ajuste de la señal de vídeo PRECAUCIÓN Por cuestiones de seguridad, no se pueden ver imágenes...
  • Página 182: Ajuste De La Señal De Vídeo

    Entrada AV MIXTRAX ● En función del archivo/canción, es posible que no disponga Desactiva el modo MIXTRAX. 6/10 de reproducción continua. (Ejemplo: iPod) Visualización de la pantalla iPod 6/10 “MIXTRAX Settings” Abcdefghi 1 Pulse Full 2 Pulse y, a continuación, [Entrada A/V]. Abcdefghi 3 Pulse [Config.
  • Página 183: Ajuste Del Patrón De Parpadeo

    2 Pulse [Tono de pitido] para seleccionar “Act.” El patrón de parpadeo no parpadea. PRECAUCIÓN (predeterminado) o “Des.”. Pioneer recomienda utilizar una cámara que reproduzca  En función del modelo que se utilice, este menú imágenes especulares invertidas de lo contrario, la imagen podría no mostrarse.
  • Página 184: Ajuste De La Cámara Para El Modo Vista De Cámara

    Tras seleccionar el idioma, volverá a aparecer la pantalla anterior. p Si utiliza la segunda cámara, ajuste “Entrada A/V” en El objetivo indica el orden. “Cámara”. (AVH-X5700BHS)(AVH-X3700BHS)  Si pulsa , volverá a aparecer la posición de Ajuste del idioma del teclado ...
  • Página 185: Ajuste De La Atenuación

    Configuración del sistema 2 Pulse [Configuración del atenuador]. 3 Pulse [Ajuste de Imagen]. Ajuste de la atenuación 3 Pulse [Duración del atenuador]. 4 Pulse el elemento para seleccionar la función Aparecerá la pantalla “Ajuste de duración”. que desee ajustar. Ajuste del activador de atenuación ●...
  • Página 186: Visualización De La Versión Del Firmware

    Ajustes de audio Configuración del sistema  También puede ajustar el desvanecimiento/ Visualización de la pantalla de balance arrastrando el punto de la tabla que se ajuste “Audio” muestra. Visualización de la versión del 1 Pulse Cambio del silenciamiento o la firmware 2 Pulse y, a continuación...
  • Página 187: Utilización Del Control De Nivel Automático

    Ajustes de audio p El ajuste predeterminado es “0”. 2 Pulse [Subwoofer] para seleccionar “On” (pre- Realce de bajos determinado) o “Off”. Utilización del control de nivel 1 Visualice la pantalla de ajuste “Audio”. Ajuste del valor de frecuencia  Visualización de la pantalla de ajuste “Audio” en la página automático de corte Esta función corrige automáticamente la diferencia de nivel de...
  • Página 188: Ajuste Del Alineamiento De Tiempo

    Ajustes de audio ● p Si cambia el ajuste de posición de escucha, los niveles de  Si pulsa [AT act.], el alineamiento de tiempo se Vocal es una curva en la que se intensifican los tonos salida de todos los altavoces cambiarán de forma conjunta medios, los de la voz humana.
  • Página 189: Ajuste Automático De La Curva Del Ecualizador (Medición Con El Ecualizador Automático)

    Ajustes de audio  Utilización del ajuste del balance en la página 46 Utilización del ecualizador ajustado Antes de poner en funcionamiento — “Nivel de silenciar” se establece en “Off”. automáticamente la medición con el Ecualizador  Cambio del silenciamiento o la atenuación del sonido en la automático página 46 p Se sobrescribirá...
  • Página 190: Almacenamiento De Los Ajustes De Sonido

    Ajustes de audio Menú de temas 9 Pulse [Del. izq.] o [Del.. der.] para seleccionar  Visualización de la pantalla de ajuste “Audio” en la página Selección de la visualización de la posición de escucha actual. fondo 2 Pulse [Cargar configuración]. 10 Pulse [Comenzar].
  • Página 191: Selección Del Color Del Tema

    Menú de temas  También puede cambiar los ajustes de la pantalla pulsando [Iluminación], [Tema] o [Fondo] en esta Ajusta el brillo y el nivel de rojo, verde y azul para pantalla. crear un color favorito. 3 Pulse el elemento que desee ajustar. ●...
  • Página 192: Configuración Del Reproductor De Vídeo

    Configuración del reproductor de vídeo Ajuste de los idiomas de mayor Ajuste de la visualización del prioridad icono de ángulo Puede asignar el idioma de mayor prioridad al menú, audio y También se puede ajustar el icono de ángulo para que aparezca subtítulo de mayor prioridad en la reproducción inicial.
  • Página 193: Ajuste Del Bloqueo Paterno

    Configuración del reproductor de vídeo 4 Pulse el elemento que desee ajustar. 4 Pulse de [0] a [9] para introducir el número de ● 16:9 (predeterminado): Muestra la imagen de pantalla código de cuatro dígitos. panorámica (16:9) tal y como es (configuración inicial). 5 Pulse la siguiente tecla.
  • Página 194: Ajuste De La Señal De Vídeo Para La Cámara De Retrovisor

    Configuración Menú Favorito Operaciones del reproductor comunes El registro de sus elementos de menú favoritos en accesos de vídeo directos le permite acceder rápidamente a la pantalla de menú registrada con tan solo pulsar la pantalla “Favoritos”. p Se pueden registrar hasta 12 elementos de menú en el menú favorito.
  • Página 195: Ajuste De La Hora Y La Fecha

    Cambio del modo de pantalla 1 Sintonice la emisora de emisión digital.  Radio en la página 19 panorámica ● HD Radio (AVH-X5700BHS) (AVH-X3700BHS)  HD Radio ™ en la página 20 Puede establecer el tamaño de pantalla del vídeo e imágenes ●...
  • Página 196: Otras Funciones

    No enrute cables que vayan a estar sometidos a altas PRECAUCIÓN temperaturas. Si se calienta el aislamiento, los cables Pioneer aconseja que no realice usted mismo la insta- No apague el motor mientras se estén restaurando los pueden resultar dañados y, como consecuencia, lación del producto.
  • Página 197: Para Impedir Daños

    No se puede instalar este producto en un vehículo sin la 2 Cable de alimentación posición ACC (accesorio) en el interruptor de encendido. 1 Sistema de navegación Pioneer 3 Amarillo Póngase en contacto con su distribuidor si tiene alguna Al terminal suministrado con potencia independientemente duda sobre la unidad de navegación conectable de 4 m (13...
  • Página 198: Cables De Altavoz

    Conexión 7 Violeta/blanco Amplificador de potencia (se De los dos cables conectados a la luz trasera, conecte aquel vende por separado) cuya tensión cambie cuando el cambio de velocidades esté en la posición de marcha atrás (R). Esta conexión permite a la unidad detectar si el vehículo se mueve hacia adelante Sin amplificador interno o hacia atrás.
  • Página 199: Iphone Y Smartphone

    Conexión 4 A la salida trasera (STD) Dispositivo MirrorLink o A la salida de rango medio (NW) Android 5 Altavoz trasero (STD) Altavoz de rango medio (NW) 6 A la salida delantera (STD) Conexión mediante el puerto USB A la salida de rango alto (NW) 7 Altavoz delantero (STD) Salida de rango alto (NW) Para realizar la conexión es necesario un cable de interfaz USB...
  • Página 200: Componente De Vídeo Externo Y Pantalla

    Conexión ● El área de la imagen de las imágenes a pantalla completa Componente de vídeo externo Para utilizar el componente de vídeo externo se necesita el que aparece al dar marcha atrás o comprobar la parte ajuste pertinente. y pantalla trasera del vehículo puede diferir ligeramente.
  • Página 201: Instalación

    Instalación Precauciones antes de la Notas acerca de la instalación Instalación utilizando los ori- instalación ficios de tornillo del lateral de ● No instale este producto en lugares en los que pueda estar expuesto a altas temperaturas o a humedad, como por este producto ejemplo: PRECAUCIÓN...
  • Página 202: Instalación Del Micrófono

    Instalación Instale el micrófono en el parasol cuando este esté plegado Instalación del micrófono Ajuste del ángulo del hacia arriba. No puede reconocer la voz del conductor si el micrófono parasol está bajado. X5700BHS X4700BS X3700BHS X2700BS Instalación en la columna de ●...
  • Página 203: Apéndice

    Pioneer más cercano. DVD-Vídeo. protección en algunas pantallas. No se trata de un fallo de ...
  • Página 204: Mensajes De Error

    — Desbloquee el canal. más de la corriente máxima permitida. buidor o con el centro de servicio Pioneer más cercano. Artist Unavailable — Desconecte el dispositivo de almacenamiento USB y no ...
  • Página 205 Apéndice Song Unavailable Saltado Error-02-9X/-DX  La función de memoria de alertas no está disponible.  El disco insertado contiene archivos protegidos mediante  Error de comunicación. — Realice la operación con otro canal. DRM. — Coloque la llave de encendido del automóvil en la posición —...
  • Página 206: Manipulación Y Cuidado De Los Discos

    Coloque la llave de encendido en OFF, después automáticamente al iPod cuando este se conecta. un centro de servicio autorizado de Pioneer. colóquela en ACC u ON y, a continuación, conecte un iPod lleno. Etiquetas no transferidas dispositivo de almacenamiento USB compatible.
  • Página 207: Discos Que Pueden Reproducirse

    Apéndice ● Es posible que los discos no se reproduzcan por las carac- terísticas y el formato del disco, las aplicaciones grabadas, el entorno de reproducción, las condiciones de almacena- miento, entre otras opciones. ● Los golpes o irregularidades del terreno pueden provocar interrupciones en la reproducción del disco.
  • Página 208 Apéndice ● ● ● Puede que no sea posible reproducir discos CD-R/CD-RW El dispositivo de almacenamiento USB particionado no es Solo se puede utilizar un archivo de subtítulos para cada grabados en una grabadora de CD de música o en un orde- compatible con este producto.
  • Página 209 Apéndice DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW Dispositivo de almacenamiento USB No se pueden reproducir los archivos DivX del dispositivo de Sistema de archivos: ISO9660 nivel 1.ISO9660 nivel 2.Romeo, Extensión de archivo: .wma almacenamiento externo USB. Joliet.UDF 1.02/1.50/2.00/2.01/2.50 Tasa de bits: De 5 kbps a 320 kbps (CBR), VBR CD-R/-RW Número máximo de carpetas: 700 Frecuencia de muestreo: De 8 kHz a 48 kHz...
  • Página 210: Aviso Sobre Copyright Y Marca Comercial

    .mp4 das propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas Formato: MPEG-4/H.264 marcas por PIONEER CORPORATION se hace bajo licencia. comercial Códec de vídeo compatible: MPEG-4 (Perfil simple)/H.264 (Perfil Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus de línea base)
  • Página 211: Divx

     Visualización del código de registro DivX VOD en la página Deberá descargar en su smartphone la última versión de las aplicaciones de contenido con conexión compatibles de Pioneer para smartphones (póngase en contacto con su proveedor de servicios). ●...
  • Página 212: Pandora

    Apéndice ● ● Cable adaptador Pioneer opcional para conectar el iPhone Podrían aparecer en la pantalla LCD pequeños puntos Aviso acerca del uso de archi- negros o blancos (puntos brillantes). Esto se debe a las a este producto. vos MP3 características de la pantalla LCD, y no se trata de un error...
  • Página 213 Formato de descodificación DivX ..Home Theater Ver. 3, 4, 5.2, 6 (6-3/4 pulgadas × 3-7/8 pulgadas × 3/4 pulgadas) Ganancia ..............De +12 dB a 0 dB (excepto ultra y HD): .avi, .divx (AVH-X5700BHS/AVH-X4700BS) Nivel del altavoz ......De +10 dB a –24 dB (1 dB/paso) Formato de descodificación de vídeo MPEG ..MPEG-1, MPEG-2, Extremo ..........197 mm × 97 mm × 3 mm <Modo de red>...
  • Página 214 Apéndice Especificaciones CEA2006 Salida de potencia ........14 W RMS × 4 canales (4Ω y ≦1 % THD+N) Relación S/N ........91dBA (referencia: 1 W en 4Ω) Las especificaciones y el diseño están sujetos a posibles modificaciones, con vistas a mejoras, sin previo aviso.
  • Página 216 Col.Lomas de Chapultepec, México, D.F. 11000 Tel: 52-55-9178-4270, Fax: 52-55-5202-3714 先鋒股份有限公司 台北市內湖區瑞光路407號8樓 電話 : 886-(0)2-2657-3588 先鋒電子(香港)有限公司 香港九龍長沙灣道909號5樓 電話 : 852-2848-6488 © 2014 - 2016 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. © 2014 - 2016 PIONEER CORPORATION. Tous droits réservés. < CRD4979-A > UC < KOKZ16F >...

Este manual también es adecuado para:

Avh-x4700bsAvh-x3700bhsAvh-x2700bsAvh-x1700s

Tabla de contenido