Resumen de contenidos para Panasonic POVCAM AG-UCK20G
Página 1
Operating Instructions/Bedienungsanleitung/Mode d’emploi/ Istruzioni per l’uso/Instrucciones de funcionamiento/ 取扱説明書 Compact Camera Head/Kompakter Kamerakopf/ Tête de caméra compacte/Testa camera compatta/ Cabezal de cámara compacto/ コンパクトカメラヘッド AG-UCK20G Model No. 保証書付き Before operating this product, please read the instructions carefully and save this manual for future use.
Página 2
Hrvatski Suomi Magyar Português http://pro-av.panasonic.net/en/manual/index.html DVQX1266 (ENG)
Information for Your Safety WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or product damage, ≥ Do not expose this unit to rain, moisture, dripping or splashing. ≥ Do not place objects filled with liquids, such as vases, on this unit. ≥...
Página 4
∫ IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read these operating instructions carefully 10) Protect the power cord from being walked before using the unit. Follow the safety on or pinched particularly at plugs, instructions on the unit and the applicable convenience receptacles, and the point safety instructions listed below.
Página 5
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) indicates safety information. AEEE Yönetmeliğine Uygundur. AEEE Complies with Directive of Turkey. Manufactured by: Panasonic Corporation, Osaka, Japan Importer’s name and address of pursuant to EU rules: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany...
Декларація про Відповідність Вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (затвердженого Постановою №1057 Кабінету Міністрів України) Виріб відповідає вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (ТР ОВНР). Вміст небезпечних речовин у випадках, не обумовлених в Додатку №2 ТР ОВНР, : 1.свинець(Pb) –...
Connection to the dedicated recorder AG-UMR20 ≥ Always use a genuine Panasonic Camera head option cable (AG-C20003G (3 m (118-1/8 q)), AG-C20020G (20 m (787-3/8 q)): optional). If using the unit at the beach or any place that is sandy or dusty, take care that sand and dust do not get inside the unit or on its terminals.
Cleaning When cleaning, do not use benzine or thinner. ≥ Using benzine or paint thinners may deform the camera head and/or cause the surface finish to peel off. ≥ Before proceeding with maintenance, disconnect the camera head option cable from the camera head.
Description of parts 1 Lens 2 Built-in microphone 3 Air inlet 4 Camera head option cable connector 5 Air outlet 6 Tripod mounting hole ≥ There are tripod mounting hole that are compatible with 1/4-20UNC screws. Use the size that matches the diameter of the tripod’s fixing screw.
AG-UMR20 memory card portable recorder. At least three (3) years from delivery of this product, Panasonic will give to any third party who contacts us at the contact information provided below, for a charge no more than our cost of physically performing source code distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code covered under GPL V2.0 or LGPL V2.1, as well as the respective copyright notice thereof.
Página 12
Gain setting: General Auto , 0 dB to 30 dB (in 1 dB steps, Manual), 33 dB or 36 dB (with Super Gain) (When connected to AG-UMR20) When Auto is set, a value between 3 dB and 30 dB (in 3 dB steps) can be Supply voltage: selected in [AGC LIMIT] DC 9 V (unit: supplied by AG-UMR20)
Página 13
Synchro scan shutter: The symbols on this product represent the When [SYSTEM FREQ] = [59.94Hz] following: ≥ 59.94i/59.94p mode; 1/60.0 to 1/285.6 sec. ≥ 29.97p mode; 1/30.0 to 1/206.5 sec. ≥ 23.98p mode; Disposal of Old Equipment 1/24.0 to 1/280.1 sec. Only for European Union and When [SYSTEM FREQ] = [50.00Hz] countries with recycling...
Sicherheitshinweise WARNUNG: Um die Gefahr eines Brandes, eines Stromschlages oder einer Beschädigung des Produktes zu reduzieren, ≥ Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus. ≥ Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie Vasen, auf dieses Gerät. ≥...
Página 15
Hergestellt von: Panasonic Corporation, Osaka, Japan Name und Adresse des Importeurs gemäß EU-Bestimmungen: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland Dieser Kamerakopf ist ausschließlich für den Betrieb mit dem tragbaren Speicherkarten- Rekorders AG-UMR20 bestimmt. Er kann an kein anderes Gerät als das Modell AG-UMR20 angeschlossen werden.
Bilder und/oder der Ton nachteilig betroffen sein. Verbindung mit dem speziellen Rekorder AG-UMR20 ≥ Verwenden Sie für den Kamerakopf stets ein Originalkabel von Panasonic (AG-C20003G (3 m), AG-C20020G (20 m): Sonderzubehör). Sorgen Sie bei Verwendung des Gerätes an einem Strand oder ähnlichen Ort sorgfältig dafür, dass kein Sand oder Staub in das Geräteinnere oder in die Buchsen eindringt.
Schalten Sie den Rekorder nach Ende des Betriebs aus, und trennen Sie dann das Kamerakopf-Sonderzubehörkabel ab. Richten Sie das Objektiv nicht auf die Sonne oder andere starke Lichtquellen. ≥ Anderenfalls kann es zu Fehlfunktionen beim Kamerakopf kommen. Vorsichtshinweis zu Laserstrahlen ≥...
Beschreibung der Teile 1 Objektiv 2 Eingebautes Mikrofon 3 Lufteinlass 4 Kamerakopf- Sonderzubehörkabelbuchse 5 Luftauslass 6 Stativgewinde ≥ Es sind Stativadapter-Bohrungen vorhanden, die mit 1/4-20UNC-Schrauben kompatibel sind. Verwenden Sie die Größe, die dem Durchmesser der Stativbefestigungsschraube entspricht. ≥ Das Anbringen eines Stativs mit einer Schraubenlänge von 6 mm oder mehr kann zur Beschädigung des Geräts führen.
Web-Bildschirm einrichten” → “Wartungsbildschirm [Maintenance]” → “■ Produktinformations- Registerkarte [Product info.]” → “[OSS license display]” beschrieben. Mindestens drei (3) Jahre ab Lieferung dieses Produkts stellt Panasonic allen Dritten, die sich über die nachstehenden Kontaktinformationen mit uns in Verbindung setzen, für einen Preis, der nicht mehr als unsere Kosten für die physische Erstellung der Quellcode-Distribution eine vollständig...
Página 21
Verstärkungseinstellung: Allgemein Auto , 0 dB bis 30 dB (in Schritten von 1 dB, manuell), 33 dB oder 36 dB (Mit Super-Verstärkung) (Bei Anschluss an den AG-UMR20) Wenn Auto eingestellt ist, kann ein Wert zwischen 3 dB und 30 dB (in Schritten Versorgungsspannung: von 3 dB) in [AGC LIMIT] ausgewählt 9 V Gleichstrom...
Página 22
Synchro-Scan-Verschlusszeit: Die Symbole an diesem Produkt haben die Wenn [SYSTEM FREQ] = [59.94Hz] folgenden Bedeutungen: ≥ 59.94i/59.94p-Modus; DC (Gleichstrom) 1/60.0 bis 1/285.6 s. ≥ 29.97p-Modus; 1/30.0 bis 1/206.5 s. ≥ 23.98p-Modus; Entsorgung von Altgeräten 1/24.0 bis 1/280.1 s. Nur für die Europäische Union und Wenn [SYSTEM FREQ] = [50.00Hz] Länder mit Recyclingsystemen ≥...
Précautions à prendre AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de dommage à l’appareil : ≥ N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à l’égouttement ou aux éclaboussements. ≥ Ne placez sur l’appareil aucun objet rempli de liquide, comme par exemple des vases. ≥...
Página 24
échappement de communiquer avec un électricien pour l’appareil. remplacer la prise. Fabriqué par : Panasonic Corporation, Osaka, Japon Nom et adresse de l’importateur en accord avec les règlements de l’Union Européenne : Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre...
Página 25
Cette tête de caméra est destinée à être utilisée uniquement avec l’enregistreur portable de carte mémoire AG-UMR20. Elle ne peut pas être raccordée à un appareil autre que le AG-UMR20. ≥ Consultez le mode d'emploi de l'enregistreur portable de carte mémoire AG-UMR20 ainsi que le feuillet fourni avec celui-ci pour avoir des informations sur la manière d'utiliser la tête de caméra et l'enregistreur.
à l’image et/ou au son. Raccordement à l'enregistreur AG-UMR20 dédié ≥ Utilisez toujours un véritable câble de tête de caméra en option Panasonic (AG-C20003G (3 m (118-1/8 q)), AG-C20020G (20 m (787-3/8 q)) : en option). Si vous utilisez l’appareil à la plage ou dans un endroit sablonneux ou poussiéreux, veillez à...
Mises en garde concernant les faisceaux laser ≥ Le capteur d’image risque d’être abîmé en cas d’exposition à la lumière d’un faisceau laser. Lors de l’utilisation de l’appareil dans un emplacement où sont utilisés des appareils à irradiation laser, évitez de laisser le faisceau laser éclairer directement l’objectif. Nettoyer Pour nettoyer, n’utilisez ni benzine ni diluant.
Description des éléments 1 Objectif 2 Microphone intégré 3 Entrée d’air 4 Connecteur pour câble de tête de caméra en option 5 Sortie d’air 6 Orifice pour montage du trépied ≥ Il y a des trous de montage pour trépied compatibles avec les vis 1/4-20UNC. Utilisez la taille qui correspond au diamètre des vis de fixation du trépied.
AG-UMR20. Pendant au moins trois (3) ans à compter de la livraison de ce produit, Panasonic donnera à tout tiers qui nous contactera aux coordonnées fournies, pour un tarif n'excédant pas le coût physique de la réalisation de la distribution du code source, une copie sous forme lisible par un ordinateur, du code...
Fiche technique Tête de caméra compacte Aspect extérieur (Unité: mm [pouce]) 16.15 17.8 [5/8] [11/16] 64 [2-17/32] 20.3 [13/16] 40 [1-9/16] 52 [2-1/16] 131 [5-5/32] 8 [5/16] 7.25 [9/32] 7.25 [9/32] 29.25 [1-5/32] 20 [25/32] [25/32] 55.6 [2-3/16] 1/4-20UNC (Profondeur de la vis 6 mm [1/4 ]) [9/16] 5 [3/16] (Profondeur du trou 5 mm [3/16 ]) DVQX1266 (FRE)
Página 31
Paramètre de gain : Généralités Auto , 0 dB à 30 dB (par incréments de 1 dB, manuel), 33 dB ou 36 dB (avec Super Gain) (Lorsque l’appareil est raccordé au Lorsque Auto est sélectionné, une valeur située entre 3 dB et 30 dB (par AG-UMR20) incréments de 3 dB) peut être Tension d’alimentation :...
Página 32
Obturation balayage synchro : Les symboles présents sur ce produit Lorsque [SYSTEM FREQ] = [59.94Hz] indiquent ce qui suit : ≥ Mode 59.94i/59.94p; 1/60.0 à 1/285.6 sec. ≥ Mode 29.97p; 1/30.0 à 1/206.5 sec. ≥ Mode 23.98p; L’élimination des équipements 1/24.0 à...
Informazioni riguardanti la vostra sicurezza AVVISO: Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o danni al prodotto, ≥ Non esporre questa unità a pioggia, umidità, infiltrazioni o schizzi. ≥ Non collocare su questa unità oggetti riempiti di liquidi (ad esempio vasi). ≥...
Página 34
Fabbricato da: Panasonic Corporation, Osaka, Giappone Nome e indirizzo dell'importatore in conformità con le normative UE: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania Questa testa camera va usata soltanto con il registratore portatile di schede di memoria AG-UMR20.
Collegamento al registratore dedicato AG-UMR20 ≥ Usare sempre un cavo testa camera opzionale originale Panasonic (AG-C20003G (3 m), AG-C20020G (20 m): opzionale). Se si usa l’unità sulla spiaggia o in un qualsiasi altro posto dove c’è sabbia o polvere, fare attenzione che la sabbia e la polvere non penetrino nell’unità...
Pulizia Per la pulizia, non usare benzina o solventi. ≥ Il benzina o i solventi per vernici potrebbero deformare la testa camera e/o scrostare la vernice di rifinitura. ≥ Prima di procedere alla manutenzione, staccare il cavo testa camera opzionale dalla testa camera.
Descrizione delle parti 1 Obiettivo 2 Microfono incorporato 3 Ingresso aria 4 Connettore cavo testa camera opzionale 5 Uscita aria 6 Foro di montaggio treppiede ≥ Sono presenti fori di fissaggio del treppiede compatibili con viti 1/4-20UNC. Usare la dimensione che corrisponde al diametro della vite di fissaggio del treppiede. ≥...
Istruzioni per l'uso (in formato PDF) per il registratore portatile con scheda di memoria AG-UMR20. Per almeno tre (3) anni dalla consegna di questo prodotto, Panasonic fornirà a qualsiasi terza parte che ci contatterà al recapito sotto riportato, per un costo non superiore ai nostri costi materiali di distribuzione del codice sorgente, una copia completa leggibile dal computer del codice sorgente corrispondente coperto da licenza GPL V2.0 o LGPL V2.1, così...
Dati tecnici Testa camera compatta Aspetto (Unità: mm) 16.15 17.8 20.3 7.25 7.25 29.25 55.6 1/4-20UNC (profondità vite 6 mm) 5 (Profondità foro 5 mm) (ITA) DVQX1266...
Página 40
Impostazione guadagno; Generale Auto , da 0 dB a 30 dB (con incrementi di 1 dB, manuale), 33 dB o 36 dB (con Super Guadagno) (Quando collegata all’AG-UMR20) Quando è impostato Auto, è possibile selezionare un valore compreso tra 3 dB e Alimentazione: 30 dB (a incrementi di 3 dB) in [AGC LIMIT] C.c.
Página 41
Otturatore scansione sincronizzata: I simboli su questo prodotto rappresentano Quando [SYSTEM FREQ] = [59.94Hz] quanto segue: ≥ Modalità 59.94i/59.94p; 1/60.0 a 1/285.6 sec. ≥ Modalità 29.97p; 1/30.0 a 1/206.5 sec. ≥ Modalità 23.98p; Smaltimento di vecchie 1/24.0 a 1/280.1 sec. apparecchiature Quando [SYSTEM FREQ] = [50.00Hz] Solo per Unione Europea e...
Información para su seguridad ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, de descarga eléctrica, o de daño del producto, ≥ No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo o salpicaduras. ≥ No ubique los objetos llenos con líquido, como floreros, sobre esta unidad. ≥...
Página 43
Fabricado por: Panasonic Corporation, Osaka, Japón Nombre y dirección del importador conforme a las normas de la UE: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre...
Página 44
Este cabezal de cámara ha sido diseñado para ser usado sólo con el grabador portátil de tarjetas de memoria AG-UMR20. No se puede conectar a ningún otro aparato que no sea el AG-UMR20. ≥ Consulte las Instrucciones de funcionamiento de la grabadora portátil de tarjeta de memoria AG-UMR20 y el folleto suministrado con ella para información sobre cómo usar el cabezal de cámara y la grabadora.
Conexión a la grabadora específica AG-UMR20 ≥ Utilice siempre un cable opcional para cabezal de cámara Panasonic (AG-C20003G (3 m (118-1/8 q)), AG-C20020G (20 m (787-3/8 q)): opcional). Si usa la unidad en la playa o en cualquier lugar que tenga arena o polvo, tenga cuidado para que estas sustancias no entren en la unidad ni en sus terminales.
Cuidados relacionados con los rayos láser ≥ El sensor de imagen se puede dañar si se expone a la luz de un rayo láser. Cuando use la unidad en lugares donde se emplean equipos que irradian rayos láser, tenga cuidado para evitar que el rayo láser se dirija directamente al objetivo. Limpieza Cuando limpie, no use bencina ni diluyente.
Descripción de las partes 1 Objetivo 2 Micrófono incorporado 3 Entrada de aire 4 Conector de cable opcional para cabezal de cámara 5 Salida de aire 6 Agujero de montaje de trípode ≥ Hay orificios del soporte para trípode que son compatibles con los tornillos 1/4-20UNC. Use el tamaño que coincida con el diámetro del tornillo de fijación del trípode.
Instrucciones de funcionamiento (formato PDF) de la grabadora portátil de tarjeta de memoria AG-UMR20. Durante por lo menos tres (3) años a partir de la entrega de los productos, Panasonic proporcionará a cualquier persona que la contacte a la información de contacto mencionada más abajo, por un cargo no mayor al de la distribución física del código fuente, una copia legible por máquina del código fuente...
Especificaciones Cabezal de cámara compacto Apariencia (Unidad: mm [pulgada]) 16.15 17.8 [5/8] [11/16] 64 [2-17/32] 20.3 [13/16] 40 [1-9/16] 52 [2-1/16] 131 [5-5/32] 8 [5/16] 7.25 [9/32] 7.25 [9/32] 29.25 [1-5/32] 20 [25/32] [25/32] 55.6 [2-3/16] 1/4-20UNC (Profundidad de atornillado 6 mm [1/4 ]) [9/16] 5 [3/16] (Profundidad del orificio 5 mm [3/16 ]) (SPA) DVQX1266...
Página 50
Lentes: General Lente del estabilizador óptico de imagen, zoom óptico motorizado 20k (Cuando se conecta al AG-UMR20) Valor F (longitud focal) Tensión de entrada: F1.8 a F3.6 (f=4,08 mm a 81,6 mm) CC 9 V [5/32 q a 3-7/32 q] (unidad: suministrada por el AG-UMR20) Conversión de 35 mm Consumo de corriente:...
Página 51
Velocidad de obturación lenta: Los símbolos en este producto representan lo Cuando [SYSTEM FREQ] = [59.94Hz] siguiente: ≥ Modo 59.94i/59.94p; 1/2, 1/4, 1/8, 1/15, 1/30 seg. ≥ Modo 29.97p; 1/2, 1/4, 1/8, 1/15 seg. ≥ Modo 23.98p; Eliminación de Aparatos Viejos 1/2, 1/3, 1/6, 1/12 seg.