ENGLISH
DVD Camcorder: Basic Recording
Using the Color Nite
Color Nite function works only in Camera Mode. page 26
You can make the subject recorded appear to be in slow motion by
controlling the shutter speed, or a brighter image in dark places without
a compromise in colours.
Please disable 16:9 Wide mode to use the Color Nite function.
page 58
1. Set the [Mode] switch to [DISC].
2. Set the [Power] switch to [
3. Press the [C.NITE/ ] button.
4. Each time you press the [C.NITE/ ] button,
shutter speed is changed to;
<Color N. 1/25>, <Color N. 1/13> and off.
Notes
When using Color Nite, the image takes on a slow
motion like effect.
When using Color Nite, the focus adjusts slowly
and white dots may appear on the screen, this is
not a defect.
Program AE, Digital Zoom, Shutter, Exposure,
Mosaic, Mirror, Emboss2, Pastel2 or 16:9 Wide
is not available in the Color Nite mode.
If DIS or EASY.Q is set, Color Nite mode will be
released.
48
3
(Camera)].
4
Videocámara con DVD: Grabación básica
Utilización de Color Nite
La función Color Nite sólo está operativa en el Modo Camera.
página 26
Puede disparar sobre un objeto a cámara lenta controlando la
velocidad del obturador o una imagen más brillante en lugares
oscuros sin que afecte a los colores.
Desactive el modo 16:9 Pan. para utilizar la función Color Nite.
página 58
1. Coloque el interruptor [Mode] en [DISC].
2. Coloque el interruptor [Power] en
[
3. Pulse el botón [C.NITE/ ].
4. Cada vez que pulse el botón [C.NITE/ ], la
velocidad del obturador se cambia a;
<Color N. 1/25>, <Color N. 1/13> y
desactivada.
Notas
SP
STBY
Al utilizar Color Nite, la imagen toma un efecto
como de cámara lenta.
Al utilizar Color Nite, el enfoque se ajusta
lentamente y es posible que aparezcan
puntos blancos en la pantalla; esto no es
ningún defecto.
Programa EA, Zoom Digital, Obturador,
Color N.1/25
Exposición, Mosaico, Espejo, Relieve2,
Pastel2 o 16:9 Pan. no están disponibles en
el modo Color Nite.
Si se define DIS o EASY.Q, se liberará el
modo Color Nite.
ESPAÑOL
(Camera)].